Солнце и Крест (СИ) — страница 3 из 5

Х Х Х

Два часа спустя юный рыцарь Август фон Каттерфельд все еще стоял на посту, время от времени проверяя, все ли в порядке. Когда пленница отослала турецкую рабыню, тевтонец в очередной раз заглянув в палатку и остолбенел. Судя по всему, татарская принцесса собиралась отходить ко сну. Она стояла посреди палатки и расчесывала свои коротко остриженные, но все еще пышные волосы. Из одежды на ней не было ровным счетом ничего. Ощутив на себе чужой взгляд, она обернулась, и на ее тонких бледных губах заиграла презрительная улыбка:

— Что такое, отважный рыцарь? Никогда раньше не видел обнаженную женщину? Скажи, а это правда, что воинам вашего Ордена запрещено прикасаться к женщинам, поэтому вы поручаете своим рабам и слугам насиловать захваченных пленниц?

Эти слова как будто вывели фон Каттерфельда из оцепенения, и выражение его лица внезапно сменилось с потрясенного на иронично-презрительное — и татарская принцесса вздрогнула, как будто заглянула в зеркало; и оглянулась по сторонам в поисках одежды, чтобы укрыться от этого взгляда.

— Я вырос на хуторе в Ливонии, — доверительно поведал молодой тевтонец, — и прежде чем стал братом Ордена, знал столько женщин и наплодил столько бастардов, что ты даже вообразить себе не сможешь. У нас с этим было просто, особенно если ты господский сын… Ты даже не представляешь, сколько у нас общего. Вот увидишь. Я докажу тебе.

И прежде чем она успела возразить, крестоносец решительно бросился вперед — как несколько часов тому назад бросился в гущу сражения, в адский грохот и кровавый туман.

2.

В полдень следующего дня армия крестоносцев стояла на берегу реки, одной из многочисленных сибирских рек, чьи странные языческие имена воины христианской Европы даже не успевали запоминать. А напротив, на ее восточном берегу, замерла новая армия татарского богдыхана — свежая, многочисленная и грозная. Как будто и не было вчерашнего поражения. И пусть река промерзла до самого дна, никто не торопился сделать первый шаг и ступить на лед.

— Мы стоим здесь, как Александр Великий при Гидаспе, — пошутил начитанный сицилиец Аматор, снова навестивший своих тевтонский друзей. — Позади покоренные царства Западной Азии, а на другой стороне бесчисленное воинство индийского императора. Вот только слонов не хватает!

— Тут и без слонов есть на что посмотреть, — заметил Альберт фон Хаузер, пристально рассматривая длинные ряды татарских воинов, застывших в сверкающей броне под разноцветными знаменами. — Сдается мне, это отборная гвардия самого Богдыхана.

— То есть опять валькирии и амазонки?! — расхохотался Бруно фон Кислинг. — Жаль, слонов нет. На слонов я бы посмотрел… и убил бы заодно парочку-другую. Слонов мне до сих пор убивать не приходилось.

— Может быть появятся еще, — задумчиво пробормотал Виллиброрд фон Регер. Благородный фон Регер знал толк в слонах, потому что прежде чем вступить в ряды Тевтонского Ордена, много лет провел на Среднем Востоке, где служил в армиях королей Великой Армении и Малой Сирии, ведущих бесконечную войну против персидского шаха. — Говорят, у сибирских татар есть боевые слоны, с ног до головы покрытые шерстью. Я в это не верю, конечно, — поспешно добавил он. — Глупые детские сказки. Где это видано — шерстяные слоны?!

— Проводники говорят, — сказал Альберт фон Хаузер, — что отсюда до сибирской столицы рукой подать. Два дневных перехода, не больше. Если бы не эти вековые деревья, мы бы уже увидели ее башни! Говорят, будто город целиком построен из ледяных кирпичей, или даже высечен из цельного ледяного блока… Я не верю, конечно. Глупые детские сказки.

— Между прочим, — оживился Рамнульф Аматор, — глядя на эту реку, я вспомнил и про другого Александра, русского принца, с которым ваш Орден сразился в незапамятные времена. Кажется, это случилось в тот самый год, когда татары впервые пришли в Европу — или около того. Скажите, а это правда, что ваши братья не только потерпели поражение, но и провалились под лед?

— Нет! — хором отозвались тевтонские рыцари, а Бруно фон Кислинг ворчливо добавил: — Глупые детские сказки.

— Смотрите! — воскликнул Август фон Каттерфельд. — Татары спускаются на лед! Неужели началось?..

Но молодой рыцарь поторопился и выдал желаемое за действительное. На лед спустились всего три сибирских всадника. Подняв высоко над головами ханское знамя, они направились к западному берегу. Им навстречу выступили три рыцаря в красных плащах гвардейцев кардинала Ришелье, папского легата и формального руководителя похода. Всадники встретились на середине реки и некоторое время о чем-то беседовали. Затем все шестеро направились к «европейскому» берегу.

— Мирные переговоры, — недовольно пробурчал Бруно фон Кислинг. — Это надолго. А смысл? Разве что татарские язычники признали свое поражение и решили сложить оружие. Эх, а мне так хотелось подраться!

