— Что-то случилось?
— Если не везет, это надолго, — отозвался Мэтт, не отрывая глаз от монитора. — У меня вчера полетел ноутбук, из-за вируса «Миссионерская позиция».
— Ох! — Джилли мгновенно прониклась сочувствием. — Это тот, который уничтожает файлы на жестком?
— Он самый. — Мэтт недоверчиво на нее покосился.
— У меня было такое год назад, — пояснила Джилли. — Так что я знаю, что это за беда. Ты носил его нашим компьютерщикам? Мне они восстановили почти все уничтоженные файлы.
— Отдал, вчера днем. И попросил на выходные другой, вот этот.
— А с этим что не так?
— А то, что на нем ничего, кроме «операционки», не стоит, ни одной программы.
— Не может быть! — Джилли подошла к столу и уставилась в экран: рабочий стол компьютера был девственно чист. — А в программных файлах искал?
— Искал, ничего нет. — Мэтт сжал виски и застонал: — Как же я не догадался сразу его включить и проверить?
Он невесело усмехнулся:
— Так что моя презентация откладывается — пока не найду здесь компьютерный магазин и не поставлю нужные программы. Одному богу известно, где это можно купить, тут же настоящая глушь! И снег опять пошел, — добавил он, глянув в окно.
— Последний прогноз обещал заносы на дорогах и полметра осадков, — произнесла Джилли. — А ты не можешь дать Джеку распечатку своей презентации?
— У меня нет ничего на бумаге, все на диске. Совершенно потрясающее, смею тебя уверить, слайд-шоу.
Мэтт отодвинул кресло от стола и поглядел через плечо на Джилли:
— Так что я, кажется, временно вышел из борьбы. Можешь пользоваться.
Джилли внимательно на него посмотрела. Ей следовало радоваться: соперник повержен, причем по его собственной вине. Но Джилли, вдруг почувствовав вместо радости укол совести, поспешно подошла к своему компьютеру, взяла его и положила на стол перед Мэттом:
— Бери мой.
Мэтт уставился на нее со странным выражением на лице: смесь подозрения, изумления и смущения. Наконец он спросил:
— Это какая-то хитрость?
— Нет.
Его глаза сузились.
— Так не бывает.
Джилли раздраженно фыркнула.
— Слушай, не хочешь брать — не надо! Сиди тут себе, пока снег не растает. Или запряги в свою тачку собак и езжай в магазин. Мне абсолютно без разницы!
— Почему ты даешь мне свой компьютер?
Джилли оперлась на стол и наклонилась вперед, так что лицо Мэтта оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее лица.
— Почему? Может, потому, что, если бы мы поменялись ролями, ты бы так не поступил, и теперь тебе будет из-за этого стыдно. Может, потому, что я однажды оказалась на твоем месте и нашелся человек, который мне помог. А может, я хочу тебе доказать, что я честный игрок. Или просто не хочу, чтобы потом, когда я получу контракт с «Эй-Ар-Си», ты говорил, что, если бы не проблемы с компьютером, ты бы меня с легкостью обскакал.
Сердце Джилли забилось чаще, в глазах Мэтта она видела те же страсть и желание, которые Мэтт должен был видеть в ее глазах.
Наконец он заговорил:
— Извини. Просто… у меня есть причины, чтобы быть подозрительным. Неприятный опыт.
На мгновение Джилли показалось, будто в глазах Мэтта что-то мелькнуло. Словно ему больно…
— Ничего. Спасибо, что предупредил.
Оторвавшись от стола, она подошла к шкафу и достала свой черный пуховик. Но повернувшись, едва не уткнулась носом в Мэтта, который стоял теперь прямо перед ней. Джилли инстинктивно прижала к груди пуховик и подалась назад, тут же уперевшись спиной в стену.
— Куда собираешься? — спросил Мэтт низким, чуть хрипловатым голосом, который наводил на мысли об ужине при свечах и шелковых простынях.
— Гулять.
— Там холодно, и снег идет.
— А я люблю холод и снег.
Мэтт высвободил пальто из ее пальцев и расправил, держа за плечи: галантный жест, который Джилли считала уже давно утерянным для мужского этикета. Повернувшись к Мэтту спиной, она засунула руки в рукава. Когда она обернулась поблагодарить Мэтта, то не смогла сказать ни слова, онемев под его пристальным взглядом. Так и стояла — молча, неподвижно, как насекомое, застрявшее в капле смолы.
Потом Мэтт поднял руку и самыми кончиками пальцев легонько провел по ее щеке.
— Спасибо, Джилли, — сказал Мэтт, глядя на нее так, будто пытался разгадать некую тайну. — Правда, я очень ценю то, что ты одолжила мне свой компьютер. Я знаю, что не всякий так повел бы себя на твоем месте.
Мэтт убрал руку и сделал шаг назад. Джилли выдохнула… надо же, она и не заметила, как затаила дыхание.
— Всегда пожалуйста. Ладно, до встречи.
И, улыбнувшись напоследок, стремительно выскользнула из номера. Ей не терпелось оказаться как можно дальше от Мэтта Дэвидсона. И выбраться на холод — может, получится остудить тот жар, который она ощущала и который явно не имел ничего общего с отопительной системой отеля.
Когда за Джилли захлопнулась дверь, Мэтт откинул голову, закрыл глаза и застонал.
