Лорен повернулся в сторону голоса и нашел взглядом репортёра. Тихий голос его помощника в наушнике тут же подсказал ему имя.
-Рональд…верно?
Молодой журналист смутился и с улыбкой кивнул, обрадованный тому, что такой человек помнит его имя.
-Да, мистер Локен.
-Вы задали весьма интересный вопрос. Но ответ на него кроется в человеческой истории. Что такое война, Рон? Вы сможете мне ответить?
Привыкший сам задавать вопросы, репортёр на мгновение растерялся. Заметив это, Говард улыбнулся, прежде чем продолжить.
-Война, есть ни что иное как грабёж в своей высшей ипостаси. На протяжении всей истории человечества основными причинами развязывания войн, были экономические. У одних людей было нечто такое, чего не было у других и они хотели это отнять. Именно человеческая жадность становилась первопричиной любой агрессии. Можно сколько угодно маскировать это под яркой обёрткой идеологии или религиозной ненависти, но конечными итогами всех завоеваний всегда становились экономические выгоды для победителей.
Говард перевёл взгляд на Лорен, предлагая ей задать следующий вопрос, но Рональд опять опередил её.
-То есть вы хотите сказать, что нам не стоит боятся войны и поэтому нет смысла в поддержании военного флота?
Локен мастерски скрыл внутренние раздражение.
-Вы ошибаетесь, Рональд. Я не предлагаю отказаться от флота. Это было бы глупо. Я лишь хочу заметить, что в наше время нет никакого смысла в поддержании огромного количества кораблей, которые продолжают поглощать деньги из правительственного бюджета. Список моих действий, в том случае если конечно я буду избран,- Локен выдал ещё одну тщательно заготовленную улыбку и оглядел зал.- состоит в том, чтобы законсервировать неиспользуемые суда и сократить тем самым расходы, которые можно будет направить в более нужное русло. С любым противником можно справиться одним, тщательно отмеренным нами ударом, при достаточных навыках разумеется. И я более чем уверен, что у наших военных эти навыки есть. И я не предлагаю избавится от лишних кораблей. Лишь законсервировать их, что снизит нагрузку на наши бюджеты. Как вы знаете, мой дед был офицером нашего флота и у меня имеется большое количество друзей и знакомых среди наших офицеров. Они полностью поддерживают моё решение. Точный и быстрый удар скальпелем может быть гораздо более эффективным, нежели размахивание огромной кувалдой.
Зал наполнился тихими смешками.
-Чаще всего войны можно выиграть одним единственным ударом. Кто-то сказал, что победа куётся в горнах вместе с мечами. Я же считаю, что настоящая победа рождается в мыслях людей. Готовность сражаться важна, но один единственный и точный удар способен пошатнуть эту уверенность. В конце концов, мы все всего лишь люди.
Рональд раскрыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но в этот раз Лорен оказалась более расторопной.
-Скажите, мистер Локен, что вы думаете о нынешних действиях Протектората связанных с задержками наших грузовых судов.
-Это неприемлемо. Как должно быть вам известно, Протекторат ввёл в действие новое особое положение, результатом которого стали огромные убытки наших транспортных кампаний. Этот, с позволения сказать цирк, продолжается уже более восьми месяцев, но ситуация до сих пор не решена. Как только «моя» партия узнала об этом, нами был составлен законопроект о защите и взаимности торговли. Это позволит нам адекватно отреагировать на сложившиеся обстоятельства, зеркально отразив те методы, которые используются недобросовестными политическими деятелями, дабы вытрясти из наших честных граждан больше денег.
Локен прервался, чтобы сделать глоток воды из стоящего на трибуне хрустального бокала.
-Вам всем известно, что человек я простой. Мой отец владел крупной торговой компанией и я не понаслышке знаю, какой вред могут принести подобные действия другой стороны. Я никогда не скрывал своё прошлое за завесой секретности и всегда был открыт перед народом. Сначала, когда был простым конгрессменом, а теперь и как кандидат в президенты от народа и своей партии. Я и моя команда приложим все усилия к тому, чтобы закон «о защите и взаимности торговли» прошел через рассмотрение конгрессом и был подписан. И не важно, в конце концов, кто именно его подпишет. Буду ли это я или мойо оппонент Главное то, чтобы мы наконец достойно и адекватно ответили на действия Рейна, не стараясь замять дело дипломатией в бесконечных переговорах, как это было семь лет назад.
Говард улыбнулся крошечной шпильке, которая не была предусмотрена сценарием его речи, но которую ему удалось воткнуть.
-Для меня нет ничего важнее чем жизни и благосостояние наших граждан. Обе эти вещи равноценны и я обещаю, что буду бороться за них вне зависимости от того, какие силы мне придётся приложить для этого…
***
-…я обещаю, что буду бороться за них вне зависимости от того, какие силы мне придётся приложить для этого…
Последние слова заглушил звук интеркома. Дэвид Остерленд уменьшил звук, на экране с прямой трансляцией и нажал на кнопку ответа.
