Сорок хадисов Ан-Навави — страница 62 из 93

Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

"Погибнет тот, кто сердцем своим не познал одобряемого и порицаемого ".

б - Порицание сердцем в случае бессилия.

Порицание сердцем освобождает мусульманина от ответственности в том случае, когда он не в состоянии выразить своё неодобрение руками или языком. Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

"Тот из вас, кто проживёт (достаточно долго), будет близок к тому, что когда он увидит нечто порицаемое, то ничего не сможет (поделать), и только Аллаху будет известно, что сердцу его это ненавистно".

Под бессилием подразумевается такое положение, когда человек боится, что ему лично или его имуществу будет причинён вред, и он окажется не в состоянии выдержать этого. Если же он полностью не уверен в том, что ним случится нечто подобное, тогда отрицание сердцем не освобождает его от этой обязанности, и ему обязательно будет нужно выразить своё порицание руками или языком в зависимости от возможностей человека.

Сообщается, что Абу Са'ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:

"Я слышал, как пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

"Поистине, Аллах обязательно задает рабу вопрос в День воскресения и скажет: "Что мешало тебе порицать порицаемое, когда ты видел его?" И если Аллах подскажет рабу (, что он может сказать) в своё оправдание, он скажет: "О Господь мой, я надеялся на Тебя и боялся людей". (Имам Ахмад и Ибн Маджа)

Это значит: я надеялся на Твоё прощение и снисхождение и боялся, что люди причинят вред мне самому или моему имуществу ".

в - Согласие c греховным является большим грехом.

Человек, знающий о том, что нечто является грехом, и соглашающийся с этим совершает большой грех и наиболее мерзкое из запретного независимо от того, видел ли он это своими глазами или же его там не было, и грех его будет подобен греху видевшего, но не выразившего своё порицание.

Передают со слов аль-'Урса бин Умайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«Когда на земле совершается грех, тот, кто видит его и чувствует к этому отвращение (а однажды он, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал: «...и выражает этому своё порицание...", уподобляется тому, кого при этом не было, тот же, кого при этом не было, но кто соглашается с этим, уподобляется присутствовавшему при этом». (Абу Дауд.)

Причина здесь состоит в том, что согласие с греховным подразумевает собой отказ от порицания этого сердцем, а мы уже знаем, что подобное порицание является обязательным для всех без исключения, тот же, кто этой обязанности не выполняет, впадает в большой грех.

Пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«... тот, кто видит его и чувствует к этому отвращение, уподобляется тому, кого при этом не было... », (Абу Дауд )

- а это значит, что греха на нём нет, но только в том случае, когда он не в состоянии выразить своё порицание руками или языком, о чём нам уже известно.

г- Два суждения относительно выражения порицания руками или языком.

1 - Обязанность по способности / фарду кифайа/.

Если порицаемое увидит или узнает о нём не один, а несколько мусульман, выразить своё порицание и изменить это будут обязаны все они, но если это сделают некоторые или даже только один из них, этого будет достаточно, и остальные от этой обязанности будут освобождены. Если же никто не займётся этим, грех совершит каждый, кто мог сделать это, но не сделал, хотя для этого у него не было никаких уважительных причин и он не испытывал страха. На обязательность вышеупомянутых действий по возможности указывают слова Всевышнего, который сказал:

"И пусть будет из вас община призывающих к благому, побуждающих к одобряемому и удерживающих от отвергаемого." "Семейство Имрана",104.

Под "'общиной'" подразумевается группа, а это - часть мусульман.

2 - Обязательное для всех /фарду а'йн/.

Если любой мусульманин видит порицаемое или узнаёт об этом и имеет возможность выразить своё порицание этому или изменить его, это становится для него обязательным. То же самое относится и к группе лиц, увидевших порицаемое или узнавших о нём, если выразить своё порицание этому будет иметь возможность только один из них. В подобном случае сделать это будет его обязанностью, а если он не сделает этого, то совершит грех. На это указывает универсальный характер слов пророка, (салляллаху ‘алейхи уа саллям): "Пусть тот из вас, кто увидит порицаемое..."

Это значит: если кто-нибудь из вас увидит его, а другой не увидит. То же самое распространяется и на те случаи, когда о порицаемом узнают или получают возможность сделать с ним что-нибудь.

4. Последствия отказа от устранения порицаемого, несмотря на возможность сделать это

Если возможностью удержания от порицаемого будут пренебрегать, то по земле распространятся зло, ослушание и разврат, умножится количество безнравственных людей и они подчинят себе людей хороших, которые уже не смогут сдерживать их после того, как такая возможность у них была. В результате этого исчезнут следы добродетели и всеобщее распространение получат пороки, и тогда все люди заслужат проявления гнева Аллаха Всевышнего, унижения, которому Он их подвергнет, и Его отмщения.

