Примечания
1
Битва состоялась в 1855 г.
2
Фраги — разлученный, как подписывал свои стихи Махтумкули.
3
Лебаб — берег Амударьи.
4
Махтумкули (жил в XVIII веке) — основоположник туркменской классической литературы.
5
Хорджун — ковровая седельная сумка.
6
Перевод Г. Шенгели.
7
Мурт — усатый.
8
Диван — здесь: сборник произведений.
9
Пальван — богатырь, борец.
10
Молланепес — классик туркменской поэзии (1810–1862), автор известного дестана «Зохре и Тахир».
11
Тор — почетное место в кибитке.
12
Перевод А. Тарковского.
13
Земзен — степной варан.
14
Шебенле, Талиби — имена туркменских поэтов, современников Кемине.
15
Чал — напиток, изготовляемый из кислого верблюжьего молока.
16
Перевод М. Петровых.
17
Оджар — саксаул.
18
Яндак — колючка.
19
Хатап — деревянная часть верблюжьего седла.
20
Ковурма — жареное мясо.
21
Батман — мера веса, равная шестнадцати килограммам.
22
Пити — гороховый суп с бараниной.
23
Ишлекли — пирог с мясом.
24
Шаады — веселий, ловкий.