-Риваль?
-Простите, что беспокою вас Адмирал, но Берёзов попросил о срочной встрече.
Услышав своего помощника Остерленд подобрался в кресле. Валентин Берёзов был главой аналитического отдела РУФ, все силы которого были отправлены на анализ огромного количества информации, которая была украдена Годдард в попытке узнать, что именно ей было нужно. Массивы скопированных данных, были поистине чудовищными и как бы не хотелось Остерленду, это занятие больше всего походило на поиск иголки в чертовски огромном стогу сена. При условии, что вы не знаете, как эта проклятая иголка выглядит.
-Передай ему, что я готов принять его прямо сейчас.
-Конечно, сэр. Но он будет не один. Вместе с ним будет один из его младших сотрудников.
-Хорошо.
Через две минуты двери в кабинет раскрылись и через них прошли два человека. Валентина Берёзова Дэвид знал уже более одиннадцати стандартных лет, а вот невысокого и молодого человека, который стоял за его спиной, видел впервые.
-Присаживайтесь господа,-произнёс Остерленд и указал на кресла стоящие перед своим столом.
-Благодарю сэр.
-И так, Валентин. Судя по вашей поспешности, я так понимаю, что вам есть что мне рассказать,-начал Дэвид, когда его гости заняли свои места перед ним.
От его слов по лицу начальника аналитического отдела проскочило хмурое выражение.
-И да и нет, сэр. Точнее будет сказать, что мой помощник нашёл кое-что.
-Объясните.
-Как вы знаете, объём данных, который Элеонора Годдард выкрала из ведомства по снабжению флота был огромным. Нам потребовалось более трёх дней просто для того, чтобы систематизировать всю информацию, которая к нам поступила. Плюс ко всему требовалось сделать перекрёстный анализ файлов, которые были переданы нам шестым отделом и теми данными, которые нам прислали из отдела снабжения флота.
-Да, я подписывал документы, которые санкционировали это.
-Верно сэр.
Валентин кивнул и продолжил.
-И как вам известно, определённое количество файлов было повреждено в следствии перестрелки…
-Учитывая с кем, а точнее с чем именно столкнулись люди Эйхарта, я не собираюсь винить их в произошедшем,-отрезал Остерленд.
-Конечно адмирал. Я не имел в виду ничего такого, всего лишь хотел описать сложность ситуации с которой мы столкнулись и почему это заняло у нас столько времени. Хотя если быть точным, то в основном все наши усилия были бессмысленными.
Сидящий перед ним начальник РУФ нахмурился.
-Объяснитесь.
-Всё дело в том, сэр, что мы искали то, чего уже не существует. Коллин объяснит это лучше чем я, в конце концов именно ему принадлежит это открытие.
Остерленд перевёл взгляд на молчавшего до этого молодого человека. Не высокий, с тёмными волосами и такими же тёмными кругами под красными глазами.
-Молодой человек?
Казалось голос адмирала вывел того из некоего подобия транса, в котором он находился.
-П…простите сэр. Валентин Сергеевич боюсь несколько превысил мои успехи…
-Позвольте это решить мне. Что вы нашли?
Вместо ответа Коллин достал из кармана своего помятого пиджака небольшой инфочип.
-Вы позволите?
Дэвид одобрительно махнул в сторону стола. Молодой аналитик положил чип на сенсорную поверхность стола и его умные системы моментально подключились к устройству по беспроводной связи. Выдав предупреждение о том, что копирование и перенос файлов недоступно, система предложила показать хранящиеся на диске данные. Остерленд бросил короткий взгляд на сидящих перед ним людей и когда Валентин утвердительно кивнул, нажал на клавишу подтверждения. Как только система сверила коды допуска, голографический проектор спроецировал над столом две таблицы внутри которых бежали строчки системной информации. Обе таблицы полностью повторяли друг друга.
-И что это?
-Слева отображена восстановленная информация с терминала в квартире Герберта Нойнера. Справа - то, что нам прислали из службы снабжения.
Остерленд некоторое время смотрел на бегущие друг за другом файлы, которые полностью повторяли друг друга.
-Они одинаковые,-наконец заключил он.
-Верно, сэр…адмирал,- Коллин на мгновение запнулся.- Они одинаковые. Точнее они теперь одинаковые. Взгляните сюда.
Он достал из кармана ещё один инфочип и положил его рядом с первым. После того, как затребованные системой процедуры повторились рядом с двумя таблицами появилась третья. Точно такая же. Остерленд потратил десяток секунд, прежде чем оторвать взгляд от бесконечной информационной вереницы и раздражённо посмотреть на сидящих перед ним людей.
-И что же я должен тут увидеть?
Коллин поддался вперёд и набрал несколько команд.
-Вот это, сэр.
Списки на всех трёх таблицах перед его глазами замелькали с огромной скоростью, пока не остановились на одном и том же месте. На первый взгляд они были абсолютно идентичны, если не считать крошечного отличия.