Старуха опустила юбку, скрыв уродливую конечность, на эриля посмотрела с нескрываемым удивлением.
– Никто.
– Но ведь должен быть правитель!
В чем-то Большая Рука был прав – и в Фэйрилэнде, и в Стране Дэвов был кто-то главный, и он держал в подчинении населяющие их разномастные существа. Должен быть такой и в Тридесятом царстве.
– Да нету никакого правителя! У нас все равны!
– Но некоторые равнее других, – неожиданно сказал кот.
– Поговори у меня! – Костяная Нога вскинула метлу и бодрой рысью ринулась к избушке. Та в страхе отпрянула, кот вскочил на все четыре лапы, рыжая шерсть на спине стала дыбом.
– Весело у них тут, – растерянно проговорил Скафти.
– Это точно, – согласился Ивар.
Глава 13КОНСКАЯ ОХОТА
Через поля с пасущимися табунами шагали целый день, а затем дорогу преградил лес. Могучие сосны высились как колонны из темного золота, а между ними, будто дети около родителей, застыли деревца поменьше.
– Опять лес! – мрачно вздохнул Нерейд. – Сколько можно?
– Чем тебе лес не нравится? – удивился Лычко. утопаешь в тени, птахи поют – красота!
– Я викинг! – Болтун гордо распрямился, выпятил нижнюю челюсть. – Мне нужно зреть простор волн, я хочу осязать дыхание моря!
– Или видеть кабаки и чувствовать запах пива, – добавил Эйрик.
Лес тянулся густой, дремучий, словно деревья тут не умирали, но все время прибавлялись новые. Стволы скрипели и раскачивались на ветру, верхушки их шумели, точно прибой. Обещанных Лычко птах вовсе не было слышно.
– Жутко тут, – сказал Ингьяльд, опасливо озираясь. – И как-то тревожно…
– Тихо! – Ивар вскинул руку, насторожился. Треснуло, кусты с шорохом раздвинулись – и на открытое место выскочил громадный волчище. На его загривке сидел белолицый юноша в щегольской черной шапке с пером. Сапоги его алели, точно их скроили из петушиных гребней, а за спиной болтался короткий лук.
– Эй, мужики, где тут краденых княжон прячут? – осведомился Волк.
– Спроси чего полегче, – ответил Ивар спокойно. К говорящим животным начал уже привыкать.
– Эх, говорил я тебе, надо было налево у того камня свернуть! А ты все – направо, направо! – Волк задрал голову и укоризненно поглядел на щегольского юношу. Лицо того неприятно скривилось.
– Наше дело правое, победа будет за нами! – сказал он томным голосом и ударил Волка каблуками по ребрам. – Поехали, мохнатый!
– Ох, подожди, потом я на тебе покатаюсь! – проревел Волк и в два прыжка скрылся в чаще.
– Чего тут только не встретишь! – сказал Нерейд, Скребя затылок. На лице рыжего викинга застыло выражение бесконечного удивления.
Лес оборвался внезапно, точно жизнь под ударом меча. Стволы и запах хвои остались позади, а дорогу на север преградила неширокая речушка. Между маслянисто поблескивающих берегов плескались волны странного белого цвета. От них исходил сладкий запах.
На другом берегу виднелась травянистая равнина, а дальше синели горы, похожие на гребень исполинского дракона.
– Это еще что? – Харек шагнул вперед, пошатнулся, ноги его взлетели выше головы, а задница со звучным чмоканьем погрузилась в землю. Во все стороны полетели густые брызги.
Оказавшийся ближе всех к упавшему Эйрик выглядел так, словно на него высморкался великан. Блестящая розовая слизь стекала по лицу, крупные капли повисли на одежде и сапогах.
Скафти стер осевшую на носу каплю, поднес ладонь к носу, понюхал, потом лизнул. На лице Утробы отразилось недоумение.
– Вкусно, – промямлил он. – Сладко!
– Кому сладко, а кому и горько! – Харек, ругаясь, точно Локи, поднялся на ноги. Спину его покрывало что-то липкое, с приставшей грязью. К нему с возбужденным жужжанием устремились мухи.
– Это же кисель! – воскликнул Лычко, тоже попробовавший слизь на вкус – Обыкновенный кисель из клюквы. А река – из молока. Я о таком слышал.
– Молочная река с кисельными берегами, – сказал Ивар. – Счастье для ленивых обжор. Нам же через это счастье надо переправляться. Рубите деревья!
– Будем вязать плот? – удивился Эйрик. – Речку то – овца перескочит.
– Перекинем мост, – ответил Ивар. – С одного берега на другой. У меня нет желания пачкаться в молоке или в киселе.
Громадные стволы падали с тоскливым треском, стук от топоров весело гулял по лесу, во все стороны летели щепки, срубленные ветки и громогласные проклятия, посвященные самым разным божествам и их родственникам.
– Во имя Тора, – шипел Нерейд, который схлопотал бревном по ноге, – да свалится его молот на голову всяким косоруким дурням!
– Сам такой! – отвечал Ингьяльд. – Ты что сказал?.. Отпускай!.. Я и отпустил, клянусь нужником Вальхаллы!
– Ты что, киселем этим уши забил? – Нерейд ярился, брызгал слюной, словно змея – ядом. – Я сказал: держи!.. Держи, понял?.. А ты отпустил!
Несмотря на разногласия, дело продвигалось. Бревна с плеском плюхались в кисельную жижу, весело брызгали липкие брызги.
– Ну рискнем. – Ивар первым вступил на колышущийся настил. Слышал, как за спиной переговариваются соратники.
