Сновидец. Выживание. Часть 1 — страница 18 из 45

- Змея! Я только присела, а она подскочила и укусила, - на лице миссис Спенсер выступили слёзы.

- Что это была за змея?! Ты её рассмотрела? Карен не молчи! – мистер Спенсер словно с катушек слетел и стал дёргать жену, от чего ей стало хуже.

- Чёрная, кажется. С полосками зелёными и красными, - миссис Спенсер говорила с трудом, но мне казалось, что это больше от шока и влияния мужа, чем от реальной боли.

- Мистер Спенсер, в машине есть аптечка…

- Что? – мужчина был ошарашен и словно подавлен. Когда дело касалась его жены на месте опытного военного появлялся растерянный мальчик.

- Я говорю, что в машине есть аптечка, принесите её и поскорее!

- Да, да, точно. Аптечка! – он развернулся и бросился к машине, правда направление выбрал не совсем верное, по моим расчетам от выйдет на дорогу метрах в 200-300 от машины.

- Я умру? – миссис Спенсер натурально заливалась слезами. Это смотрелось несколько комично, учитывая то, что её штаны были спущены до щиколоток и она сверкала своими алыми трусиками.

- Не говорите ерунды, миссис Спенсер, всё будет хорошо, - я подошёл к ней, чтобы успокоить.

- Джон, пожалуйста, ты должен мне помочь! – в неё будто демон вселился. Женщина схватила меня за плечи. – А если в аптечке не будет антидота? Ты должен отсосать яд! Пожалуйста, спаси меня!

Это уже походило на лёгкое помешательство. Спорить с женщиной было бессмысленно, поэтому я решил сделать то, о чём она просила. Я присел на корточки рядом с ней и осмотрел ногу. Рана находилась на внутренней части бедра, в нескольких сантиметрах от нижнего белья.

От моего прикосновения к её бедру по коже женщины пошли мурашки, а я сам почувствовал небольшую дрожь. Стоило мне приблизить своё лицо к месту укуса, как дыхание миссис Спенсер стало более частым и прерывистым. Я коснулся губами её кожи и постарался сделать то, о чём она просила.

Спустя несколько секунд я стал слышать тихие стоны, которые вырывались изо рта женщины. Она даже закусила свой кулачок, но это не особо помогало. Второй рукой она вцепилась в мои волосы, шлем то остался в машине. Что бы мне было удобнее, я изменил точку опоры и одной рукой обхватил ногу женщины, а другой придерживал её за задницу. И так как моё лицо было практически напротив её трусиков, я мог отчётливо видеть, как на них проступало тёмное пятнышко, с каждой секундой становившееся всё больше.

Впрочем, этот цирк пора было прекращать, поэтому я отстранился от её ранки. Стоило мне это сделать, как она открыла глаза и жалобно прошептала:

- Почему ты остановился? Яда больше нет? – вот честное слово, я в этот момент не мог понять то ли женщина великолепная актриса, то ли она и правда поверила, что змея была ядовитой.

- Миссис Спенсер, вы не в курсе, что в нашем штате нет ядовитых змей?

- Что? – похоже и правда не знает, её удивление было крайне выразительным и неподдельным.

- Я говорю, что змея не ядовитая. Судя по описанию – это подвязочная змея, она не ядовита. Так что не переживайте, вы не умрёте, - я ободряюще улыбнулся женщине.

- Но как... но… - шоковое состояние стало проходить, и женщина пыталась усвоить новую информацию. – Господи, какая же я дура! Прости меня пожалуйста, мне так стыдно, - она засуетилась, пытаясь привести себя в порядок, но обнаружила, что её трусики были мокрыми. – Чёрт, и что теперь с этим делать?

- Если позволите… - я сделал неопределённый жест рукой, на который она опрометчиво кивнула.

В одно движение я отодвинул полоску трусиков в сторону и просунул внутрь два пальца. Внутри её киски было очень влажно и горячо. В ответ на моё вторжение с её уст раздался громкий стон. Я быстро нащупал чувствительную точку и стал быстро двигать пальцами, как бы натирая её и в то же время делая возвратно-поступательные движения. Миссис Спенсер хватило минуты, после чего она задрожала всем телом и бурно кончила. Её ноги подогнулись, поэтому струя жидкости оросила землю под ней. Если бы я её не подхватил, то женщина бы рухнула.

Впрочем, пришла в себя она достаточно быстро. Карен поправила трусики и натянула штаны, оглядываясь по сторонам. Поняв, что рядом никого больше не было, она успокоилась.

- Не такой помощи я ожидала, - она скрестила руки под грудью, приняв устойчивую позу, которая как будто должна была говорить о её недовольстве.

- Вам была нужна помощь, и я её оказал, - меня этим не прошибёшь, так что я лишь пожал плечами в ответ. – Извините, если не так понял.

- Ох, молодежь, - она улыбнулась. – Вечно норовите обидеться. Спасибо, что помог. Но никому ни слова, особенно Шону. Пусть мы и в разводе, но отреагирует он крайне болезненно.

- Я не дурак, ничего не было. В общем, предлагаю идти к машине, в любом случае нужно перевязать рану и принять что-нибудь от воспаления, - я развернулся и пошёл в сторону дороги, где была припаркована машина.

