поступить после стольких лет поисков? Ты будешь отрицать, что хотел ее убить?
— Я не могу этого полностью отрицать, но…
— Замолчи! — рассвирепел Эван. — Тебе всегда нравилось вмешиваться в мою жизнь, братец…
— Вмешиваться в твою жизнь? Да! Мне хотелось, чтобы ты остался жив и здоров.
— Устал я от всего этого. Сотни лет у тебя под колпаком. Хотел наконец оторваться раз и навсегда, но ты, я вижу, опять меня выследил?
— Тебя легко выследить, — пожал плечами Генри. — Ты, знаешь ли, неосторожен. И всегда был таким.
— Как ты узнал о ней? — Эван метнул взгляд в сторону Джулии.
— Подслушал твой разговор с колдуньей.
— Ясно. Итак, ты шел за ней из, клуба, догнал и хотел пустить в ход вот это… — Теперь Эван прижал острое лезвие к горлу Генри. — Убить мою любимую из-за ваших старых распрей, из-за пустячной ссоры…
— Между прочим, она лишила меня глаза. Не говоря уже о том, что твоя любимая — воплощение зла и что ей нравится убивать людей из корысти или для потехи.
— У нее были основания так с тобой поступить. А у меня сейчас есть все основания убить тебя на месте.
Джулия смотрела на них в ужасе. Никаких родственных чувств эти двое друг к другу явно не испытывали. Ситуация была так же опасна, как огромный старый нож. На горле Генри появилась тонкая красная линия — такое острое было лезвие.
Эван повернулся к Джулии:
— С тобой все в порядке, любимая?
Она протянула к нему руки:
— Опусти нож!
— Не могу. Я должен его убить, чтобы избавиться от опеки раз и навсегда. Наконец-то я нашел тебя и не допущу, чтобы с тобой опять что-нибудь случилось. — Выражение его лица смягчилось. — Я знаю, пока ты мне не веришь. Понимаю, что для тебя это шок. Моим гениталиям тоже понадобится еще некоторое время, чтобы оправиться…
При этих словах Генри удивленно приподнял бровь.
Джулия пожала плечами:
— Пришлось врезать ему коленкой по яйцам.
Губы Генри тронула легкая улыбка.
— Вот видишь, я знал, что ты опасна.
— Разве я разрешал тебе разговаривать? — прорычал Эван, обращаясь к брату. — Сегодня все закончится, Генри. Я не могу жить в постоянном страхе, что ты убьешь женщину, которую я люблю, за какие-то провинности трехсотлетней давности. Все, конец!
— Ты действительно собираешься прикончить меня?
— Вынужден.
Джулия поняла, что это не игры и не шутки. Эван действительно хочет перерезать своему брату горло. Она не знала, достаточно ли этого, чтобы убить вампира, но рисковать ей не хотелось.
— Подожди! — воскликнула она. — Пожалуйста, не делай этого, Эван!
— Ты хочешь вонзить нож сама?
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что он имеет в виду. Хочет ли она убить Генри? Определенно нет! Сначала они не очень-то поладили, но между ними есть что-то очень важное, мистического или какого другого свойства — все равно. Главное, что ее не устраивает быстрый конец этой истории. Она не может позволить ему умереть теперь, когда в ней бушует торнадо самых невероятных эмоций.
— Мы с тобой родственные души, так? — обратилась она к Эвану.
Он истово закивал и обрадованно спросил:
— Значит, ты веришь?
— Да, конечно, — солгала она. — Ты и я. Навеки вместе. Просто это так потрясло меня сначала… Вероятно, в прошлой жизни я была очень злая.
Они с Генри переглянулись.
Эван нахмурился:
— Ты не должна слушать то, что говорит Генри.
— Почему? Разве он сказал неправду?
Эван поморщился:
— Ну, я бы не стал употреблять слово «злая». Страстная, любящая риск — это да.
— Ты, должно быть, шутишь, — усмехнулся Генри.
— Замолчи! — прошипел Эван. — Ты пришел сюда убить мою женщину. Я застиг тебя, а ты еще издеваешься? Тебе бы сейчас вообще рта не раскрывать — разве для того, чтобы просить пощады.
— Не убивай его, — тихо попросила Джулия.
Эван нахмурился:
— Почему?
— Потому что… — Она лихорадочно пыталась найти причину, которая помогла бы предотвратить убийство. — Потому что я изменилась и больше не хочу никаких злодеяний. Желаю, чтобы все жили долго и счастливо.
— Это замечательно, но я не уверен, что мой брат настроен так же. Генри никогда не отступится и будет преследовать нас бесконечно. Мне это надоело!
Джулия посмотрела на Генри. Он стоял, склонив голову; лезвие по-прежнему касалось его шеи.
— Ты обещаешь оставить нас в покое? — спросил Эван.
Генри и Джулия взглянули друг другу в глаза, и она почувствовала, что теперь их защелкнуло намертво.
— Нет, не обещаю, — наконец ответил он. — Не думаю, что смогу оставить вас в покое, даже если бы хотел этого.
Она-то понимала, что он имеет в виду. А Эван не понимал.
— Спасибо, что облегчил мне задачу, брат. — Эван занес руку, чтобы полоснуть Генри по горлу.
Но Джулия встала между братьями прежде, чем младший успел взмахнуть ножом.
— Остановитесь! — закричала она. — Не надо никому умирать! Эван, я последую за тобой куда угодно. Мы больше не будем видеться с Генри. Только, пожалуйста, не делай ему зла. Пожалуйста!
