Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера — страница 39 из 117

Продолжая причмокивать, Шервин пробормотал:

– Точно.

– Точно что? – спросила Рисса Лин, одновременно дерзко и встревоженно.

– Этот мужик, – Шервин ткнул пальцем в Кристофера, – мистер Моднявые Башмаки, он что сухой колодец. Мистер Нокси, – он показал на шерифа, – что ведро с кровью. Но ты… – Он тряхнул головой. – Ты – что чистая вода из горной реки.

– Что это значит? – поинтересовалась Рисса Лин, недоумевая, был ли это комплимент или оскорбление.

– Значит, что я приду взглянуть на твоего демона. Если он из Старших, я его защекочу.

– Но как ты поймешь? – спросил Кристофер и выразительно посмотрел на шерифа. – Он ведь не собирается беседовать с леди Далгат?

Шервин ухмыльнулся, продемонстрировав крепкие, белые зубы:

– Ты из Старших?

– Нет.

– Откуда знаешь?

– Просто знаю.

– Вот именно. – Он кивнул. – Теперь понял?

– Нет, я ничего не понял.

– Это потому, что ты сухой колодец. Пустые ведра не видят ничего, кроме собственного нутра.

Шервин нырнул в свою лачугу и вернулся с огромной косой.

– Это лишнее, – заметил Нокс. – У меня есть оружие получше.

– Лучше не бывает, – заявил Шервин.

– Сейчас покажу.

Они вчетвером прошли через деревню, мимо двух женщин и мужчины с трубкой. Женщины не подняли головы, но мужчина с интересом проводил их взглядом. Приблизившись к фургону, Нокс откинул парусину и продемонстрировал арбалет. Стальные крепления сверкали на ярком солнце, и большой самострел казался оружием из другого мира. Глаза Шервина округлились:

– Лук!

– Видел когда-нибудь такой? – спросил Нокс.

Шервин покачал головой:

– Однако ты прав, это лучше. Лук – священное оружие.

– Конкретно это оружие – божественное, – уточнил Нокс. – Попробуй, сам увидишь.

Помимо арбалета, они привезли чучело и сосновый столб на подставке, а также тонкую веревку нужной длины. Нокс попросил Кристофера взять столб, а сам схватил чучело и веревку, один конец которой вручил Риссе Лин, оставшейся у фургона. Лорд и шериф отмерили сотню ярдов.

– Ты притащил нас в эту глушь ради психопата? – осведомился Кристофер, шагая по камням и пучкам травы. Морской бриз подталкивал его в спину.

– Да, – ответил Нокс. – Он идеален.

– Сомневаюсь. Он вульгарен и безумен.

– Именно. А кто еще, по-вашему, согласится убить графиню? Любой здравомыслящий человек поймет, что это самоубийство. Кроме того, что, по-вашему, произойдет после ее смерти? Если Шервин Джереми попробует свалить вину на нас, кто поверит человеку, который утверждает, будто убил леди Далгат, потому что она демон?

– И который зовет меня Ройсом Мельборном, – добавил Кристофер, кивая. – Ну хорошо, логика мне ясна, но он такой странный. Думаешь, он справится?

– С этой штукой справится и сурок. Бьет в цель с трех сотен ярдов. Он же будет стрелять со ста.

– Где ты взял арбалет?

– Уэллс обнаружил на чердаке замка.

– В замке Далгат есть чердак?

– Так его назвал Уэллс. Он знает замок как свои пять пальцев. Когда-то Далгат был настоящим замком, и на стенах стояли арбалетчики. Уэллс выбрал для нас лучший. Правда, с болтами беда, так что, надеюсь, Шервин не промажет, иначе нам с вами придется долго ковыряться в камнях. Он далеко бьет.

Веревка закончилась. Они установили чучело – тунику слуги, набитую соломой. Обвязали его веревкой под мышками, подвесили к сосновому столбу и пустились в обратный путь.

Вернувшись к фургону, Нокс установил арбалет. Из него можно было стрелять с рук, но он был слишком громоздким. Спереди у оружия имелись ножки, сзади – брусок, который поддерживал ложу. При помощи деревянных клиньев стрелок мог заранее выставить вертикальный угол, прицелиться и произвести выстрел. Если мишень не будет двигаться – а леди Далгат полагалось сидеть, – Шервину останется лишь спустить рычаг. На верхней части арбалета располагалась заводная рукоятка, она натягивала тетиву. Поскольку плечи были стальными и в размахе достигали пяти футов, вряд ли кому-то удалось бы натянуть тетиву голыми руками, упершись ногой в стремя.

Посмотрев на мишень, Кристофер встревожился. Чучело размером почти с человека отсюда казалось маленьким, как винный бокал.

После быстрой демонстрации и нескольких холостых выстрелов, во время которых Шервин не произнес ни слова, Нокс зарядил арбалет болтом. Эту штуку никак нельзя было назвать стрелой. Болт с массивным железным наконечником был толще большого пальца. Шервин присел на корточки, затем улегся на живот, глядя вдоль ложи. Поднял нижний конец арбалета и переместил его.

– Нет! – крикнул Нокс, перекрывая ветер. – Я уже прицелился.

– Прицелился неверно. – Шервин поднял руку к небу. – Ветер.

Нокс явно рассердился, но помедлил, обдумывая услышанное.

– Если промажешь, сам побежишь за болтом.

