Соблазненная по ошибке — страница 9 из 23

Ник почувствовал, как у него повышается давление. Кем был этот человек, что позволял себе читать ему лекции про интересы его дочери? Ник глубоко вздохнул и улыбнулся еще радостнее и дружелюбнее, чем Гай:

— Нет повода для беспокойства! Харпер не моя подружка! Она моя жена.

Ник поднял вверх руку Харпер, а затем свою и продемонстрировал им обручальные кольца.

— Вы женаты? — Мелисса даже задохнулась от изумления.

Ее жених обнял ее за плечи и бросил на Ника мрачный взгляд.

— Слушай, Ник, это глупая шутка. Ты знаешь, что Мелисса очень серьезно относится ко всем вопросам, касающимся Элли.

Ник стиснул зубы и проигнорировал невысказанное обвинение в том, что он недостаточно серьезно относился к своей дочери. Вместо этого он сдвинул брови в насмешливом замешательстве:

— Гай, брак, зарегистрированный в государственном органе, не может быть шуткой.

Выражение лица Мелиссы сменилось с неверия на подозрительность.

— Ты же ни с кем не встречался!

— Это было в то время, когда все все друг про друга знали, Мелисса. — На лице Ника появилась и исчезла легкая улыбка. — А теперь мы разведены, ты помнишь?

Гай злобно фыркнул и еще ближе прижал Мелиссу к себе.

— Ты сделал это только из-за опеки.

Ник почувствовал, что Харпер готова прийти ему на помощь, но он тихонько сжал ее руку, дав ей понять, что с ним все в порядке.

— А зачем мне нужно делать что-то в этом роде для получения опеки?

Гай открыл рот, но Мелисса опередила его:

— Где вы вообще встретились?

— На работе. Харпер — юрист в «Тейт армор».

Глаза Мелиссы сузились.

— Ты хочешь мне сказать, что ты теперь работаешь?

— На самом деле я тебе ничего не пытаюсь сказать. Как я уже упомянул, мы разведены. А сейчас я хочу увидеть свою дочь.

Мелисса выдержала его взгляд. Ей явно хотелось узнать больше, но задавать вопросы о Харпер было ниже ее достоинства. Она ждала, что Ник начнет говорить первым. Однако он по-прежнему молчал.

Тогда Мелисса, не отводя от него взгляда, крикнула:

— Элли, хорошая моя, твой папа приехал!

Секунду спустя в дверях показалась его дочка. Она протянула к нему ручки, а Ник подхватил ее и крепко поцеловал в щечку. Когда он вдохнул ее сладкий детский запах, радость и счастье сразу же вернулись в его жизнь.


Харпер слушала болтовню Ника и Элли, пока они ехали в парк. Она была приятно удивлена, как терпеливо Ник общался с дочерью. А та с детской непосредственностью перескакивала с темы на тему: то она рассказывала, что ела на завтрак, то пыталась узнать, почему летают птицы.

Помня о том, как неохотно Ник поддерживал беседу с матерью и братом, Харпер видела, что Ник наслаждается разговором с Элли.

Когда они приехали в парк и Ник отстегнул крепления детского сиденья Элли, Харпер подумала, что пришло время и ей поучаствовать в беседе. Чтобы произвести хорошее впечатление на судью, она должна была доказать, что они с Элли хорошо общаются. Кроме того, Элли станет старшей сестрой ее детям. Эти родственные связи бесценны, и Харпер решила наводить мосты взаимопонимания прямо сейчас. Это значило, что она должна первая найти контакт с девочкой и подружиться с ней.

И вот они шли по ярко-зеленой траве, Ник держал за руку ангелоподобно красивую Элли, а Харпер пыталась подобрать нужные слова, чтобы заговорить с ней. На некотором отдалении Харпер заметила группу детей постарше, которые запускали разноцветных воздушных змеев.

— Элли, — произнесла Харпер радостным голосом, — хочешь пойти и посмотреть на воздушных змеев?

Элли посмотрела на небо, одной рукой прикрыв глаза.

— Нет, спасибо, — вежливо ответила она и снова начала разговаривать с отцом.

Ник печально улыбнулся Харпер и предложил:

— Давай пойдем на качели!

Элли подпрыгнула и радостно захлопала в ладоши:

— Да!

— Я люблю качели, — сказала Харпер. В действительности, катаясь на качелях, они могли подружиться гораздо быстрее, чем наблюдая за воздушными змеями. Харпер мысленно сделала пометку в памяти, что подвижные игры сближают людей быстрее и эффективнее.

Как только Ник посадил Элли на качели, Харпер сделала новую попытку.

— Хочешь, я буду тебя раскачивать?

Элли обернулась, чтобы посмотреть на Харпер. Ее серо-зеленые глаза глядели серьезно.

— А папа может это делать?

Это был очень разумный вопрос маленького ребенка, который любит своего отца. Несмотря на чувство разочарования, Харпер не могла не признать этого.

— Конечно, — ответила она и сделала шаг назад.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил ее Ник.

— Все в порядке, — ответила Харпер. — Я правда даже подумать не могла, что это окажется так сложно.

— Это только потому, что она редко меня видит, — сказал Ник, как будто к этому и добавить было нечего.

Может быть, так оно и было. Но Харпер подозревала, что за словами Ника кроется что-то большее.