Аллах Всевышний сказал:

"Прокляты были те из сынов Исраиля, которые не уверовали, через Дауда и Ису, сына Марйам, за то, что они ослушались и преступали.

Они не удерживали друг друга от порицаемого, которое они совершали, а сколь плохо было совершавшееся ими." "Трапеза", 78 - 79.

Об этом же говорится и во многих хадисах.

Передают со слов Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«Любые люди, среди которых совершается греховное и которые могут изменить (сложившееся положение), но не изменяют его, обязательно окажутся близки к тому, что Аллах подвергнет наказанию их всех» Абу Дауд.

Сообщается также, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«Любые люди, среди которых совершается греховное, по силе и чиcленности своей превосходят тех, кто его совершает». (Ахмад)

Кроме того, Абу Дауд приводит хадис, в котором со слов Джарира, да будет доволен им Аллах, сообщается, что он слышал, как пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«Если какой-нибудь человек будет жить среди людей, совершая грехи, и эти люди будут иметь возможность изменить совершаемое им, но не изменят этого, Аллах обязательно подвергнет их наказанию, прежде чем они умрут».

В той версии этого хадиса, которую приводит имам Ахмад, coобщается, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«Любые люди, среди которых совершается греховное, по силе и численности своей превосходят совершающих это, если же они изменят этого, Аллах обязательно накажет их всех».

Для того, чтобы понять это, достаточно прекрасного примера, который приводит нам посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), великолепно поясняющий и выражающий эту мысль следующим образом:

"Пекущихся о нерушимости границ Аллаха и преступающих эти границы можно уподобить людям, тянувшим жребий по стрелам, чтобы (занять места) на корабле, в результате чего одни разместились в верхней (его) части, а другие - в нижней. Когда оказавшиеся внизу хотели зачерпнуть воды, им (приходилось) проходить через разместившихся на палубе, и (в конце концов) они сказали: "А не проделать ли нам дыру (в днище), чтобы набирать воду через неё, не беспокоя тех, кто находится наверху? И если они предоставят их самим себе и тому, что они хотят сделать, то погибнут все, если же они схватят их за руки, то спасутся сами и спасут всех (остальных)" (Аль-Бухари.)

"Пекущийся о нерушимости границ Аллаха" - это выражающий порицание таким действиям, которые были запрещены Аллахом Всевышним, и прилагающий все усилия для того, чтобы отвратить и устранить подобное; "схватят их за руки" - помешают им и воспрепятствуют осуществлению их желания продырявить корабль.

Этот хадис указывает на то, что любое порицаемое дело, которое отдельный человек совершает в своём обществе, нарушает общественную безопасность в целом.

5. Исправление ошибочных понятий

Многие мусульмане совершают ошибку, желая оправдать своё поражение и свои упущения в том, что касается выражения неодобрения порицаемому, и ссылаясь при этом на слова Аллаха Всевышнего:

"O те, кто уверовал! Вам следует (беречь) свои души (, и) не повредит вам заблудший, если вы встанете на правильный путь.)" "Трапеза", 105.

А между тем и сам этот аят, если его понимать правильно, обязывает выражать неодобрение порицаемому. Сообщается, что однажды Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал:

"О люди, поистине, вы читаете этот аят, но понимаете его неправильно.

(Аллах Всевышний сказал):

"Вам следует (беречь) свои души (, и) не повредит вам заблудший, если вы встанете на правильный путь!",

- а мы слышали, как пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«Поистине, если люди увидят притеснителя и не схватят его за руки, то будут они близки к тому, что Аллах подвергнет наказанию их всех»." (Абу Дауд)

В комментариях к "Сахиху" Муслима ан-Навави, да помилует его Аллах Всевышний, пишет:

"Большинство у'лемов сходилось в том, что понимать этот аят необходимо следующим образом: поистине, если вы выполняете возложенные на вас обязанности, то вам не причинят вреда упущения других, на что, например, уазывается в словах Всевышнего:

"И никто не понесёт бремени (грехов) другого." "Скот , 164.

Однако если это так, то следует учитывать, что к числу обязанностей относится также побуждение к одобряемому и удержание от порицаемого. В том случае, когда эта обязанность выполняется, а тот, к кому обращаются со словами увещания, не подчиняется, упрекнуть выполнившего свою обязанность будет не в чем, так как он сделал то, что положено, ведь он обязан только побуждать и стараться удерживать, но не добиваться согласия того, к кому он обращается, а Аллах знает об этом лучше ".