Шервин не промазал. Болт понесся с умопомрачительной скоростью; Кристоферу показалось, будто великолепное облако соломы взмыло в воздух одновременно со щелчком тетивы. Громкий треск заглушил ветер. Через мгновение Кристофер уже не видел ничего – ни чучела, ни даже столба, на котором оно висело.

Лорд с шерифом побежали к мишени. Сосновый столб раскололся надвое и рухнул. Чучело перестало существовать. В нескольких футах они обнаружили тунику, порванную спереди и сзади. Все было засыпано соломой.

– Что скажете? – спросил Нокс.

– Хороший выбор, – кивнул Кристофер.

* * *

Они оставили Шервина в деревне. Ему требовалось выполнить обряды – бряды, как он их назвал, – а они займут всю ночь. Нокс был недоволен, что придется снова ехать за ним утром, однако Кристофер принял сторону Клинка Ревности, который, как он наконец понял, на самом деле был Клинком Древности. Кристофера ждал свой собственный обряд, и он полагал, что его будет проще выполнить в отсутствие Шервина Джереми.

Кристофер мечтал о будущем, но обычно не позволял себе желать слишком многого, чтобы не сглазить. Он уже сталкивался с подобным: запланируй ранний выезд – и следующим утром непременно начнется дождь. Новрон не любил предсказаний. Стоило кому-то составить план, как мир менялся, очевидно, из вредности.

Кроме того, Кристофер верил, что не следует проводить много времени наедине с собственными мыслями. Слишком долго думать – ошибка. Замыслы – противоположность действию. Тот, кто сидит и размышляет, продолжает сидеть, пока другие добиваются успеха. Кристофер считал себя человеком действия, однако чем ближе был решающий день, тем труднее становилось не думать наперед. Взять хотя бы деревню Ржаная. Он понял, что испытывает ненависть к груде веток на песке. Став графом, он уничтожит ее одним из первых приказов. Однако не самым первым и даже не вторым. Кристофер, веривший, что продуманные заранее планы обязательно смешает Новрон, все-таки обзавелся небольшим списком.

Прежде всего он избавится от Нокса с Уэллсом. Слишком умны и амбициозны. С Пейном придется смириться, поскольку у графа нет власти над церковниками, а провоцировать епископа Парнелла он не решится. Затем перестроит замок Далгат, который почти превратился в руины. Придется поднять налоги. Насколько он понимал, их считай что не было, и фермеры вполне могли позволить себе платить больше. Приведя в порядок – и попутно восстановив – свое жилище, он обратит мысли к материку.

Далгат был самой маленькой провинцией Маранона, и по этой причине на него почти не обращали внимания. Кристофер собирался изменить это. Зачем нужны четыре провинции? Суонвик и Крюгер были огромными землевладениями, по сравнению с которыми Манзар и Далгат казались незначительными. Если Далгат поглотит Манзар, получится три одинаковых области. Власть над тюрьмой, в которой может бесследно сгинуть любой клеветник, являлась дополнительным преимуществом, но в действительности Кристофера привлекали налоговые доходы от соляной шахты.

Чтобы одолеть Манзар, потребуется армия. Сейчас у Далгата не было даже полноценной стражи, чтобы охранять главные ворота. Это он тоже изменит. Помимо налогов, каждая семья будет отдавать одного сына в его армию. Плодородная земля Далгата позволит ему с легкостью покорить скалистые высокогорья Манзара, где нет настоящих городов. Тогда он станет не просто графом – на две ступени выше отца по иерархической лестнице, – но и важным игроком в делах Маранона. Королю придется к нему прислушиваться.

Сидя в фургоне, который катился и подпрыгивал по извилистой прибрежной дороге, взбираясь все выше к плато равнины Далгат, Кристофер изучил свое новое королевство и молча кивнул.

Для начала неплохо, подумал он.

Когда они достигли перевала, Нокс дал лошадям отдых, и люди вылезли из фургона, чтобы размять ноги. Это были юго-западные далгатские пустоши – покрытый лишайником камень, побитая ветрами трава и великолепный вид. С такой высоты они видели Цель Манна, остров Нил и бухту Манзант.

– Потрясающе, не правда ли? – произнес Кристофер с гордостью.

А как же иначе? Ведь это принадлежит мне. Собственные дети всегда кажутся матери прекрасными.

Он присоединился к Риссе Лин и, шагая рядом с ней, взял ее за руку. Она замерла, остановилась и посмотрела на него так, словно он вытащил нож.

– Успокойся. – Кристофер улыбнулся, медленно поднял ее руку и поцеловал. – Я лишь хотел поблагодарить тебя.

Страх в ее глазах уступил место смятению.

– Ты очень хорошо справилась, – искренне добавил он.

Шервин Джереми напугал его, и он ожидал, что Рисса Лин превратится в хнычущий комок.

– Ты была очень смелой… даже отважной.

На ее губах мелькнула улыбка.

– Это я должна благодарить вас, ваша светлость. Я так боялась этой твари. Быть единственной, кто о ней знает… Это было трудно.

– Зови меня Кристофер.

Ее глаза широко раскрылись.

– О нет, сэр… я не могу!

Ладно, может, это чересчур.

Рисса Лин не вчера родилась; она много лет была служанкой. Кристофер мог с тем же успехом попросить ее взлететь. Выпустив ладонь горничной, он вскинул руки: