. Врет, что сильно болит, слишком складно все рассказывает.
Клэр(ЛЕННИ). Принеси бинт. Ну что ты встал?
Ленни. Я думал, что он еще не докончил.
Вбегает в комнату Чарли и закрывает за собой дверь.
Эрни. Клэр, извини. Ты тоже хотела выпить?
Клэр. По-моему, тебе сейчас не до спиртного.
Эрни. Это верно.
Удаляется.
КРИС и КЛЭР смотрят друг на друга.
Клэр. Знаешь, что мне начинают напоминать сегодняшний вечер? Фильм «Крутая команда».
Хлопают дверцы автомобиля.
Крис. Машина подъехала. Кто бы ни приехал, мне абсолютно все равно. Может, пойдешь посмотришь?
Клэр. А вдруг это к добру, а?
Подходит к окну и смотрит.
Это Гленн и Кэсси.
Крис. Гленн и Кэсси Купер? Вдвоем?
Клэр. Идут рядышком.
Крис. Говорят, у них неприятности.
Клэр. Но идти рядышком они им не мешают.
Отходит от окна.
Крис. Боже. А ты в курсе, что Гленн баллотируется на пост сенатора штата?
Клэр. И что из этого следует?
Крис. Ему только не хватало оказаться втянутым в историю с попыткой самоубийства. Да к тому же незаявленной в полицию. Карьере можно сделать ручкой.
Клэр. Может, с Кеном что-нибудь успеем придумать, пока они еще в дверь не позвонили.
Раздается ЗВОНОК в дверь.
Клэр. Ну и заваруха начинается.
Крис. Слушай, я иду в туалет. Когда ты откроешь дверь, я уже буду там.
Направляется в дамский туалет.
Клэр. Минуточку! Но ведь меня здесь тоже не должно быть.
Крис. Это верно. Ты должна находиться в комнате Май Ли.
Клэр. Вот именно. А кто тогда дверь откроет?
Крис. Да черт с ней. Пусть кто-нибудь другой открывает. Пошли.
Удаляются в дамский туалет и закрывают за собой дверь.
Снова раздается ЗВОНОК в дверь. Из комнаты для гостей выходит ЛЕННИ.
Ленни. А что, некому дверь открыть?.. Крис… Клэр… Где вы?
Кен(выглядывает из комнаты для гостей). Ты ко мне обращаешься?
Ленни. Нет, Кен. Завяжи уши полотенцем. И не снимай его. (Кричит). Крис!.. Клэр!.. Ну, где же вы? Да пошли вы. Шея прямо разламывается. (Возвращается в комнату для гостей и закрывает дверь).
Дверь столовой открывается и появляется ЭРНИ. Пальцы его обеих рук обмотаны бумажными салфетками. На нем фартук. Выкрикивает.
Эрни. Ленни, ты где? Бинт принес?
Снова раздается ЗВОНОК В ДВЕРЬ.
Открывать никто не собирается, так что ли?.. Эти ребята что-то задумали, чувствует мое сердце.
Подходит к двери и пытается открыть ее. В конце концов ему это удается.
За дверью стоят ГЛЕНН и КЭССИ КУПЕР. В своих вечерних туалетах они смотрятся просто великолепно. В руках у ГЛЕНН коробка с подарком. Заметно, что они крайне раздражены друг другом.
Эрни(улыбается). Привет.
Гленн. Добрый вечер.
Входят и оглядываются. ЭРНИ закрывает дверь ногой.
Эрни. Добрый вечер. Куда все подевались, ума не приложу.
Кэсси. Ты хочешь сказать, что мы первые?
Эрни. Нет. Все собрались. Только вот разбрелись по дому кто куда.
Гленн. Ты мне не нальешь? Двойной виски, чистый.
Кэсси(не глядя на ЭРНИ). А мне «перье» с соком, льда не надо.
Эрни. Ну конечно. Само собой. Наконец-то мы познакомились. Меня зовут Эрни Кьюсак.
Гленн(кивает, прохладным тоном). Привет, Эрни.
Эрни. Извините за мои руки. Небольшое несчастье. Кухня виновата.
Гленн. Сочувствую.
Эрни. Я бы поболтал с вами, но не могу сейчас. Жена на кухне руку поранила.
Гленн. Ваша жена?
Эрни. Куки. Стеклянный кувшин разбился и поранил ей руку. А я обжег пальцы.
Гленн. Какая жалость.
Эрни. Ничего страшного. Скоро все будет готово к праздничному обеду. Рад с вами познакомиться.
Возвращается на кухню.
Гленн. Интересно, почему этим не занимается девушка-китаянка?
Кэсси. Как я выгляжу?
Гленн. Просто великолепно.
Кэсси. А мне кажется ужасно.
Гленн. Да бог с тобой. Вид у тебя прекрасный.
Кэсси. А как моя прическа? Все нормально? Ты все время поглядывал на нее, пока мы ехали.
Гленн. Нет, ну что ты.
Кэсси. А на что ты смотрел тогда?
Гленн. По-моему, на дорогу.
Кэсси. Я всегда чувствую, когда мой наряд тебя раздражает.
Гленн. Мне это платье нравится. Я его всегда любил.
Кэсси. Но я его сегодня первый раз одела.
Гленн. Я всегда восхищался твоим вкусом, я это имею в виду.
Кэсси. Иногда тебе так трудно угодить.
Гленн. Я что-нибудь не так сказал?
Кэсси. Меня сводит с ума то, что ты НЕ СКАЗАЛ.
