Смертельная битва — страница 2 из 6

Сверху, с помоста спустился ниндзя, чьи одежды были чёрными и синими. Саб-зеро, именно так звали этого бойца, который являлся одним из многих, кто служил Шанг Цунгу.

Некоторое время воин и ниндзя смотрели друг на друга, но уже в следующий момент, боец в бионической броне, приготовил меч, чтобы нанести удар. Саб-зеро же просто стоял, ничего не предпринимая. Лишь его руки были слегка вытянуты вперёд. Между ладоней появился слабый свет, который стал быстро сгущаться, превращаясь в сверкающий шар.

Воин из неведомого мира прыгнул на ниндзя, но Саб-зеро выбросил резко руку, посылая свой шар из чистого холода в противника, после чего быстро сделал несколько шагов в сторону.

Воин с мечом в прыжке превратился в ледяную глыбу, после чего разлетелся на тысячи осколков, когда упал на пол.

—  Безупречная победа, — сказал Шанг Цунг, стоя на возвышении.

Его губы тронула лёгкая улыбка.

Со своего места, Джонни сидел и смотрел на всё то, что произошло секунду назад. Неведомый воин разлетелся возле него, и актёр даже на секунду ощутил кожей лица холод.

—  Приезжай на турнир, — пробормотал Кейдж. — Это будет хорошо для твоей карьеры.

В это время колдун покинул своё место, направляясь прочь из зала. Следом за ним двинулись и два ниндзя, его телохранители. За ним пристально наблюдал Лю Кан, следя за злым волшебником.

—  Ты это куда? — поинтересовался Джонни, поймав китайца за руку.

—  Я пойду за колдуном, — ответил тот.

—  Ты не можешь этого сделать, — покачал головой Кейдж. — Ты разве не помнишь, что сказал тебе Рейден?

—  А мне Рейден ничего не говорил, — ответила Соня.

Она также поднялась, глядя в том направлении, в котором исчез Шанг Цунг.

—  Он должен знать, где скрывается Кано, — тихо пробормотала она, исчезая из зала.

Джонни проследил за уходящей молодой женщиной.

—  Я должен восхищаться ею, когда она о чём-то думает.

—  Ты восхищаешься совсем не её умом, — прервал его Лю с улыбкой на устах.

—  Я пойду за ней, — твёрдо проговорил актёр. — Ей, возможно, понадобится моя помощь.

Джонни поспешил за Соней, а Лю, пожав плечами, последовал за этими двумя. Кейдж и Кан вместе вышли из огромного зала.

* * *

Шанг Цунг прошёл сквозь сад, который был полон статуй. На этот раз колдун выбрал иной путь, который привёл его к скале. В основании утёса имелся тоннель, что уводил в тёмные глубины.

Царство Шокан. Шанг Цунг и два ниндзя вошли в тоннель, освещаемые множеством коптящих факелов, которые кто-то развесил по стенам. Никто из них не оглядывался.

Соня притаилась у тоннеля, используя своё мастерство, чтобы не быть замеченным Шанг Цунгом. Повернув голову, она увидела Джонни и Лю. Те собирались войти вовнутрь, но девушка преградила им путь.

—  Что вы тут делаете?

—  Мы помогаем тебе, — тут же ответил Джонни.

—  Сколько раз я могу тебе говорить, — прошипела недовольно Блейд. — Я могу позаботиться о себе сама. Мне не нужна твоя помощь.

Соня повернулась к Лю.

—  Ну а ты что здесь делаешь?

—  Я преследую колдуна.

—  Да? А я работаю одна.

—  Шанг Цунг мой.

Больше не говоря ни слова, Лю исчез в тоннели, теряясь в полумраке.

Поджав недовольно губы, Соня последовала за китайцем, а Джонни, взяв один из факелов, последовал за Соней.

Внутренняя часть пещеры оказалась довольно просторной. По полу разбегалось множество трещин, которые больше всего напоминали лабиринт. Факел, что взял Джонни, был единственным источником освещения для трёх человек.

—  Как ты можешь знать, куда идти? — поинтересовалась Соня, глядя на мерцающий огонь. — Ты даже нормально не можешь зажечь факел.

—  Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Джонни. — С факелом всё в порядке.

Девушка сказала, что факел скоро потухнет. Но она ошиблась. Огонь вспыхнул с новой силой, но теперь его цвет был не жёлтым, а каким-то зловещим, с синеватым оттенком.

—  Может ты хочешь, чтобы я понесла факел? — поинтересовалась Соня.

—  Нет, я этого не хочу.

—  Позволь мне его понести.

—  Говорю же, факел в порядке.

—  Дай его мне.

Девушка попыталась схватить факел, но только и достигла, что выбила его из рук у Джонни. Единственное освещение рухнуло в одну из щелей, падая долго, постепенно затихая. И только спустя какое-то время послышался слабый стук, который означал, что факел достиг дна.

—  Давай посмотрим правде в глаза, — протянула Соня. — Мы пропали.

—  Когда ты узнаешь меня немного получше, то ты поймёшь, что я никогда не теряюсь, — самодовольно усмехнулся Кейдж. — Мне никогда не надо спрашивать дорогу, и я всегда нахожу место для парковки. Обычно в счётчике всегда есть деньги.

—  Смотрите, — привлёк их внимание Лю. — Там свет. Слушайте.

Трое людей умолкли, прислушиваясь к низкому звуку, чьему-то голосу, который принадлежал мужчине. По крайней мере, так казалось.