— Ты ведешь себя очень странно, — нахмурился Эван.
— Сегодня вообще очень странный вечер.
Вдруг Джулия услышала странный звук — тихое жужжание.
Эван поморщился:
— Извините. — Он достал мобильный из кармана и приложил к уху. — Да, Эван Фрост слушает. — Пауза. — Да, именно так.
Последовала еще одна пауза: слушая говорящего, Эван недоуменно переводил взгляд с Джулии на Генри.
Джулия физически ощущала тепло, исходившее от Генри, который стоял сзади. Ей не хотелось ни оборачиваться, ни что-то говорить. Она знала, что произойдет, если ей не удастся убедить Эвана просто повернуться и уйти с ней. Он убьет Генри не задумываясь. Не имеет значения, что они братья, и не важно, сколько времени они провели вместе как люди и как вампиры. Один из них должен умереть. И еще она была уверена, что Генри и пальцем не шевельнет, чтобы защитить себя: он потратил свою жизнь на то, чтобы уберечь младшего брата от беды, и не поднимет на него руку даже под страхом смерти.
Джулия знала: невозможно полюбить кого-то за несколько минут, полюбить так сильно и глубоко, чтобы круто изменить свою жизнь ради спасения любимого. И все же именно так она собиралась поступить сейчас — уехать с Эваном на край света, если это спасет Генри.
— Не делай этого, — прошептал Генри. — Пусть он убьет меня. Так всем будет лучше.
— Замолчи, — прошептала в ответ она.
Разговаривая по телефону, Эван смотрел в сторону и все больше мрачнел.
— Не понимаю! Хорошо, если вы настаиваете… — Он снова повернулся к Джулии и Генри. — Это колдунья. Та самая, которая творила заклинание насчет родства душ. Она хочет, чтобы я включил громкую связь. — Он нажал кнопку и вытянул руку с телефоном.
— Вы меня слышите? — спросила колдунья.
— Э-э… да, — неуверенно проговорила Джулия.
— Я вас прекрасно слышу, — твердо ответил Генри.
— Очень хорошо. — Колдунья кашлянула. — Боюсь, я допустила ошибку. Ума не приложу, как это получилось.
— Ошибку? — встревожился Эван. — Что вы хотите этим сказать?
— Когда вы были у меня вчера, мистер Фрост, я все время чувствовала какую-то помеху, искажение. Это ощущение прошло только сейчас. Мой хрустальный шар вдруг вспыхнул как фонарь. И тогда я окончательно поняла, что произошла ужасная ошибка. Я имею в виду свои вчерашние слова.
Эван все еще сжимал в руке мачете. Он внимательно посмотрел на Джулию:
— Никакой ошибки. С вашей помощью я снова обрел свою любимую и от всего сердца благодарю вас. Вы заслужили каждый пенни своего гонорара. Она моя навеки. Наши души воссоединились. Я еще никогда не испытывал такого сильного и глубокого чувства.
— Джулия Доннер предназначена не вам, — просто ответила колдунья.
— Простите? — не понял Эван. — Я, кажется, плохо расслышал…
— Знаю, что это звучит странно. Да, произошла ошибка. Вчера моя энергия пошла не по тому каналу, и я сама не понимаю, почему так случилось. Поблизости не было другого живого существа. Не понимаю…
— Я был там, — тихо сказал Генри.
— Простите? — переспросила колдунья.
— Я был там, — повторил Генри. — Я выследил Эвана. Хотел узнать, где искать его возлюбленную, чтобы найти ее и убить, прежде чем она снова заманит моего брата в свои злые сети.
Последовала очередная пауза, потом колдунья спросила:
— И она умерла?
— Нет, жива еще, — подала голос Джулия, — жутко напугана и потрясена, но все-таки жива.
— Хорошо, — с облегчением вздохнула колдунья. — Наконец все выяснилось. А я-то подумала, что допустила промашку, чего раньше не бывало. Спасибо! Видите ли, речь идет о моей репутации, а я, знаете ли, лучшая в своем деле и занимаюсь этим не одно столетие. Но я не знала, что вчера у меня были два брата. Теперь понятно: я назвала суженую Генри, а не Эвана.
Джулия и Генри переглянулись. Он сглотнул:
— Но это невозможно. У меня нет никакой суженой.
— Просто раньше вы не обращались ко мне за помощью, поэтому не знали о ней. А теперь она нашлась. Мои поздравления! Желаю счастья. Я пришлю вам счет.
Джулия окаменела. Значит, сильное влечение, которое она мгновенно почувствовала к Генри, объясняется тем что они — родственные души, до сих пор не встречавшиеся?
— А как же… — Эван растерянно опустил нож. — Но какого черта?
Колдунья нервно кашлянула:
— Мои извинения за причиненные неудобства, Эван. Кстати, я все-таки нашла реинкарнацию вашей бывшей подруги Катерины.
Лицо Эвана вновь просветлело:
— Где она? Где моя любимая?
— У меня для вас две новости: хорошая и плохая. Плохая — что ее душа переселилась в собаку. В питбуля.
Плечи Эвана опали.
— А какая хорошая?
— Собака живет в том же городе, что и вы. Вам будет несложно ее увидеть.
Эван пожевал нижнюю губу:
— Да. Адрес мне понадобится.
Он отключил громкую связь.
— Генри, — сказал он, — мне очень жаль, что все так вышло. Ты не обижаешься на меня?