Гленн. Что я НЕ СКАЗАЛ?.. Но разве это повод, чтобы сходить с ума?
Кэсси. Не знаю я. Ты как-то странно на меня смотришь.
Гленн. Да не смотрю я на тебя.
Кэсси. Все время так смотришь.
Гленн. Ты же всегда мне говоришь: «Посмотри на меня».
Кэсси. Было бы лучше, чтобы я тебя об этом не просила, да?
Гленн. Было б лучше, если б не было нужды смотреть на тебя, тогда бы и вопрос отпал сам собой.
Кэсси. Когда мы в компании, ты словно чужой. Ты занят чем угодно и кем угодно, а на меня ноль внимания. Не успели мы войти, а я из кожи вон лезу, чтобы привлечь твое внимание.
Гленн. Вошли так вошли. Тут уж ничего не поделаешь. Кэсси, не заводись. Мы и так опоздали на целых сорок пять минут. Не хватало только испортить настроение и Чарли и Майре.
Кэсси. Потому и опоздали, что стоял и куксился. Это платье не смотрится, другое не смотрится.
Гленн. Да не куксился я, а просто улыбался. Просто у меня улыбка такая. Я улыбаюсь, а тебе кажется, что я кривлю губы. А когда я усмехаюсь, тебе кажется, что я хмурюсь, а когда я хмурюсь, тебе кажется, что я зеваю. И так каждый раз.
Кэсси. Хватит ухмыляться.
Гленн. Это была не ухмылочка, а кислая мина.
Кэсси. Боже, как мне надоели эти разговоры. Лучше уж вообще ничего не говорить. Мы вроде популярной семейной парочки с этого долбаного телевидения.
Гленн. А, переходим на грубости, да?
Кэсси. Нет, господин Совершенство. Ни на что мы не переходим. Хватит с меня твоих ухмылочек, нахмуренных бровей, зевков, усмешек и кислых мин. Боже, пусть я останусь простой смертной, и однажды утром проснусь со свидетельством о разводе в руках.
Гленн. Насчет развода давно придумала? Какая муха тебя укусила? Иногда я не смотрю на тебя просто потому, что боюсь, что мой взгляд тебе не понравится.
Кэсси. Какого черта тебе от меня надо, Гленн. Ей богу не знаю.
Гленн. Ничего мне от тебя не надо. Я хочу, чтобы мы успокоились и не трепали друг другу нервы.
Кэсси. Боже, я уже больше не выдерживаю… Я хочу домой.
Гленн. Домой? Но мы едва вошли. Даже ни с кем не поздоровались.
Кэсси. Как я переживу этот банкет, одному богу известно. Они же в курсе наших отношений. Они же твои друзья. Господи, и ты еще хочешь, чтобы я делала вид, что ничего не происходит.
Гленн. А ничего и не происходит. О чем ты?
Кэсси. Не ври мне в глаза, весь этот чертов город знает про тебя и твою связь с этой невзрачной дешевой потаскушкой.
Гленн. Может, прекратишь этот разговор? Все это выдумки. Ты делаешь из мухи слона, я едва знаком с этой женщиной. Она работает в комитете фонда по поддержке демократов. Мы виделись на двух коктейлях с ней и с ее мужем. Ради бога, угомонись.
Кэсси. На паре коктейлях, да?
Гленн. Да! На двух коктейлях.
Кэсси. Ты считаешь меня дурой?
Гленн. Ну что ты.
Кэсси. Думаешь я слепая?
Гленн. Нет.
Кэсси. Думаешь я не знаю что творится?
Гленн. Думаю да, то есть нет.
Кэсси. Слушай, что я тебе скажу, Гленн, ты слушаешь меня?
Гленн. Я весь внимание.
Кэсси. Я знаю, что твоя связь с Кэрол Ньюмен длится уже целый год.
Гленн. Потрясающе, если учесть, что мы знакомы всего четыре месяца. Я тебя очень прошу, говори потише. Этот дворецкий наверняка все слышит.
Кэсси. Да мне плевать на этого дворецкого и окровавленную повариху. Мне сейчас не до банкета, ведь мои друзья тоже в курсе о твоих похождениях.
Гленн. Касси, ну что за муха тебя укусила? А моя политическая карьера тебя разве не беспокоит? Может, кому-то очень невыгодно, что я баллотируюсь в сенат штата?
Кэсси. СЕНАТ ШТАТА! Подумаешь. Вот если б мы в Вашингтон переехали, тогда другое дело. А вообще-то мы поедем в Албанию. Минус двадцать три в середине января. Ты ведь не мужчина года из журнала «Тайм», понятно, дорогой?
Гленн(отворачиваясь). Ну и дела, ну и дела, ну и дела!
Кэсси. Что это с тобой?
Гленн(более выразительно). Ну и дела, ну и дела, ну и дела!
Кэсси. А, намекаешь на мое плохое поведение, да? Вот какая сварливая жена попалась, сплошная головная боль от нее. Так вот слушай, что я скажу, господин сенатор штата. Не одна я в курсе твоей интрижки. Люди об этом говорят, детка. Уж поверь мне.
Гленн. Ты это о чем? Ты, случаем, никому об этом не сболтнула, а?
Кэсси. А, вот что тебя волнует. Твоя репутация, да? Твоя карьера? Твое место в американской истории? Знаешь какое место уготовано тебе в американской истории?.. Памятная почтовая марка: на ней ты и твоя потаскушка. На фоне мотеля.