Смерть приятелям, или Запоздалая расплата — страница 2 из 45

— Значит, запах… То есть вы дверь не вскрывали?

Пристав отрицательно покачал головой.

— Кто ещё проживал в квартире?

— Служанка его, — Дейтрих повернул голову к полицейскому, стоящему позади, но последний не понял, чего от него хочет пристав, и промолчал. Андрей Фёдорович раздражённо повернулся к начальнику сыскной полиции.

— Стало быть, служанка?

— Так точно, — по военной привычке ответил пристав.

— Может быть, при отъезде позабыли убрать мясо или иное блюдо, вот оно и тухнет на кухне?

Пристав промолчал. Никогда ранее ему не приходилось быть в роли полицейского. Он лишь прикусил губу.

— Ладно, — отвернулся ко входу в дом Филиппов, — пойдёмте и посмотрим, что там творится в квартире. Может быть, жильцы и правы, что подняли тревогу.

Начали подниматься по лестнице. Владимир Гаврилович поневоле отметил рисунок на перилах, напомнивший ему скрипичный ключ в нотной тетради дочери и цветок с шестью лепестками.

— Как прикажете, — согласился пристав.

Чем ближе к двери, тем устойчивее ощущался сладковатый трупный запах.

— Чувствуете? — почему-то шёпотом спросил Дейтрих.

Владимир Гаврилович кивнул в ответ. У него раздулись крылья носа, заиграли желваки.

— Кто открывать будет? — спросил он в никуда.

— Дворник, — пояснил Андрей Фёдорович.

Из-за спины последнего выглянул мужчина лет пятидесяти в чёрной фуражке с кокардой и в тёмном фартуке с большим карманом на груди. Он взглянул на начальника сыскной полиции, ища во взоре приказ на взлом двери.

Филиппов кивнул — мол, начинай.

Дворник возился недолго, минуту или две. Но время текло так медленно, что ожидание казалось вечностью, за которую можно прожить не одну жизнь.

Владимир Гаврилович дворника не подгонял, своё нетерпение старался держать под контролем. Пристав же, наоборот, переминался с ноги на ногу и тяжело сопел, но старался не выглядеть банальным служакой, о которых ходит много занимательных историй.

Наконец замок как-то металлически ойкнул, и дверь приоткрылась. Ломать её не пришлось, иначе досталось бы дворнику от хозяина.

Спёртый трупный запах вырвался на свободу. Филиппов приложил к носу платок и сощурился. Едкий дух щипал, не давая открыть глаза.

Андрей Фёдорович, будучи недавно уволенным со строевой службы, не хотел показывать гражданским штафиркам, что впервые сталкивается с такой ситуацией, и всего лишь скривил гримасу. Дышал через раз, то едва втягивая в себя воздух, то замирая, не производя ни звука.

Владимир Гаврилович покачал головой — мол, неужто раньше не учуяли запаха?

— Н-да… — Филиппов отодвинул в сторону дворника, но проходить в квартиру не стал. — Я думаю, нам стоит подождать врача и судебного следователя, — в задумчивости произнёс он. — Понятно, что в квартире, — указал пальцем на тёмный провал в коридор, — совершено преступление, и не следует нам добавлять новых следов или ненароком уничтожить старые.

— Ваше право, господин Филиппов, — бледность не сходила с лица пристава, — вы больше моего сведущи в сыскных делах.

Владимир Гаврилович только кивнул в ответ.

На лестнице послышалось какое-то движение — то ли один, то ли два человека поднимались на этаж.

— Здравствуйте, господа! — первым поздоровался, поправляя очки левой рукой, Пётр Назарович. В правой он держал саквояж, с которым всегда выезжал, когда приглашали для освидетельствования насильственной смерти или обычного самоубийства. Статский советник Стеценко, старший врач Врачебно-полицейского управления, по виду немного инфантильный, на самом деле был жизнерадостным и смешливым. К жизни относился с некоторой долей юмора, несмотря на то, что приходилось иметь дело с различного рода лишениями жизни. — Чувствую, — он повёл носом и поморщился, — вам предстоит непростое дело. Дай бог, чтобы клиенты по такой жаре не потекли. Извините за неудачную шутку. Сентябрь, господа, навевает некоторую ностальгию по лету.

Дейтрих стоял в сторонке, наблюдал за пришедшим.

— Владимир Гаврилович, и чего мы ждём? — Пётр Назарович посмотрел на судебного следователя, намекая — мол, все на месте, пора бы и к делу приступить.

— Эксперта, — ответил Филиппов, взглянув на Стеценко, потом на судебного следователя Веложинского.

Последний морщился от въедливого запаха, от которого начало пощипывать глаза, но платок к носу не поднёс, только сдвинул на переносице брови. Оскар Иустинович не стерпел и спросил, словно бы ни к кому конкретно не обращаясь:

— Известно, что там?

— Судя по запаху разложения, один труп имеется, — безучастно ответил Стеценко.

— Возможно, два, — подал голос пристав.

Присутствующие на площадке посмотрели на Дейтриха, словно он произнёс что-то забавное. Только Филиппов продолжал смотреть в тёмный провал коридора.

Прошла минута или две.

Веложинский демонстративно достал из жилетного кармана часы и щёлкнул крышкой.

— Однако, задерживается ваш эксперт.

