Смутное время — страница 9 из 51

Через пятьсот метров пришлось поставить еще один оптический ретранслятор, так как внутренняя стенка тоннеля перекрывала луч от предыдущего ретранслятора. Следующий ретранслятор установил, пройдя еще двести метров и обнаружив тот самый переход. В этом месте тоннель делился на две части: одна продолжалась прямо, а вторая уходила вниз, как раз туда, куда мне нужно. Сразу не стал спускаться, передал управление мозгу Волка, а сам вернулся в свой виртуальный мир и развернул перед собой карту разведанной территории. Нужно понять, где находится тот уровень, где сейчас трудятся мои, такие родные, стальные насекомые. Как и предполагал, спустившись ниже, я должен попасть в тоннель, на уровне которого находится площадка, куда сейчас стаскиваю все, что может быть полезно.

— Ну, вот и отлично, ребятки, держитесь, я скоро буду, — с улыбкой произнес я и снова взял Волка под контроль.

* * *

Гиперпространство в окрестностях системы Хадар. Виртуальный центр управления силами вторжения. Оперативное совещание командования

Высадка на планету шла не совсем так, как хотелось. Поначалу планетарный десант вполне удачно высадился и стал расширять плацдарм, но по мере увеличения протяженности линии соприкосновения этот процесс практически застопорился. И Нечаев прекрасно понимал причины происходящего, но его смущало то, с какой легкостью осуществлялась высадка. Зная возможности вражеских сил и их оснащение, можно предположить, что силам Федерации просто дали высадиться. Даже Земля оказала большее сопротивление, чем набитая военной техникой вражеская планета. Все это подводило Нечаева к нехорошим мыслям. В принципе он изначально не верил в успешность плана по быстрому захвату планетоида, но других вариантов просто не было. И стоя перед виртуальной картой местности, где находился плацдарм, он морщил лоб, пытаясь осмыслить то, что ему говорит командующий планетарными силами генерал Пол Уолтерс, параллельно размышляя о возможных вариантах ловушки.

— Господин главнокомандующий, несмотря на удары с орбиты, натиск противника не ослабевает. А наши силы, наоборот, истощаются.

— И что вы предлагаете, Пол?

Задав вопрос, Нечаев закинул руки за спину и подошел ближе к карте, рассматривая тактические пиктограммы. Он, конечно, плохо разбирался во всех этих обозначениях, лишь в общих чертах. Все-таки он выходец из авиации, и космические бои ему ближе, чем наземные операции.

Пока Нечаев рассматривал карту, генерал Уолтерс обернулся к своим советникам, словно пытаясь найти поддержку. Затем прокашлялся в кулак и сказал:

— Нужно садиться в глухую оборону, укреплять уже захваченный плацдарм и готовить свежие силы. — Договорив фразу, Уолтерс машинально вытер со лба несуществующий пот.

Нечаев уже хотел задать вопрос и даже поднял руку, указывая пальцем на карту, но, посмотрев на генерала, с возмущением произнес:

— Пол, да не тряситесь вы так. Оглянитесь, где мы находимся. — Нечаев обвел пространство рукой.

Главнокомандующий любил наблюдать за окружающей обстановкой, но в данный момент физическое местонахождение центра управления было в гиперпространстве, поэтому в виртуальную среду транслировалась картинка с кораблей на орбите планеты Оршу. Люди словно парили над поверхностью планетоида в окружении множества звезд и трех ярких светил системы.

— Мы находимся так далеко от Земли, — продолжил Нечаев, — что свет, покинувший Солнечную систему, начал свой путь во времена русско-турецких войн девятнадцатого века. Еще никто и никогда из людей не преодолевал такие расстояния. Мы никогда не вели бои такими крупными флотами, никогда не высаживались на вражескую планету и еще много чего никогда. Не думаю, что в таких условиях кто-то, кроме вас, смог бы спланировать операцию лучше. Сейчас мы учимся, хоть и ценой жизней наших людей. Так что давайте сделаем так, чтобы эта наука пошла на пользу тем, кто придет после нас. — Нечаев еще раз ткнул в сторону карты и спросил: — Что конкретно вы предлагаете?

Генерал приосанился, поправил форму и уверенно заговорил, сопровождая свои слова демонстрацией на карте:

— Сил, чтобы продолжать расширение плацдарма, практически не осталось. Но и площадь плацдарма недостаточна, чтобы обезопасить хотя бы зону высадки от ударов противника…

— Короче, генерал. Я и так это все знаю, — перебил его Нечаев.

— Да, сэр. Обороняться сплошным фронтом у нас просто не хватит сил, и рано или поздно нас сомнут. Поэтому я предлагаю создать оборону, основанную на опорных пунктах. — На карте в центре появилась окружность, заштрихованная линиями зеленого цвета, а вокруг нее множество окружностей поменьше. — Системами «Купол» не пытаться прикрыть весь плацдарм, а сосредоточить их только в этих опорниках и в зоне высадки. Таким образом мы сможем обеспечить достаточную плотность противоракетного и артиллерийского зонтика, а каждый опорный пункт будет способен прикрыть огнем соседний. Главная задача — продержаться до прибытия подкрепления. Конечно, снабжать такую оборону будет сложнее, но мы можем сбрасывать припасы непосредственно в каждый опорный пункт.