Проклятье, с тех пор как он вошел в этот номер, весь мир перевернулся вверх ногами! И только Мэтту удавалось вернуть ситуацию под контроль, как Джилли немедленно выкидывала какой-нибудь фокус! То волосы распустит, то губы накрасит яркой помадой. А вот теперь дала ему свой компьютер…
А он, Мэтт, как бы он поступил на ее месте? К собственному стыду, ему пришлось признать, что вряд ли бы он последовал примеру Джилли. Нет, делать ей пакости или мешать работать он бы не стал, но и выручать из беды тоже. От этой мысли на душе стало гадко. А ведь год назад, до того, как Триша вместе с лучшим другом Мэтта нанесли ему удар в спину, он бы повел себя так, как Джилли сегодня… Или ему только так кажется?
Мэтт вздохнул. Как Джилли и подозревала, он и в самом деле вернулся в номер, чтобы проверить, не из-за нее ли Джек перенес встречу. И испытал изрядное облегчение, увидев ее здесь. Вообще, мысль о том, что она хотела соблазнить Джека, беспокоила его сильнее, чем ему бы того хотелось. От этой мысли у него просто желудок узлом завязывался.
Это ревность, дружок. Какие еще чувства вызывает в нем Джилли Тейлор? Желание. Восторг. А ведь он дал зарок не западать на женщин, с которыми вместе работает. Нет, надо выкинуть из головы Джилли и сконцентрироваться на Джеке Винтерспуне и «Эй-Ар-Си».
Тут взгляд Мэтта упал на постель. На постель, на которой они спали бок о бок. Кажется, выкинуть из головы Джилли — не самая простая задача.
Около часа дня Джилли возвращалась к отелю по длинной аллее. Она прогулялась в небольшой городок в миле отсюда. Побродила по симпатичным магазинчикам, перекусила и выпила капуччино в кафе. Снегопад прекратился, холодный свежий воздух просто творил чудеса, вернув мир ее душе и превратив Мэтта Дэвидсона в отдаленное воспоминание.
Оставшуюся часть времени Джилли будет держаться с ним отстраненно, вежливо и холодно. Конечно, ее гормоны просто взбесились после девяти месяцев, трех недель и девятнадцати дней воздержания, отсюда ее сексуальное влечение к Мэтту. Ладно, на следующей же неделе она попросит Кэйт познакомить ее с каким-нибудь мужчиной. Как только она наладит личную жизнь, Мэтт и вся эта история канут в небытие.
Не успела она подумать о Мэтте, как, подняв глаза, увидела его идущим от парковки ко входу в отель. Джилли замедлила шаг, не отрывая от него взгляда. Держа одну руку в кармане черной куртки, в другой он нес пакет с рекламой компьютерного магазина. Снег похрустывал под его длинными ногами в выцветших синих джинсах и высоких коричневых ботинках. Мэтт казался таким высоким, сильным и… сексуальным. Джилли помотала головой, чтобы изгнать непрошеные мысли. Но тут Мэтт, словно почувствовав ее взгляд, обернулся.
Сердце у Джилли екнуло, когда он, сменив направление, двинулся ей навстречу. Щеки у Мэтта разрумянились, темные волосы растрепались, придавая ему мальчишеский вид — и вся решимость Джилли, с таким трудом обретенная, обратилась в прах.
— Ты что, так и гуляешь с самого утра? Я только от машины отошел, замерз. — Мэтт подул на закоченевшие пальцы, переступая на месте.
Взгляд Джилли упал на его ноги. Когда она последний раз видела парня, которому бы так шли джинсы? Такому красавцу только в стриптизе работать. И мысли Джилли потекли в совсем ненужном направлении: она вдруг представила, как стаскивает с Мэтта куртку и свитер… потом джинсы… потом стягивает трусы — зубами.
Джилли вдруг стало так жарко, что она взглянула себе под ноги: уж не стоит ли она по колено в луже растаявшего снега?
— Чего молчишь? О чем задумалась? — спросил Мэтт. Джилли замерла под его испытующим взглядом.
— Ну… я подумала, как здорово было бы тебя… — Джилли с трудом удержалась от слова «раздеть». — …Вывалять в снегу!
Мэтт бросил быстрый взгляд на сугроб.
— Надо же, а я как раз подумал, как здорово было бы вывалять в снегу тебя.
— В самом деле? Собираешься проверить теорию практикой?
Мэтт почесал подбородок.
— Неплохая мысль. Но может, лучше в снежки поиграем?
Джилли усмехнулась:
— Если ты так уверен в себе… Давай!
Мэтт улыбнулся, и сердце у Джилли затрепетало. Указав на лужайку за парковкой, Мэтт сказал:
— Вон отличное место.
— Что же, вперед, если не боишься… У меня отличный глазомер!
Мэтт фыркнул, и они двинулись по направлению к лужайке.
— Я вижу, ты нашел-таки компьютерный магазин, — заметила Джилли.
— Угу. Как раз собирался подняться наверх и установить все нужные программы. — Мэтт серьезно посмотрел на Джилли: — Еще раз спасибо за компьютер. Это очень благородно с твоей стороны.
— Надеюсь, я не очень тебя этим удивила… Как прошла презентация?
— Очень хорошо. Джеку мои идеи понравились.
— Мои ему тоже понравились.
— И мне тоже. — Мэтт подмигнул Джилли: — Но свои мне нравятся больше.
— Ничего сказать не могу, не видела, — чуть суховато ответила Джилли.
— Я могу показать.
Что-то в его голосе навело Джилли на мысль, что, собственно, говорят они уже не о презентации.