Впереди мерцал фонарь, который раскидывал по сторонам слабый свет. Джонни смог разглядеть на одной из стен тень, которая имела четыре руки.

—  Я не думаю, что в том месте имеется парень, который занимается теневыми марионетками, — прошептал Кейдж.

—  Не думаю, — утвердительно кивнула Соня.

—  Пошли, — сказал Лю, направляясь к свету.

Глава - 3.

Вскоре они пришли в пещеру, которая была полна сталактитов и сталагмитов. Она была освещена множеством факелов. Чёрные тени бегали по стенам, а вперёд уводил узкий карниз. Откуда-то слышался рёв ягуаров. Джонни, Лю и Соня двинулись к тому месту, где бы они смогли увидеть того, кто находился в комнате.

Два человека сидели за столом, на поверхности которого стояло множество блюд с различной едой. Одним из них был Кано, гонконгский преступник. Другой же, крупный человек в плаще.

—  Эй, дай мне что-нибудь из этого, — сказал Кано, хватая еще немного еды у проходящего монаха.

Затем Кано продолжил рассказ, который, по-видимому, рассказывал другому человеку, который находился с ним в комнате.

—  Тогда он взял и заморозил того парня. Можно было видеть кишки и всё такое, когда он разбился, упав на пол. Я из-за этого почти потерял аппетит.

—  Отвратительно, — проговорил человек в плаще.

—  И если этот Шанг Цунг настолько велик, то почему у него такая дерьмовая лодка? — поинтересовался Кано.

—  Кано... — прошептала Соня из своего укрытия, прищурив глаза.

—  Это было сделано намерено, — сказал человек в плаще. — Шанг Цунг, является великим колдуном. Те, кто бросает ему вызов... Становятся его рабами навечно.

—  Я не видел его рабов.

Кано громко рыгнул, после чего потянулся за новой порцией с едой.

—  Шанг Цунг порабощает души, — объяснил человек во главе стола. «Он изучил черное искусство у самого императора.

 — Да-да, император. Кстати, ты вроде бы тоже какая-то шишка?

—  Ты очень проницателен. Я Горо, генерал армии запредельного мира, а ещё принц подземного царства Шокан.

Он поднялся со своего места, скидывая плащ, открывая мощные плечи, а ещё четыре руки, которые бугрились от мышц.

—  Подземного? — поинтересовался Кано, задумавшись. — Это нечто вроде подполья?

—  Да, что-то в этом роде, — кивнул Горо.

—  Ага, — ухмыльнулся Кано. — Я тоже представляю преступный мир. Там, у себя дома.

—  Хорошо.

Горо умолк, так как в этот момент в помещение вошёл Шанг Цунг в сопровождении своих ниндзя.

—  Да, принц Горо, — проговорил колдун, который, по-видимому, слышал их разговор. — Почему бы мне пришлось взять на службу такого кретина? Взгляни на него, нет никакого достоинства и манер, но в царстве земли, такие, как он, могут накопить много божественной силы.

—  Отлично, — кивнул Кано. — Я бы хотел вернуться к разговору о моей оплате. Когда же мне, наконец, заплатят?

—  Только после того, как ты сразишься с девчонкой, — ответил колдун. — Наша сделка. Только помни, она не должна пострадать. Только унизь её. У меня есть планы на прекрасную Соню.

—  Хорошо, — кивнул Кано. — Тогда я требую сражения с ней. Мне совсем не нравится прятаться в пещере, как какая-нибудь жалкая жаба.

Горо наклонился вперёд, пока его огромная голова не оказалась на одном уровне с преступником. Руки принца Шокана легли на стол.

—  Никто не может отдавать приказы кудеснику.

Он протянул одну из своих нижних рук, и слегка ударил Кано, после чего четырёхрукий великан обернулся к демоническому колдуну.

—  Чем мы обязаны таким визитом, Шанг Цунг?

—  Я пришёл предупредить вас, что потомок Кунг Лао участвует в турнире. Вы должны быть более осторожными.

—  Я видел этого Лю канга в зале, — медленно кивнул Горо. — Да, он напоминает мне своего предка. Думаю, что проблем не возникнет.

—  Не надо недооценивать силу и находчивость этих... Людей. Это может стать вашим падением.

Горо некоторое время смотрел на Шанг Цунга. Затем он заговорил вслух.

—  Ты проиграл Кунг-Лао, простому монаху! Я победил его... и каждого человека с тех пор... за последние пятьсот лет. На этот раз все будет иначе.

 — Сейчас не время для глупой гордости, — сердито сказал Шанг Цунг. — Мы никогда не были так близки к абсолютной победе. Вот почему я пришел рассказать вам о другой опасности... Принцессе Китане.

—  Приёмная дочь Императора? — спросил Горо. — Почему я должен беспокоиться о ней?

 — Китане десять тысяч лет и она законный наследник престола Внешнего мира, объяснил колдун. — Она использует свой возраст и мудрость, чтобы возглавить восстание против императора. Она одна хранит память о древнем царстве до того, как наш милосердный хозяин пришел и победил. Ее жалкие последователи не представляют угрозы для нас во Внешнем мире сейчас... но ей нельзя позволить присоединиться к силам из Царства Земли. Особенно Лю Кану!

Джонни, соня и Лю внимательно прислушивались к тем словам, а особенно к последним, продолжая прятаться на уступе.