Смех победителя — страница 43 из 66

Несмотря на солидные габариты, двигался он тихо и очень быстро. Хорсту, чтобы не отстать, приходилось чуть ли не бежать, позади слышались ругательства Илны и ворчание Радульфа.

Но не успели путешественники выдохнуться, как послушник вывел их на тропинку и по ней зашагал медленно, чуть ли не вразвалку.

– Не утомил я вас, во имя Утешителя-Порядка? – спросил он, обернувшись.

– Нет, – почти не соврал маг.

– Ну, и отлично! – Брат Гатульф лукаво улыбнулся и снова прибавил шагу.

Хорсту осталось только корить себя за вежливость.

Обитель, посвященная Порядочному Синдару, располагалась на обширной, окруженной дубами поляне. Жилые и хозяйственные постройки теснились внутри высокой ограды, выше всего поднималось кубическое здание храма.

– Это от разбойников! – сообщил брат Гатульф, показывая на две небольшие башенки около ворот. – Их, к нашему величайшему прискорбию, в этих лесах довольно много…

– Может быть, мы тоже разбойники? – хмыкнул маг.

– Нет, – послушник кротко улыбнулся. – Тех сразу видно милостью Утешителя-Порядка!

На каждой из башенок обнаружилось по двое крепких служителей со здоровенными дубинами. Скорее всего, имелись у них и луки, но их на виду не держали.

– Это со мной! – сообщил брат Гатульф, точно стражники плохо видели и могли его не заметить.

Во дворе обители царила деловая суета. С озабоченными лицами ходили послушники, у ограды кололи дрова, от приземистого здания трапезной тянуло запахом дыма.

– Надо бы показать вас старшему брату, – проговорил послушник. – Он и решит, как именно с вами поступить…

– Да, я решу. – Прозвучавший за их спинами голос вполне мог принадлежать князю или иному правителю, столько в нем оказалось властности.

Хорст неспешно обернулся, удивляясь, что не услышал никаких шагов.

Смотрящий на него служитель был высок и худ, по сторонам от загнутого носа блестели глубоко посаженные глаза. Судя по не самому доброжелательному выражению в них, старший брат обители Порядочного Синдара понимал, с кем именно имеет дело.

– Чудные гости у нас сегодня, во имя Владыки-Порядка, – сказал он. – Вот уж не ожидал, что судьба приведет мага в столь глухое место…

Брат Гатульф вздрогнул, на простоватом лице его появился страх.

Несколько мгновений Хорст и теарх пристально смотрели друг на друга, потом старший брат усмехнулся одним уголком рта и сказал:

– Поселишь гостей в комнате рядом с библиотекой. Проследишь, чтобы их накормили, а когда соберутся уйти – дали еды в дорогу. И никому ни единого слова не скажешь о том, кто они такие. Все понял?

– Да, во имя Утешителя-Порядка, – истово кивнул послушник.

Служитель развернулся и зашагал прочь, легко и пружинисто, точно юноша.


Проснулась Илна, что не удивительно, последней. В крошечной комнатушке, что отвели гостям, было светло и тихо, пылинки плясали в падающем из окна солнечном луче.

Библиотека располагалась отдельно от прочих зданий, у самой ограды, так что снаружи не долетало никаких звуков. Под одной из стен с негромким шорохом орудовали мыши.

Ночевавшие на полу мужчины благополучно исчезли.

Есть не хотелось, спать тоже, и девушка, поднявшись, оделась и выбралась в коридор. Выходить за пределы здания она не собиралась, понимая, что незачем смущать пребывающих в отрыве от мира послушников, но вот гулять по библиотеке ей никто не запрещал.

Гулять, впрочем, было особенно негде. Все двери в коротком и узком коридоре оказались заперты, кроме самой последней. Толкнув ее, Илна очутилась в большом, уставленном стеллажами зале. Прямо напротив входа расположился пюпитр, а за ним – дородный краснолицый служитель, монотонно скрипящий пером по пергаменту.

При виде Илны на лице служителя отразилось изумление.

– Девушка? – пробормотал он, выпучивая глаза и делаясь похожим на багровую жабу. – Вроде бы я еще не пил сегодня? Или Порядочная Дева Будва услышала мои страстные молитвы?

– Боюсь, что нет, – улыбнулась Илна. – Я…

– Нет, я сам угадаю! – прервал ее служитель. – Вы из тех путников, что поселили в привратницкой? Только мне никто не сказал, что среди них есть особа женского пола!

– И правильно сделал!

– Правильно сделал? Клянусь Порядочной Девой! Хахаха! – Служитель захохотал так заразительно, что к нему нельзя было не присоединиться. – Ох, позвольте представиться! Я брат Раннет, библиотекарь! Весь к вашим услугам!

– Илна ре Виллек, – назвалась девушка. – А что это вы делаете?

– Старший брат попросил собрать выписки по вопросу, касающемуся прав порядочной церкви на землю. – Библиотекарь сморщился и махнул рукой. – Но если моя госпожа желает, то я могу отложить это скучное занятие…

– Желает!

– Вот и отлично! – Брат Раннет с видимым отвращением отпихнул от себя пергамент и сунул перо в чернильницу. – Пойдемте, я покажу сокровища нашей библиотеки!

Служитель выдвинулся из-за пюпитра, неся впереди себя объемистое, похожее на мешок с зерном пузо.