Карен пошла за мной, слегка прихрамывая на повреждённую ногу. На полпути на нас выскочил мистер Спенсер с ошалелым взглядом и автомобильной аптечкой в руках. Коллегиально мы решили всё же дойти до внедорожника и уже там оказать миссис Спенсер первую, точнее уже вторую помощь. Пришлось ещё раз рассказывать о том, что змея была не ядовитая. Только в этот раз уже убеждая Шона.

После этого приключения мы продолжили путь. Миссис Спенсер делала вид будто ничего не произошло и в основном молчала, изредка переругиваясь с мистером Спенсером. С одной стороны я был рад, что родители Клэр живы и в безопасности, а с другой стороны – девушку ждали не самые приятные новости. Питер вообще умудрился уснуть после обеденной остановки, но это не удивительно. На мой взгляд все студенты получают умение засыпать в любой ситуации, чтобы потом потратить ночную энергию или на учёбу, или на вечеринки.

Так за разговорами незаметно пролетело время. Симмонс уверенно вёл машину, однако стоило нам въехать на территорию города, как пришлось тормозить. Тут стоит сказать, что Стип Фолс был городком одной улицы, то есть просто некоторым количеством домов, построенных вдоль трассы и небольших улочек, отклоняющихся от дороги.

Мы быстро проскочили небольшое кладбище, по которому слонялись мертвецы, но после большой фермы дорога была перегорожена несколькими автомобилями. Лиам затормозил, так как с ходу не было понятно, возможно ли объехать это препятствие. Я одел перчатки и шлем, и вышел наружу.

Даже с расстояния пары десятков метров за импровизированной баррикадой угадывалось движение, поэтому для меня не стал неожиданностью громкий окрик:

- Стой на месте, или я тебе башку прострелю!

Из-за машин сначала высунулся ствол охотничьей винтовки с оптическим прицелом, а затем показался и владелец оружия, мужчина лет 40. Всем видом он походил на провинциального охотника, так что я предположил, что он действительно умеет метко стрелять. Я поднял руки, показывая, что в них нет оружия.

- Не стреляйте, у нас нет плохих намерений, - попытаемся договориться.

- Кто такие и чего вам нужно? – из-за соседней машины вылез ещё один стрелок, только возрастом помладше. – И пусть остальные тоже вылазят!

- Мы не доверяем вам точно так же, как и вы нам, - переговоры переговорами, но здравая паранойя никого не убивала, а излишняя доверчивость ещё как. – Так что пока что мои спутники останутся в машине на всякий случай.

- Ты не ответил на первый вопрос парень, - в диалог вновь вступил первый мужчина.

- Меня зовут Джон, я представляю общину выживших около Портленда…

- Далековато вы забрались от Портленда. Что же есть в наших местах, чего не найти рядом с крупным городом? – пока молодой продолжал держать меня на прицеле, взрослый мужчина опустил винтовку и закурил.

- У вас здесь недалеко есть летний лагерь «ХиллВэлли», у моей знакомой там отдыхали дети до начала всего этого. В общем я приехал найти их.

- Интересная история, - мужчина затянулся и выдохнул струю дыма. – К сожалению, мы не знаем, что случилось с лагерем. Мы перекрыли дороги и никого не пропускаем, чтобы не занести заразу, так что вас тоже не пустим. Но скажу прямо, с той стороны никто не появлялся.

- Послушайте, я пообещал найти этих детей. Кто у вас главный? Может мы сможем договориться? – переговоры начали заходить в тупик и это плохо, потому что иначе придётся прорываться с боем.

- Майк, - старший обратился к молодому напарнику. – Сбегай, приведи сюда Дженну. Пусть выслушает чужаков и принимает решение.

Парень кивнул в ответ и побежал по улице. Где-то спустя полкилометра он остановился и свернул с дороги, зайдя в дом по правой стороне улицы. Благодаря улучшенному зрению я без труда видел всё в подробностях. Пришлось подождать минут 10, так как обратно он вернулся с дамой бальзаковского возраста. Женщина выглядела лет на 60, а то и больше, однако передвигалась уверенно.

- Зачем позвал Роберт? - она заговорила с мужчиной, который курил уже третью сигарету. – Не смогли сами что ли решить?

- Дженна, ты же знаешь, что на последнем собрании было решено не пускать чужаков, но парень утверждает, что ему нужно в «ХиллВэлли», - он затянулся в последний раз и щелчком пальцев выкинул окурок. – Да и вид у него отчаянный. Мне что-то не хочется рисковать.

- Понятно, - женщина задумчиво потёрла подбородок. Морщины на её лице стали выделяться ещё сильнее, но долго это не продлилось. – Как тебя зовут? – эта реплика уже была обращена ко мне.

- Джон Уилсон, мэм.

- И что тебе нужно в «ХиллВэлли», Джон?

- У моей подруги там отдыхали дети до того, как всё началось. Я пообещал, что съезжу и найду их, либо найду их трупы, - я устало вздохнул, рассказывай на второй раз свою историю. – Я не уеду отсюда, пока не сдержу обещание.

- А ты я смотрю упрямый, да? – женщина криво усмехнулась, глядя мне в глаза. – У тебя достойная цель. Я не знаю, добьёшься ли ты успеха, но пойду тебе навстречу. Мы пропустим вас и будем ждать обратно. Но у меня будет просьба.

- Я вас слушаю, - что ж, как говорится баш на баш. Это была их территория и их правила, и я не видел сейчас никакой пользы от того, чтобы вступать в конфликт.