– Я… в порядке. – Вместо слов изо рта вылетело неразборчивое бульканье, будто пыталась разговаривать рыба, но его поняли. Руки на шее и запястьях разжались, в поле зрения появились Кари и Нерейд. Это они не побоялись встать на пути конунга, когда тот, одержимый боевой яростью, бросился на своих…
Лицо почему-то было сырое и липкое. Проведя по нему рукой, Ивар посмотрел на ладонь – та была перепачкана алым месивом.
– Что… это? Откуда?.. – Губы повиновались с трудом.
– А ты первого зубами загрыз, – охотно сообщил Нерейд. – Стал на седло ногами и прыгнул. Сшиб с лошади и перекусил глотку, точно волк. Потом схватил его саблю и давай крошить!
Ивар огляделся. Вокруг него лежали трупы, посеченные самым чудовищным образом. На лице того воина, что едва не сразил конунга, застыло удивление, а горло его выглядело развороченным, точно кто-то выдрал степняку кадык.
Ивар скривился и вместо ожидаемой гордости почувствовал только стыд. Давно он не впадал в священное неистовство, к которому другие стремятся, ищут его, надеясь стать берсерками. Сегодня это случилось, и на душе стало мерзко. Что за слава убивать людей, будучи безумным, бросаться на них точно дикий зверь, не ведающий ни боли, ни страха?..
Да еще и клинок потерял самым позорным образом.
– Всех убили? – спросил Ивар.
– Один ушел, – вздохнул Харек. На чистом лице молодого воина легко читалась досада. – Я ему стрелу в бок вогнал, а он все равно удрал… Может, сдохнет где по дороге…
– Да, с нашей удачей в это верить трудно. – Нерейд с хрустом поскреб подбородок, покрытый медного цвета щетиной.
– Это точно, – Ивар подобрал меч, который лежал тут же, рядом с рассеченным арканом, похожим на дохлую змею. – Поэтому все в седла!
Конь едва не застонал, когда Ивар взгромоздился ему на спину. Явно надеялся передохнуть от скачки по такой жаре.
– Будем ехать без ночевки, – сказал Ивар, оглядывая дружинников, – Если лошади падут, пересядем на запасных. Наш единственный шанс – в скорости.
Солнце наполовину погрузилось за горизонт и торчало из-за него, словно горб огненного зверя. Степь заливали потоки беспощадного, багрового света. Жара немного улеглась, но по-прежнему заставляла обливаться потом, а сердце – колотиться обезумевшим дятлом.
За целый день скачки не встретили ни единого зверя, даже птицы, не слышали других звуков, кроме шелеста ветра и топота копыт. Степь была мертва, словно боги только что сотворили ее и не успели наполнить даже мелкой живностью.
– Вот и убежище, – сказал Лычко сиплым голосом, когда впереди открылся небольшой овраг, похожий на шрам на ровном лике земли. – Тут должно быть озерцо… Из оврага тянуло влагой, но ветви кустарника, которым заросло его дно, с сухим треском ломались, едва их касались осторожно спускавшиеся всадники.
– Да, озерцо-то того… – проговорил Ивар.
От плескавшейся здесь воды осталось обширное пятно жирно блестящей грязи. Там и сям колыхались лужицы грязной жидкости, пить которую не стали бы даже свиньи.
– Ладно, остановимся, передохнем, – сказал Ивар. – Тут хоть тенек… Скафти, ты наверх, следить за степью!
Крутые склоны оврага надежно прикрывали от яростного светила. Воины, слезая с коней, которые за день приобрели окрас цвета степной пыли, без сил попадали на землю. Бешеная скачка измучила всех.
– Тут всегда так? – спросил Ингьяльд хрипло. Глотки у всех пересохли, а лишней воды, чтобы смачивать их, не было. То, что пили, тут же выступало на коже, постепенно испаряясь в жаркий воздух. – Мертво и знойно.
– Нет, раньше было по-другому, – ответил Лычко. – Трава зеленела, а в воздухе было тесно от птиц…
– Жаль, что все изменилось, – вздохнул эриль. Дальше лежали молча, слышалось лишь судорожное дыхание.
Глава 11ЧЕРНЫЙ ВХОД
– Облако пыли на юге! – донесся сверху полный тревоги крик Скафти.
– Никак, по нашу душу, – Ивар с трудом поднялся на ноги, полез по крутому склону. Ссохшаяся глина осыпалась под сапогами, кусты, за которые хватался, ломались. Еле-еле втащил себя наверх.
Молодой викинг, лежащий у самого края оврага, повернул голову к конунгу. На его потном и грязном лице блестели серые глаза.
– Вон там!
Но Ивар уже и сам разглядел вздымавшееся над южным горизонтом облачко пыли. Оно неторопливо смещалось к западу, хорошо видимое в последних лучах заката.
– До тьмы они сюда не доберутся, – Ивар закашлялся, выплюнул темный комок. – А потом нас самих здесь не будет!
Вряд ли весть о сегодняшней схватке распространилась по всей Степи, хотя нельзя исключать и такого. Тогда десятки летучих отрядов кинутся искать наглецов, рискнувших забраться в вотчину кочевников. Проскользнуть сквозь раскинувшуюся над миром зноя и сухой травы сеть будет очень непросто…
Сумерки держались в небе недолго. Ночь упала на степь, словно черная хищная птица на жертву.
– По коням! – приказал Ивар. – Скафти, спускайся! По седлам рассаживались молча, сил не осталось даже на то, чтобы ругаться.