— Господа, я был бы не против того, чтобы мы вошли в квартиру, но, увы, мы можем ненароком наследить, и тогда…

— Оскар Иустинович, вы куда-то спешите? — поинтересовался Стеценко.

— Нет, — растянул последнее слово Веложинский, хотя сощурил глаза и сжал губы.

Наконец, послышались быстрые шаги, и перед ожидавшими предстал Константин Всеволодович Брончинский, мужчина сорока с небольшим лет, с открытым безволосым лицом и короткой стрижкой. Шляпу он держал в руках. Почуяв неприятный запах тлена, не скривился, а только стёр с лица улыбку.

— Простите, господа, за опоздание. Пришлось завершать одно дело. Ну, что тут у нас? — перешёл он сразу к расспросам.

— Это предстоит узнать, — за всех ответил Филиппов. — Теперь, я думаю, стоит вам, Пётр Назарович, и вам, Константин Всеволодович, вдвоём осмотреть место преступления, чтобы мы у вас не крутились под ногами, — усмешка вышла не совсем добродушной, да и шутка прозвучала как-то не совсем корректно.

— А вы сами? — Брончинский пригладил волосы.

— После вас.

Первым вошёл статский советник Стеценко, вслед за ним — эксперт Брончинский.

Ожидание длилось не более десяти минут, в течение которых каждый из присутствующих был занят своими мыслями. В основном, сходными — о бренности человеческой жизни. Как легко оборвать нить, связующую бытие и край, откуда нет возврата.

5

На пороге возник, словно бы из ниоткуда, эксперт Брончинский. Лицо его оставалось непроницаемым, и по нему невозможно было понять, с хорошими он вестями или не вполне.

— Чем порадуете? — спросил судебный следователь, первым заметив Константина Всеволодовича. Тот тяжело вздохнул.

— Считайте, там два подарка, — и добавил: — один мужской, второй женский.

— Час от часу не легче, — Оскар Иустинович перекрестился и добавил совсем тихо: — Упокой, Господи, души их грешные.

— Кстати, Сергей Иванович, — обратился начальник сыскного отделения к фотографу, — ваш выход.

Рогалов только кивнул и понёс фотографический аппарат на место преступления.

— Значит, двое убитых, — не обращаясь ни к кому конкретно, произнёс судебный следователь.

— Видимо, трупы хозяина, надворного советника Власова, и его служанки, — Дейтрих на миг задумался, вспоминал фамилию, — мещанки Семенидовой.

— Ограбление? — предположил Веложинский.

Филиппов с какой-то нервозностью посмотрел на последнего, но сдержался.

— Когда Константин Всеволодович, — начальник сыскной полиции посмотрел на Брончинского, — и Пётр Назарович завершат осмотр, тогда и увидим.

На лице эксперта наконец проявились человеческие чувства, и в первую очередь — какая-то непонятная жалость.

— Ограбление исключается, — после некоторой паузы произнёс Константин Всеволодович, — вещи на местах, ящики не выдвинуты. Я в них не заглядывал, но мне показалось, что здесь либо неприязнь к хозяину, либо он хранил значительную сумму в наличных деньгах или ценных бумагах.

— Месть? — опять предположил судебный следователь, но теперь Филиппов попросту не удостоил Оскара Иустиновича ответом.

6

Женский труп лежал в гостиной ничком, с подогнутыми под себя руками. Вокруг головы натекла кровяная лужа, которая по прошествии дней и от стоявшей жаркой погоды высохла, превратившись в заскорузлое чешуйчатое пятно почти чёрного, траурного цвета.

Филиппов, прищурив глаза и играя желваками, стоял, переминаясь с пяток на носки и обратно. Потом посмотрел в окно.

— Как я вижу, убийца подошёл сзади и быстрым движением рассёк жертве горло от уха до уха. Жертва, видимо, зажала рану, пытаясь остановить хлещущую кровь, но силы покинули её, и женщина рухнула ничком.

— Похоже, — кивнул стоявший рядом с начальником Мечислав Кунцевич, чиновник для поручений при сыскной полиции. — Скорее всего, она знала своего убийцу, иначе бы не провела его в гостиную.

— Нет, — подал голос полицейский врач Стеценко, — женщина была убита вслед за хозяином.

— Таким образом, получается, что убийца пришёл, служанка доложила о его приходе, — Филиппов повернул голову к Кунцевичу. — Будем придерживаться пока мнения, что пришедший — то ли знакомый хозяина, то ли имел возможность бывать в доме. Вначале смерть настигла господина Власова — видимо, служанка ничего не слышала, а потом… Видите, господа, тело женщины лежит головой ко входу. Значит, уже провожала гостя.

— Вы говорите, убийца мог бывать ранее в доме?

— обратился к Владимиру Гавриловичу Дейтрих.

— Вполне возможно, — ответил Филиппов. — Ничего из ценных вещей не украдено, а отсюда следует, что можно рассматривать две версии. Первая, как предположил Оскар Иустинович, — месть. Хотя эта версия маловероятна. Убивать надворного советника в собственной квартире не имело смысла, ведь наверняка преступника в таком случае мог заметить дворник или кто-нибудь из жильцов. Такой вариант не слишком вяжется с происшедшим событием. Я могу выдвинуть другой вариант: всё-таки — кража. И я не буду удивлён, что надворный советник имел капитал в наличных деньгах или ценных бумагах. И по старинке не дов