– Интересно, а живет ли здесь рыба? – спросил Ингьяльд, который любопытством превзошел бы даже сороку.
– Если и живет, то жареная! – ответил Лычко и, судя по звуку, облизнулся. – Или копченая…
На другой стороне все же пришлось сделать несколько шагов по липкому киселю. Затем под подошвами зашелестела густая трава, о которую оказалось очень удобно вытирать сапоги.
Горы выставили впереди себя каменистые холмы, точно войско – передовой дозор. Викинги брели среди валунов самых разных форм и размеров, камни поменьше хрустели и перекатывались под ногами.
Дующий навстречу ветер был холоден, словно извергался из разверзшихся пастей инеистых великанов. По небу бежали облака, похожие на темно-синие подушки, сшитые неумелой хозяйкой.
– Не нравится мне здесь, – сказал Эйрик, оглядываясь. – Как могут тут жить кони?
– Не тут, а дальше, – поправил дотошный Ингьяльд.
– Утешайся тем, что тут еще не ступала нога викинга! – сказал Ивар. – Мы первые!
Ветер донес недовольный птичий крик, а за ним хлопанье крыльев.
– Ага, хоть кто-то тут обитает! – улыбнулся Нерейд, – И сдается мне, что его можно запросто съесть!
Хриплый клекот раздался вновь, и из-за валуна, похожего на ведро размером с сарай, вылетела птица. Широкие крылья суматошно колотили по воздуху, а покрытое яркими перьями тело окружал пламенный ореол.
– Ой! – сказал Харек растерянно, – Она горит!
– Жар-птица. – Ивар смотрел на птаху без особого удивления. Некогда видел такую в Фэйрилэнде, где Жар-птица промышляла мелким воровством в саду правителя фэйри.
Птаха приблизилась, по камням забегали оранжевые и желтые отблески, стало видно, что по крыльям скользят сполохи самого настоящего, живого огня. Птица была в два раза больше гуся, и каждое ее перышко горело пламенем: янтарным, рыжим или багровым. Глаза сияли, как два рубина, а когда летучая тварь распахнула клюв, блеснули мелкие острые зубы.
За переливами цвета на брюхе можно было наблюдать бесконечно: кроваво-красный сменялся оранжевым пламенем костра, мелькало фиолетовое, чтобы тут же уступить место желтизне солнечного света…
– Ух ты, как красиво…
Заскрипела натягиваемая тетива. Нерейд чуть качнулся на напружиненных ногах, тетива с легким хлопком сорвалась с его лука. Когда стрела ударила в блистающие перья и вонзилась в тело Жар-птицы почти на половину длины, раздался легкий треск.
– Вот и ужин. – Болтун тоже видел птаху во Фэйрилэнде, и в этот раз она вызвала у него лишь кулинарный интерес.
Кувыркаясь и теряя перья, Жар-птица с возмущенным клекотом рухнула на камни. Ивар с удивлением следил за тем, как покрывается трещинами и разваливается на куски валун, оказавшийся рядом с дергающимся телом.
– Не спешите! – крикнул он, когда молодые воины кинулись подобрать добычу. – Потом освежуем!.. Встаем на привал!..
Летучая тварь остывала медленно. Жар от нее исходил мощный, как от огромного костра. Викинги сидели рядом, грелись, даже ухитрились котелок поставить на бок птахи – вода вскипела мгновенно. По перьям пробегали багровые зарницы, создавая впечатление, что крылья птицы шевелятся в агонии, а сама она подрагивает.
– Утро вечера мудренее, – сказал Ивар, когда Нерейд, попытавшийся выдрать перо из хвоста, заработал красивый волдырь на пальце. Теперь рыжий викинг прыгал горным козлом и одновременно зверски ругался, – Добычу разделаем завтра.
К утру птица остыла и ничем не напоминала вчерашнее чудо – серые перья, блеклые глаза. Что-то вроде бесцветной курицы; только очень большой.
– Ты уверен, что ее мясо можно есть? – подозрительно осведомился Эйрик, склонившийся с ножом в руках над тушкой.
Ингьяльд, которому предназначался вопрос, задумчиво почесал башку. Его синие глаза затуманились.
– Можно, не сомневайся, – вместо эриля ответил Нерейд, – Мы чего только не ели… ящериц, жуков… даже как-то одну волшебную тварь в Бретланде закоптили. От нее потом в пузе гавкало!
– От этой у тебя в брюхе костер зажжется, – мрачно пробурчал Эйрик.
– Режь, – решил все сомнения Ингьяльд. – Кто знает, попадется ли нам еще чего в этих горах?..
В путь выступили с первыми лучами солнца. Огромное густо-желтое и неяркое светило неторопливо выползало из-за горизонта, точно вздувающийся на лике земли прыщ. Пока брели по каменистым пустошам, не раз видели сверкающих птах, но те держались в отдалении, людей близко не подпускали.
Холмы быстро кончились, начались самые настоящие горы. Склоны их, поросшие кустарником, вздымались круто, словно небритые щеки великанов. Старыми шрамами выглядели ущелья, потоком слез – видимый на западе водопад. Ветер доносил его рокочущий голос.
– Ну и где же эти самые кони? – подозрительно осведомился Нерейд, и тут же глаза его выпучились, став похожими на рыбьи, а рот распахнулся. – Ооо…
По горам мчался фиолетовый вихрь. Стремительно проносился над ущельями, с легкостью скользил по отвесным склонам, заставлял трещать и гнуться ветви кустарника.