— Еще бы знать, когда они прибудут, эти свежие силы, — вглядываясь в карту, тихо произнес Нечаев, а затем повернулся к офицерам и уже громче спросил: — Может, у кого-то будут возражения?

Но по лицам присутствующих было видно, что им нечего добавить.

Тогда Нечаев снова обратился к Уолтерсу:

— Генерал, вы уверены, что планетарный десант сможет удерживать плацдарм долгое время? Может, стоит их эвакуировать?..

— Уверен, сэр, — без колебаний заявил генерал.

— Что ж, действуйте, Пол.

— Спасибо за доверие, господин главнокомандующий, — обозначил четкий поклон Уолтерс.

Нечаев уже хотел отправить всех исполнять свои обязанности, как неожиданно взвыла тревога. Карта резко очистилась от лишней информации и слегка отдалилась, а рядом в пространстве появилась уменьшенная копия планеты с указанием места, где произошло событие, вызвавшее тревогу. Но и без этого было понятно, что что-то происходит в границах плацдарма.

Все замерли, вглядываясь в изображение местности, и по мере поступления информации на карте появлялись красные выноски, указывающие на происшествие. Их становилось все больше и больше, и первым очнулся Нечаев. А в отдельном окне начали сыпаться доклады о столкновении с противником.

— Что происходит? — ни к кому конкретно не обращаясь, задал он вопрос.

Как и следовало ожидать, во взглядах присутствующих можно было прочитать тот же вопрос. Те временем из плоскости карты стали появляться объемные кубики, от которых тянулись линии в определенное место на карте. Нечаев недолго думая дотронулся до одного из них, и кубик развернулся в отдельное окно, в котором тут же начала воспроизводиться видеозапись.

Съемка велась одним из тараканов, который находился на возвышенности, в метрах десяти над поверхностью. Благодаря этому он контролировал сектор площадью несколько квадратных километров. Как раз в этот момент очередная группа планетарного десанта двигалась в сторону передовых позиций. Внезапно на самом краю видимой зоны, в метрах ста от отряда, появилась вспышка, и таракан тут же перевел на это место свое внимание. Изображение приблизилось, но из-за поднятой пыли рассмотреть что-либо не представлялось возможным. Сверху еще падали куски породы и обломки строительного материала, поднятые взрывом, когда в пыли сначала начали проявляться темные силуэты, а через мгновение замелькали вспышки выстрелов. По стечению обстоятельств отряд планетарного десанта оказался небольшим — состав всего трех спускаемых капсул. Три командира, не ожидавшие такого, тут же приказали своим отделениям залечь, но, правильно оценив ситуацию, поспешили распылить маскировочный аэрозоль, и тридцать Дровосеков, вскочив, помчались навстречу врагу, ведя огонь из всего вооружения, что у них имелось. В то же время люди, прикрываясь контратакой и временной маскировкой, стали отходить навстречу очередной волне десанта.

Дровосеки, потеряв под шквальным огнем восемь своих собратьев, смогли подобраться вплотную к атакующему противнику и вступить в рукопашный бой. Их внушительные темные силуэты кружились в облаке пыли, нанося врагу сокрушительные удары. То и дело появлялись вспышки взрывов и россыпь искр при ударах металла о металл, которые засвечивали область видимости. Это было похоже на причудливый танец — танец смерти, но каждый сторонний наблюдатель понимал, что у них нет никаких шансов, так как роботов противника было слишком много и они продолжали прибывать из центра этого пылевого облака. Спустя минуту все было кончено. Тем не менее отчаянная контратака Дровосеков не оказалась напрасной — их командиры смогли уйти достаточно далеко, чтобы оказаться в относительной безопасности.

— Я начинаю задумываться о наградах для наших стальных бойцов, — неожиданно для самого себя заявил Нечаев.

Быстрый просмотр еще нескольких кубиков показал, что в остальных точках происходит подобная ситуация. А апофеозом всего этого стало выявление сотен летящих целей, движущихся из вражеского тыла в сторону плацдарма. Нечаев смотрел на все это и думал о том, что сейчас ловушка захлопнется. Но оставался один вопрос: как вражеские роботы смогли попасть в зону плацдарма? Он не успел додумать эту мысль, как в виртуальном пространстве появились аватары Турова и Лукашевича, лица которых были встревожены.

— Разрешите, господин главнокомандующий, — сходу обратился Туров.

— Это срочно?

— Важная информация о планах и силах противника.

— Говори. — Нечаев оторвался от карты и резко повернулся к Турову.

Тот шагнул вперед и выставил руку ладонью вверх. Над его рукой тут же возникло объемное изображение части многоуровневой подповерхностной структуры. На модели были отчетливо видны транспортные тоннели, как паутина окутывающие данную структуру, и Туров принялся комментировать:

— Минуту назад я получил от разведки Стальных Волков доклад, в котором говорится, что практически вся поверхность, на глубину как минимум пятьсот метров, — один сплошной промышленный объект, со всеми вытекающими. Таким образом, противник может ударить в любой точке, воспользовавшись системой тоннелей. В данный момент враг накапливает силы.