— Успеешь еще, — усмехнулся Аматор. — Отсюда до Катая путь неблизкий. Но я не думаю, что сибирцы сдаются. Не с такой армией. Тут что-то другое. Сдается мне, брат Бруно, у тебя еще будет возможность подраться с ними — если не сегодня, то уж наверняка завтра.

Тевтонские рыцари узнали, зачем посланцы татарского хана и гвардейцы кардинала встречались на льду замерзшей реки, когда через несколько часов к ним в лагерь примчался гонец от самого кардинала.

— Татары хотя обменять пленных, — поведал французский рыцарь. — Его высокопреосвященству стало известно, что вы держите у себя знатную татарскую пленницу. Она дочь важного сибирского военачальника. Татары готовы поменять ее на наших рыцарей, попавших в плен в начале похода.

— Лживая ведьма! — взорвался фон Кислинг, в ярости хватаясь за меч. — А нам она говорила, что дочь простого телохранителя!

— Не кипятись, Бруно, — вмешался фон Хаузер. — Телохранители богдыхана не бывают простыми воинами, их набирают из очень знатных родов. Некоторые равны нашим графам или даже герцогам.

— Не может такого быть, чтобы татарский язычник был равен нашему герцогу, — убежденно заявил Бруно. — И передай его высокопреосвященству, пусть этих жалких трусов, которые угодили в татарский плен, поставят под мое начало. Я прослежу за тем, чтобы они искупили свою вину перед Господом и Орденом — кровью, если потребуется!

— Обязательно передам, — улыбнулся в усы кардинальский посланец, но фон Кислинг не обратил на это никакого внимания.

Чуть позже прискакал еще один гонец, с новым приказом, на этот раз от великого магистра Ордена. К северу от того места, где встала крестоносная армия, ниже по течению реки, разведчики наткнулись на брошенную сибирскую крепость. Бруно и его товарищам поручилось занять ее, прежде чем татары передумают и вернутся. Судя по всему, перед уходом сибирские воины подожгли покидаемый форпост, но крайне неудачно. Небольшая, но добротная каменная крепость, господствовавшая над переправой, совсем не пострадала. Возможно, какой-то молодой и неопытный татарский командир еще поплатится за это головой.

— А может и нет, — ухмыльнулся Бруно, когда тевтонцы наткнулись в подвале на несколько бочек с вином. Несмотря на соблазнительный запах, к трофеям никто даже не притронулся. Привели обозного раба — в обозе всегда найдется ленивый бездельник, которого не жалко — и велели выпить ему полную кружку. Бруно все правильно угадал — раб едва успел сделать два глотка, как лишился сознания и рухнул на пол. Хоть и не умер, но так крепко уснул, что напрасно братья-рыцари пытались привести в его чувство. Даже несколько ведер с ледяной водой не помогли. Обозный бездельник что-то бессмысленно бормотал и тут же снова закрывал глаза.

— Так вот что они задумали! — воскликнул Альберт фон Хаузер. — Хитро. Надо отдать им должное.

— Наши разведчики могли еще что-то пропустить, — заметил Бруно. — Я бы порыскал в окрестностях, вдруг это не единственная татарская хитрость…

— Я сделаю это, — вызвался фон Регер. — Самое время поразмять мои старые кости. -Он осмотрелся по сторонам. — Август, Генрих, Конрад, ступайте за мной.

3.

Словно таинственные призраки в зимней ночи скользили тевтонские рыцари в своих белых плащах меж вековых стволов великой сибирской тайги. Пусть они были пришельцами в этой стране, но воевали в ней не первый год и тоже кое-чему научились. Поэтому они были готовы достойно встретить любую опасность и выдержать столкновение с любым противником. Практически никто и ничто не могло их испугать или остановить.

Но этого они предвидеть не могли.

Странное место обнаружили тевтонские разведчики на очередной прогалине. Сперва им показалось, что в центре лесной поляны в круг выстроились несколько странных низких деревьев — то ли срубленных не до конца, то ли пострадавших от лесного пожара. И только подобравшись поближе, они поняли, что это не деревья.

— Иисусе! — перекрестился один из младших рыцарей. — Языческое капище! А я-то думал, что сибирские татары поклоняются только Магомету!

— Татарскому императору служит множество диких племен, — возразил брат фон Регер. — Как знать, кто еще скрывается в этих лесах!

— Это проклятое место! — воскликнул брат Конрад, не уступавший в фанатизме самому Бруно фон Кислингу. — Мы должны немедленно предать этих идолов огню!

— Что, прямо сейчас? — поморщился фон Регер. — Не говори глупости, брат. Сжечь это место мы всегда успеем. Помни, что мы здесь не за этим. Нам следует вернуться в крепость и…

— Мы здесь именно за этим! — возвысил голос Конрад. — Нести слово Божие и бороться с происками дьявола! Пусть все язычники в этом лесу набросятся на меня, но я готов рискнуть, ибо Он двигает мой рукой! Август, Генрих, собирайте хворост! Скорее, братья! Каждый лишний миг под небом это нечестивое капище оскорбляет Лик Божий! — Тевтонец извлек из-под плаща кремень с огнивом и принялся лихорадочно высекать огонь. У него почти получилось, когда меч, сверкнувший при свете полной луны, отсек ему правую руку. Вне себя от изумления Конрад повернулся к нападавшему — и второй удар меча пронзил ему горло. Все произошло так быстро, что молодой крестоносец не успел даже почувствовать боль.