Сонеты, песни, гимны о любви и красоте — страница 7 из 36

А коль Ты заплатил за всех стократ,[192]

Друг друга мы всегда любить готовы.

И нам любить, родная, явлен срок:

Любовь — заветный Господа урок.[193]

69[194]

Античный воин действовал с умом,

Когда он свой Трофей воздвиг умело,[195]

Расхваливая в надписи на нём

Свою победу и свой подвиг смелый.

Как мне создать трофей непотускнелый,

Чтоб на него для памяти занесть:

Я покорил любимую всецело,

Награда мне — любовь, невинность, честь.

Уже мой стих обет бессмертью есть,

Он для любимой — памятник нетленный,[196]

А для потомков он — благая весть,

Чтоб каждый восхитился, удивленный.

Я дивную добычу захватил,

Вложив и долгий труд, и много сил.

70

О, ты, Весна, герольд царя любви![197]

В твоём гербе — роскошные розетки[198]

Из всех цветов, скорей их нам яви,

Раскрашенные в чудные расцветки.

Потом лети туда, где на кушетке

Любимая в чертоге зимнем спит;

Скажи ей, дни блаженства крайне редки,

Пусть ловит их за прядь и не глупит.[199]

В порядок приведёт свой сонный вид,

Дабы идти с Эрота дивной свитой,

А кто её в любви не укрепит,

Наказан будет, всеми позабытый.

Пусть милая спешит, пока юна,

Ведь дней прошедших не вернёт она.

71

Как рад я твою вышивку узреть,

Где ты — Пчела, а я — Паук опасный,

Что затаясь, плетёт в засаде сеть[200]

И ждёт свою добычу ежечасно.

И правда, ты — в ловушке сей прекрасной,

Ты поймана в любовные силки:

Твой милый враг сковал тебя всевластно,

Не улетишь, ведь узы те крепки.

И как в свой труд вплела ты лепестки

Лесных цветов и розы ароматной,

Так и свою темницу облеки

Восторгом дивной неги многократной.

Пусть все забудут о вражде былой

Меж Пауком и кроткою Пчелой.

72[201]

Когда мой дух, расправив дерзко крылья,

Взлетает в мыслях к чистым Небесам,[202]

То бренность тянет вниз его усилья,

Назад к земным надеждам и мечтам.

Где высшей Красоты он видит храм —

Небесного сиянья воплощенье;[203]

Влеком приманкой сладостною там,

Он забывает горнее паренье.

И слабое моё воображенье,

Испив блаженств и радостей до дна,

Не к небесам другим являет рвенье,

Но жаждет милой угодить сполна.[204]

Влюблённым благодати нет иной —

Блаженство Неба в жизни их земной.

73[205]

Моё же сердце мною пленено.

Хоть никому оно не подчинится,

Твоих волос златистое руно

Зовёт его разбить свою темницу.

Как на руке у нас находит птица

Зерно, и подлетает без забот,

Так сердце, что от глаз твоих кормиться

Привыкло, снова к ним стремит полёт.

Пусть у тебя в груди оно живёт,

В сей нежной клетке, став рабом навечно:

И, может быть, с восторгом воспоёт,

Тебя, хваля бессчётно, бесконечно.

Ты можешь не раскаиваться в том,

Что грудь твоя — ему желанный дом.

74

Счастливцы буквы, лишь впервой сложилось

Искусно имя славное из вас:

Оно мне трижды подарило милость,

Навеки осчастливив каждый раз.

От первой жизнь обрёл я в добрый час —

Моё из чрева матери[206] рожденье;

Вторая — Королева, чей указ

Мне дал богатство, честь и положенье.

А третья — жизни тяжкой украшенье —

Моя любовь, что дух мой подняла

Из праха: ей за это — прославленье

Средь всех живых и лучшая хвала.

Живите вечно, три Елизаветы,[207]

За три прекрасных дара мной воспеты.

75

На отмели чертил я имя милой,

Но волны смыли имя за собой,

Другой рукой его я вывел с силой,

Но боль мою опять унёс прибой.

Она сказала: «Тщетною борьбой

Не обессмертить смертное, тщеславный;

И как мне сгнить положено судьбой,

Так это имя рок сотрёт злонравный».

«Нет, — я ответил, — ты да будешь славной,

Лишь низменное превратиться в прах,

Мой стих тебя причислит к богоравной,

А имя начертает в Небесах.[208]

Когда весь мир здесь смерти подчинится,

Там наше чувство к жизни возродится[209]».

76[210]

О грудь, где скрыт достоинств дивный клад,

Гнездо любви, восторгов дом чудесный,

Чертог блаженства, неги райский сад,

Святая гавань для души небесной.

Твоей восхитясь внешностью прелестной,

Мои блуждали слабые мечты,

Беспечно погружаясь в мир телесный

В погоне за добычей красоты.

И средь сосков, что так же налиты,

Как майский плод созревший, скороспелый,

Они, спустясь на крыльях с высоты,

Для отдыха расположились смело.[211]

О зависть! Ждал я так же отдохнуть,

Но столь благословен мой не был путь.

77[212]

Я видел, иль во сне, иль наяву

Стол из слоновой кости вожделенный,

Весь в яствах, и пригодный к торжеству,

Где сам Король гостит благословенный.

И там, на серебре, как дар бесценный,

Два яблока златых давно лежат,

Тех лучше, что добыл Геракл[213] небренный,

Иль тех, что Аталанты видел взгляд.[214]

В их сладость грех не влил свой мерзкий яд,

Никто их не попробовал доныне,

В свой сад перенесла плоды услад

Сама Любовь[215] из Рая, как святыню.

Коль грудь её — сей стол слоновой кости,[216]

Мои желанья — жаждущие гости.

78

Стремясь к любимой, я брожу уныло,

Как потерявший мать младой олень:[217]

Ищу места, где видел облик милый,

Что памяти моей покрыла сень.

В полях ищу следы её весь день,

Мечту найти чертог её лелею;

Хотя везде я вижу только тень,

Чертог и поле всё же полны ею.

Мой взгляд, лишь я продолжу ту затею,

Впустую возвращается ко мне;

И я, надеясь вновь увидеть «фею»,

Мечтой питаюсь тщетной[218] в тишине.

Мои глаза! искать её не надо,

Я мысленно узрю мою отраду.[219]

79[220]

Прекрасна ты — твердят мужчины страстно,

И, в зеркало глядясь,[221] им веришь ты:

Но я хвалю, что истинно прекрасно —

Твой честный ум и чистые мечты.[222]

Увы, другие свойства красоты

Вернутся в персть,[223] где блеск подвержен тленью,

И только образ вечной чистоты —

Не то, что плоть — свободен от гниенья.

Вот — Идеал: и это подтвержденье,

Что семенем небесным рождена[224]

Богиней ты от Духа, чьё творенье

Есть Красота благая без пятна.[225]

Прекрасен Дух, его прекрасны дети,[226]

Краса другая вянет, как соцветья.

80

О, дай мне после долгого скитанья

По шестикнижной Сказочной Стране[227]

Перевести тяжёлое дыханье

И отдохнуть в сладчайшем полусне.

Затем конём,[228] взбодрившимся вполне,

Покину я покой моей темницы

И напишу опять о старине,

Зажав перо старательной десницей.

До той поры дай здесь мне насладиться,

Резвиться с Музой,[229] милой петь хвалу;

И видеть горний лик моей девицы,

Что ввысь мой дух направил, как стрелу.

Но пусть моя хвала звучит скромней,

Как для служанки Королевы Фей.[230]