урлила по венам. Заставала тело двигаться в бешеном ритме, выполнять простые движения. Раз за разом, секунда за секундой. Не обращая внимания на людей вокруг, я просто двигалась. Кружилась, подпрыгивала. Хлопала в ладоши. Я будто сама состояла из одной сплошной музыки.
Толпа вокруг пела и кричала все громче. Взгляд прошелся по многочисленным лицам и фигурам, заполнявшим просторную площадь. В мерцающем свете ламп было невозможно понять кто есть кто.
Где же он? Придет ли вообще? Быть может, он и думать забыл о моем обещании…
Мелодия стала медленней и все поделились на пары. А я на негнущихся ногах аккуратно прошла вперед, в тень раскидистых елей. Если этот незнакомец здесь, то он должен меня разглядеть именно сейчас. Он должен подойти.
— Можно ваше разрешение! — мое предплечье обхватила чья-то ладонь, а в нос ударил незнакомый едкий запах. — Разрешение на посещение праздника! Вы уже вступили в возраст совершеннолетия?
Перед глазами возник мужчина-смотритель неопределенного возраста с холодными глазами-ледышками.
Сердце подпрыгнуло к горлу. Неужели здесь требуется разрешение?
— Да! Да, я совершеннолетняя. Ох, разрешение… сейчас… — негнущимися пальцами я принялась рыскать по складкам одежды, одновременно пытаясь осторожно выскользнуть из захвата мужчины. Выскользнуть и… бежать. Как можно скорее!
— Побыстрее, пожалуйста! — смотритель не собирался меня отпускать.
И что делать?! Как вырваться? Этот мужчина вдвое крупнее меня. Быть может, сказать, что забыла разрешение дома? И уйти.
Нельзя же допустить, чтобы меня раскрыли.
— Так у вас есть разрешение? — мужчина с подозрением прорычал прямо над ухом.
Все. Это конец.
— Извините, что вам нужно от моей невесты? — совсем рядом раздался знакомый глухой голос, а следом на талию мне легла крепкая мужская рука.
Глава 4.2
— Это ваша невеста? — смотритель недоверчиво заговорил, немного ослабив хватку. — Слишком молодо выглядит!
Нужно бежать! Но мой спаситель был иного мнения.
— Ей исполнилось восемнадцать несколько месяцев назад, — голос мужчины звучал уверено. — Если у вас больше нет вопросов, прошу ее отпустить. Вы делаете ей больно!
Смотритель разжал руку, но уходить не собирался. Я развернулась, и тут же перед глазами возник мой «жених». Сегодня на нем был темная рубашка и брюки. Кожа на лице тронута бронзовым загаром, черноволосый, с темной щетиной, он спокойно замер напротив нас. Тонко очерченные губы изогнулись в подобие явно непривычной для этого лица улыбки. В его темных глазах — уверенность, решительность.
— Но у нее нет разрешения на присутствие! — вновь попытался возмутиться смотритель. Но уже менее настойчиво.
— Я — ее разрешение, — в его голосе зазвенели стальные нотки. — Она пришла сюда вместе со мной. А вот я могу подать на вас жалобу за ненадлежащее обращение с девушкой.
«Жених», чьего имени я даже не знала, потянул меня за собой.
— Прошу прощения, — смотритель кивнул. — Порядок превыше всего! Хорошего вечера!
Немного неуверенно прижалась к «жениху», ощущая как смотритель все еще сверлит нашу пару своим взглядом. И как бешено колотится сердце.
— Куда же ты пропала? — мужчина заговорил, накрывая мою ледяную ладонь своей теплой. — Нужно быть осторожнее, дорогая.
— Да, конечно, — я попыталась улыбнуться. — Я просто отошла освежиться.
— Идем! — мужчина мягко потянул меня в сторону танцующих пар.
Медленная мелодия мягкими волнами окутывала и расслабляла. Хотелось закрыть глаза и просто наслаждаться новыми непривычными спокойными звуками находясь в эпицентре еще недавно веселившейся толпы.
Всего миг, и я уже очутилась в его объятиях. Дышать стало определенно труднее. И вновь я ощутила этот аромат. Свежий, летний. Такой знакомый. Он осторожно обхватил меня за талию. Теперь нас разделяли сантиметры.
— В танце участвуют двое, — над ухом прозвучало напоминание.
Спустя мгновение мои ладони плавно опустились ему на плечи, обтянутые плотной тканью.
— Так странно, что я не знаю даже имени своего жениха, — я тихо заговорила, ощущая, как кровь вновь приливает к щекам.
Еще никогда прежде я не была в объятиях мужчины. На каждом празднике еще дома я с интересом разглядывала танцующие парочки. Правда, никогда не думала, что смогу так же, как и они, плавно двигаться в такт мелодии в крепких мужских руках.
— Джеральд, — он заговорил прямо над ухом, — Кажется мне и правда пора записываться в женихи. Вам явно нужен тот, кто сможет вас защитить от неприятностей, прекрасная леди…
Он сделал паузу. В его пристальном взгляде волнами плескалось золотистые искры.
— Аврора. Мое имя Аврора, — я решила быть честной хотя бы с именем. — И если бы меня сейчас доставили моей госпоже…
— То ты бы пострадала по моей вине, Аврора. Вы же пришли сюда по моему приглашению, — он мягко, едва ощутимо, провел рукой по моей спине, распространяя волны тепла по моей коже. — Я не мог этого допустить.