– Вот, тут у нас жизнеописания Порядочных… – бормотал отец Раннет, указывая на стеллаж, заваленный свернутыми в трубки пергаментными свитками. – Самые древние, им больше трех сотен лет, клянусь Порядочной Девой! Некоторые помнят еще императора Фендама Основателя!

– Да, здорово. – Девушка посмотрела на свитки с благоговением.

– А вот и жизнеописание самого императора. – Поднатужившись, библиотекарь откинул крышку сундука из темного дерева, подставив свету громадный, тяжелый даже на вид том.

Обложку из темно-серой кожи украшали металлические вставки, буквы неярко золотились.

– Ему тоже три сотни лет?

– Нет. – Брат Раннет хмыкнул. – Полторы. Это копия, оригинал хранится в самом Эрнитоне! Так, что тут у нас еще?

«Чего еще» оказалось предостаточно. Илна видела книги огромные, как стол, и крошечные, скромные и украшенные так богато, что золота и драгоценных камней с их переплетов хватило бы, чтобы купить дом.

Библиотекарь показал ей исторические хроники, несколько карт Полуострова и величайшую редкость – написанный по преданию самим Порядочным Синдаром экземпляр Книги Предписаний.

– Говорят, что где-то есть еще экземпляр Книги Пророчеств. – Брат Раннет вздохнул. – Но не у нас, не у нас!

– Как же вы без пророчеств обходитесь? – поинтересовалась Илна.

– У нас их хватает! – притворно оскорбился служитель. – Вон, целый стеллаж… Есть даже пророчество Порядочного Сигфуса о приходе Хаоса и о Сыне Порядка!

– Да? – Девушка ощутила неожиданный интерес. – А можно посмотреть?

– У меня где-то была копия… – Библиотекарь задумался, огладил подбородок. – Так, сейчас посмотрим…

Копия отыскалась в ящике под пюпитром. Илна осторожно взяла пергамент в руки, побежала глазами по неровным строчкам. Первый же прочитанный абзац заставил ее вздрогнуть.


Кормили в обители Порядочного Синдара куда хуже, чем в любом придорожном трактире. Хорст проглотил порцию сваренной на воде овсянки, заел ее куском хлеба и запил водой.

На чужаков, приведенных в трапезную братом Гатульфом, никто особенно не смотрел, но Хорст ни на мгновение не пожалел о том, что оставил Илну спать дальше.

Вряд ли бы она обрадовалась такому завтраку.

– Спасибо Владыке-Порядку за снедь нашу, – пробормотал брат Гатульф. – Если вы закончили, то пойдемте…

– Надо бы чего-нибудь захватить для нашей спутницы, – сказал маг, вставая из-за стола. – И в дорогу. Я думаю, мы пустимся в путь еще до полудня.

Радульф пробурчал что-то неразборчивое, но точно нерадостное.

– Пойдемте в кладовую, во имя Утешителя-Порядка, брат-келарь должен быть там, – задумчиво проговорил послушник.

Брат-келарь оказался на месте, в просторной клети прямо за храмом. Тут пахло мукой и еще чем-то сладким, от крышки подпола тянуло холодом, а вдоль стен стояли мешки и бочонки.

– Ждите, во имя Владыки-Порядка, – проговорил брат-келарь, выслушав просьбу. – Брат Гатульф, пойдем со мной…

Ждать пришлось недолго. К двери оказались доставлены два плотно набитых мешка с лямками и небольшой кувшин.

– Тут-молоко, – сообщил брат-келарь. – В мешках хлеб, овощи и немного сушеного мяса.

– Спасибо, во имя Владыки-Порядка, – сказал Хорст, передавая один из мешков Радульфу. – Чем мы можем отплатить вам за доброту?

Глава 14ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ

– Как сказано в Книге Молитв: «Истинная доброта проявляется в дарении», – ответил брат Гатульф.

– Ну, как хотите, – не стал настаивать Хорст.

Взвалив на спину мешки, вышли из клети и зашагали к библиотеке. Послушник засеменил рядом, попутно объясняя, как пройти к ближайшему селению. Из его рассказа вышло, что до места, где можно будет купить лошадей, лежит не меньше пяти ходов по прямой. Если двигаться дорогой, то в полтора раза больше.

Маг чувствовал, что для едва подживших мозолей скоро настанут нелегкие времена.

– Спасибо, брат Гатульф, – сказал он, когда рассказ был окончен. – Нам нужно выйти сейчас же, если мы хотим пройти все до ночи…

– Наверное, так, – согласился послушник.

Отведенная для привратника комнатка встретила их тишиной и пустотой. Илна благополучно пропала, оставив, правда, вещи.

– Ну, и где она, во имя ВладыкиПорядка? – удивился Хорст, опуская мешок на пол.

– Может быть, она прошла в книгохранилище? – предположил брат Гатульф. – Пойду посмотрю…

– Господин, а зачем нам так спешить? – поинтересовался Радульф, когда за послушником закрылась дверь. – Мы могли бы остановиться на пару дней, отдохнуть…

– Ты забываешь, что редары Ордена идут за нами. – Маг покачал головой. – И мне не хочется проверять, остановит их уважение к святости обители или нет!

В коридоре зазвучали голоса, и вслед за братом Гатульфом в комнату шагнула Илна. Вид у нее был странный, словно девушка только что встретила говорящего зверя, в глазах светилась тревога.

– Ешь, – сказал Хорст, показывая на кувшин с молоком. – И собирайся. Мы скоро выходим.