Скакали молча. Звездный свет делал шелестящую под конскими копытами траву седой, будто ее покрыл иней. На востоке вспучивалось серебристое сияние – готовился взойти месяц.
Его краешек высунулся над горизонтом, точно кончик острой сабли, когда конь Нерейда вдруг споткнулся и с истошным ржанием кувырнулся через голову. Всадника выбросило из седла.
– Вот проклятье! – Ивар спешно остановил лошадь.
– Копыто попало в норку суслика, – сказал Лычко, сочувственно глядя на дергавшееся от боли животное. – Лучше добить…
– Вот и займись, – буркнул конунг, – Меня больше интересует, что с Нерейдом…
Рыжий викинг несколько мгновений лежал, потом приподнялся на четвереньки. Его шатало, с разбитых губ капала кровь, черная в свете месяца.
– Ничего себе… полетал как птаха! Невысоко, правда, и недолго…
Литой голове Болтуна не повредило даже столкновение с твердой степной почвой.
Лычко подошел к сломавшему ногу коню, на мгновение блеснул его меч. Лошадь всхрапнула и тут же затихла.
– Готово, – посуровев, сказал русич.
Пока снимали груз с одной из вьючных лошадей и распределяли по другим, месяц вышел почти наполовину. По степи побежали волны серебристого сияния.
– И толку, что ночь? – Эйрик невесело усмехнулся. – Светло как в полдень! Ладно хоть не жарко!
– Будем надеяться, что степняки ночью спят, – проворчал Ивар.
– Даже если спят, то топот подков слышат очень далеко и во сне! – вздохнул Лычко, забираясь на лошадь.
Лучи рассвета застали их в седлах. Ивар чувствовал, что голова стала тяжелой, как ведро с камнями. Глаза слипались, он из последних сил держал себя ровно на спине скакуна.
Скафти клевал носом, один раз чуть не свалился прямо иод копыта.
– Долго еще? – спросил Ивар у Лычко, который единственный выглядел бодрым, точно спал всю ночь. Если не сбавим хода, то к закату будем у Камня, – ответил русич.
Ивар потряс головой, отгоняя сонливость, огляделся, степь тянулась точно такая же, как вчера вечером. Та плоская равнина, заросшая серой, сухой травой, веющий над ней ветер, горький, словно полынь. Если бы не те две павшие лошади, так бы и решил, что всю ночь не скакали, а стояли на месте.
Утро стремительно превращалось в день. С востока катился жар. Предвещая скорый восход солнца, в зените пылали оранжевым пламенем облака, подожженные безжалостным светилом.
– А что, завтрака не будет? – спросил Скафти, наивно хлопая ресницами.
– Жуй на ходу чего в сумках найдешь, – посоветовал Нерейд. – А если мало покажется, лапу соси. Медведь зимой ею обходится, и ничего. Чем ты хуже?
Дорогу перегородил широкий овраг с крутыми склонами. Дно его было влажным, в глине что-то поблескивало. Ивар не сразу сообразил, что перед ними река, точнее – ее труп, а на дне разлагаются дохлые рыбины.
– Ничего себе! – вздохнул Ингьяльд, потрясенный зрелищем. – Как такое может случиться?
– Как видишь, может, – зло ответил Лычко.
То место, где раньше был брод, обнаружили не сразу. Только перебрались на ту сторону, как Нерейд оглянулся, на мгновение застыл, прижав ладонь ко лбу. Когда оторвал, то голос его звучал преувеличенно спокойно:
– За нами погоня, конунг. Идут точно по нашим следам.
На северо-западе виднелось облачко пыли.
– Не уйдем, – сказал Лычко буднично. – У них лошади явно свежие, да и заводные есть.
– Я попробую что-нибудь сделать, – В голосе Ингьяльда не было уверенности. – Спешивайтесь пока.
– Только время потеряем! – возразил Эйрик. – Попробуем уйти на уставших конях.
– Какая разница, где умереть, тут или немного ближе к Черному Камню? – спросил Ивар и первым спрыгнул на землю, – За работу, эриль…
Руны, нарисованные на шее могучего жеребца, который тащил на себе Кари, мягко засветились белым, а затем вдруг вспыхнули алым. Конь рванулся, взбрыкнул, глаза его выпучились, брюхо вздулось и лопнуло с таким звуком, словно разорвался мех.
– Ничего себе, – сказал Нерейд, вытирая с лица кровь, – так он всех лошадей изведет!
– Неудача. – Ингьяльд почесал голову. – Надо попробовать другую комбинацию.
Наученные горьким опытом, воины отступили подальше. Дело у Ингьяльда пошло веселей. Он спешно чертил на конских шеях руны, те с негромким шипением исчезали. Животные хрипели, били копытами, в глазах их появился странный призрачный блеск.
– Садитесь, – сказал эриль, вытирая пот со лба. – Теперь они будут мчаться до самого вечера, обгоняя ветер. Но потом падут. Иначе никак.
– И пойдем мы по Тридесятому царству пешком! – проговорил Нерейд сварливо, но в седло забрался одним из первых.
Облако пыли выросло, превратилось в сносимый ветром столб. В его основании стали различимы искорки. Степняки мчались по следу словно свора охотничьих собак.
Ивар вскочил на своего жеребца, ногами ощутил исходящую из его нутра странную дрожь. В брюхе животного словно кипел котел с закрытой крышкой. Чувствовать подобное под собой было неуютно.