Казалось, что мир сузился до нас двоих. Будто не было вокруг всех этих пар, не было суматохи и суеты. Будто мы и вовсе были знакомы всю жизнь.
— Я пришла сюда по собственной воле, — я мотнула головой. — Не только потому что обещала тебе. Мне не хватало этого. Этот праздник будто глоток свежего воздуха среди этой снежной пустыни.
— Я так и думал, что ты не местная, — он продолжил танец, отпустив меня и закружив вокруг собственной оси.
Сердце бешено билось в груди. Дыхание сбилось. Я не могла раскрыться, но и врать о происхождении бессмысленно.
— Выросла ближе к южным границам, — я кивнула. — Но… год назад я стала сиротой и попала в дом моей госпожи. Если честно, я все еще ощущаю себя здесь чужой.
— Мне знакомо это чувство, — Джеральд заговорил над самым ухом. — Север — не моя родина. Но я думаю, ты и так это поняла. Так значит, ты любишь читать книги по гербологии?
— Да, мне нравится изучать целебные свойства растений.
— Твои знания бы пригодились в работе в госпитале.
— Это лишь предел моих фантазий, — я мотнула головой. — Здешние порядки не позволяют мне выбирать. Даже у госпожи Анники нет выбора. После определенного возраста девушку выдают замуж и она становится собственностью супруга. Дальше судьба жены в его руках.
— Собственностью? — Джеральд удивился. — Что за дикость?
— Так здесь все устроено. Мне выбирать не приходится. Мне больше некуда идти.
Мужчина притянул меня ближе и откинул волосы с левого плеча.
— А если бы у тебя был выбор? — его совсем тихий голос раздался прямо над ухом. — Смогла бы ты решиться на побег?
Глава 4.3
Побег. Стать изгоем и рискнуть жизнью. Именно это я и собиралась сделать.
— Когда нечего терять, то и уйти в никуда может быть лучшим решением.
На секунду воцарилось молчание.
— Знаешь, я сразу нашел тебя здесь, среди толпы. Ты танцевала так, будто в последний раз.
— Это и был мой последний танец, — я отстранилась и мир заслонил его бездонный, завораживающий взгляд черных, как тьма, глаз.
Музыка нарастала, становилась громче и ритмичнее. На площадь вновь устремились те, у кого не было пары. Все вокруг пришло в безудержное движение. Со всех сторон слышался смех, крики, хлопки. Здесь и себя-то не было слышно!
— Идем! — Джеральд прокричал и, перехватив мою ладонь, потянул меня в сторону, прочь из этого балагана.
Протискиваться между разгоряченными телами оказалось сложнее, чем я могла себе представить. Духота сбивала с ног. То и дело кто-то наступал на ногу или толкал. Если бы не уверенная рука Джеральда, меня бы точно тут затоптали.
Спустя, казалось, вечность духота сменилась прохладой летней ночи. Дышать стало легче. Джеральд ускорил шаг, я не отставала. Хотелось как можно скорее укрыться от посторонних взглядов.
— У меня не так много времени, — я заговорила тихо, вдыхая свежий воздух полной грудью. Мы шли не спеша, скрытые от праздника раскидистыми елями, обрамляющими центральную площадь. — Если мое исчезновение обнаружат, то меня точно высекут.
— Как представлю это… Ты, такая маленькая, такая хрупкая и такое жестокое наказание, — Джеральд сцепил зубы и мотнул головой. — Неужели тебя высекут только за то, что ты в свое свободное время ушла немного развлечься?
— Да, — я не соврала.
Дядя имел право воспитывать меня любыми методами вплоть до того момента, пока я не выйду замуж. А уж если узнает, что я посмела пойти на праздник, то даже и подумать страшно, какое наказание мне за это грозит.
— Это же зверство какое-то!
— А там, откуда ты родом, все по-другому?
— Такого на моей родине точно нет, — он мотнул головой. — У нас к женщинам любого сословия относятся с уважением. Физические наказание применяются только к мужчинам и только после решения высшего совета.
И откуда же он? Почему не сказал сразу?
— И где же твоя родина? Дикие земли?
— Нет.
Он не человек севера, не из диких земель… Это могло означать только одно.
Я резко отпрянула и тут же налетела на скамью. Земля под ногами пошатнулась, но Джеральд в одну секунду оказался рядом. Подхватил под локоть. И между нами практически не осталось расстояния.
Я взглянула ему прямо в глаза. На дне его зрачков будто бы искрилось золотистое пламя. Пламя… Пламя! Этого не может быть! Не может быть… Он — огненный?!
Во рту вмиг пересохло, а дыхание перехватило. Джеральд прижал меня крепче. Аккуратно поправил упавшую на глаза прядь волос, выбившуюся из-под платка. А в следующее мгновение легонько провел большим пальцем по моей щеке.
Его губы оказались так близко. Интересно, как это — целоваться с тем, кого не навязали тебе в мужья? С тем, кого я могла бы полюбить…
Суждено ли мне узнать это?
Поднимаю подбородок. Тут же натыкаюсь на его взгляд. Решительный, взволнованный. В его глазах огонь, в уверенных движениях пламя.
— Не бойся меня, — он выдохнул мне в губы.