— Просто странно, что я не могу уговорить трехлетнего ребенка покачать ее на качелях. Видимо, я не обладаю педагогическим талантом. Как же справлюсь со своими детьми?

Когда она произнесла эти слова вслух, ей стало не по себе. Именно поэтому она решила уехать домой к своей опытной в воспитании детей матери, когда узнала, что беременна.

— Ты будешь отличной матерью, Харпер, — сказал Ник. — Разве ты сомневаешься в этом?

— И в этом, и во многих других вещах, — призналась она.

Ник настороженно посмотрел на нее.

— Ты сомневаешься в нас?

— На самом деле я понимаю, что ты именно тот человек, который умеет обходиться с детьми и поможет мне справиться.

— Мы справимся, Харпер, — ответил Ник, подчеркивая голосом «справимся». — Мы вдвоем справимся.

Его поддержка значила для нее очень много, особенно сейчас, когда она резко ощутила сомнения в своих способностях. Харпер благодарно улыбнулась ему.

— Ну, теперь достаточно! Кто хочет попробовать самой вкусной еды в штате Техас? — воскликнул Ник, останавливая качели.

— Я! — закричала Элли.

Они быстро доехали до ресторана. Во время поездки Элли снова общалась исключительно с Ником.

Ресторан, выдержанный в стилистике пятидесятых годов, пользовался большой популярностью. Но им повезло: они нашли свободный столик и принялись изучать меню.

К их столу подошел высокий мужчина и поздоровался с Ником. Харпер узнала в нем шерифа Натана Бэттла. Они не встречались раньше, но она видела его в телевизионных новостях. Ник представил Харпер как свою жену. Шериф, бывший в курсе всех новостей, казалось, был удивлен.

— Рад познакомиться с вами, — сказал он и пожал Харпер руку. — Шериф обернулся к Нику: — Не слышали, случайно, кто может быть новой жертвой Маверика?

Ник быстро взглянул на Харпер. Как им повезло, что они успели пожениться до того, как Маверик узнал про них!

— Ни слова, — ответил Ник шерифу. — Разве не вы первый должны узнавать про такие вещи?

Шериф Бэттл покачал головой:

— Маверик как раз пытался разузнать подробности одного очень… скажем так, деликатного дела. И когда у него появится новая жертва, то, скорее всего, ей не захочется, чтобы правоохранительные силы вмешивались.

— Я буду держать ухо востро и дам вам знать, если что-то узнаю, — заверил шерифа Ник.

— Буду очень признателен, — ответил тот и, уходя, заметил: — Попробуйте спиральки из картофеля. Я могу относиться к ним с пристрастием, но Аманда Бэттл на самом деле готовит самые вкусные спиральки в этом штате.

Ник рассмеялся:

— Будет сделано, шериф!

После того как шериф ушел, Ник посмотрел на Элли и сказал:

— На самом деле я знаю, чего хочется Элли.

Это явно была игра, и Ник хотел, чтобы Харпер поддержала его.

Харпер благодарно улыбнулась и поддержала его:

— И чего же хочет Элли?

— Элли хочет… стакан ананасового сока! Едва он успел произнести эти слова, как Элли захихикала:

— Нет!

Харпер усмехнулась:

— Знаешь, Ник, я не уверена, что Элли хочет ананасовый сок!

— Странно, — удивленно произнес Ник, — а я думал, что она его любит больше всего на свете!

— Я хочу молочный коктейль, — захлебываясь от смеха, сказала Элли.

— Ах да! Теперь я вспомнил. Молочный коктейль! Но, — он заговорщицки взглянул на Харпер, — наша Элли не любит густой коктейль. Чем он жиже, тем лучше для нашей Элли.

На Элли снова напал приступ смеха.

— Нет!

— Нет? Ты любишь густой коктейль? — Ник пожал плечами. — Хорошо, мы закажем густой коктейль со вкусом дыни.

— Банановый!

— Хорошо! — наконец рассмеялся Ник. — Мы закажем густой банановый коктейль! И тарелку спиралек из картошки. Если шериф города говорит, что его жена делает лучшие спиральки, нам следует прислушаться.

— Да! Я люблю тебя, папочка! — Элли дотянулась своими маленькими ручками до головы Ника, пригнула ее к себе и поцеловала его в щеку.

Когда к столу подошла официантка, Элли заказала свой банановый коктейль. Харпер поняла, что не сможет одолеть ни коктейля, ни жирной жареной картошки, несмотря на то что токсикоз не особенно мучил ее сейчас. Поэтому она заказала простой тост и чай.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Ник.

— Все в порядке, — кивнула она. — Но много есть мне сейчас не хочется.

Ник явно не хотел вести разговоры об утренних недомоганиях в присутствии своей дочери. Он улыбнулся Харпер и снова начал болтать с Элли. Именно такую стратегию выбрала бы и Харпер. Пусть девочка сначала привыкнет к ее присутствию.

Но что вообще может интересовать трехлетних детей? Она не могла спросить Элли о ее карьерных планах или о новых ресторанах в городе. Единственное, что она знала об этой девочке, — это то, что она очень любила своего папу, густой молочный коктейль и жареную картошку. Ничего нового, чтобы завязать беседу.

Она задумчиво смотрела на Элли. Может быть, поговорить о том, почему Элли сегодня решила надеть красное платье в горошек?

Когда Ник и Элли на секунду умолкли, Харпер сказала: