Современная венгерская проза

Погрузитесь в мир современной венгерской прозы! В сборнике представлены работы талантливых авторов — Магда Сабо, Гергей Ракоши, Акош Кертес и Эржебет Галгоци. Здесь вы найдёте роман Магды Сабо и повести других известных писателей.

Эти произведения рассказывают о жизни в современной Венгрии, о том, как формируется личность в социалистическом обществе, о поиске моральных норм, которые помогают человеку найти себя в семье и обществе.

Читайте современную венгерскую прозу онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Современная венгерская проза» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,12 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Современная венгерская проза» — читать онлайн бесплатно

Магда Сабо родилась в 1917 году в г. Дебрецене, который присутствует во всех ее произведениях и который в 1977 году присвоил ей звание Почетного гражданина города. В Дебрецене же она окончила в 1940 году университет по специальности — латинская и венгерская филология. Преподавала в общеобразовательной школе, после 1945 года работала несколько лет в Министерстве культов, затем — еще десять лет, до 1959 года — опять учила детей родному языку и литературе, теперь уже в Будапеште.

В литературе Магда Сабо появилась впервые со сборниками стихов («Барашек», 1947; «Назад к человеку», 1949). Ужас пережитой войны, картины бомбежек, гибель людей наполнили эти стихи отчаянием, ощущением безысходности. Критика встретила дебютантку сурово, пожалуй, чрезмерно сурово (как самокритично говорилось позднее в венгерской прессе). Лишь в 1958 году имя Магды Сабо вновь появляется в печати. Теперь это уже сложившийся писатель — прозаик и драматург, сразу завоевавший самое широкое признание. Основные произведения М. Сабо: роман «Фреска» (1958; русский перевод — М., ИХЛ, 1978), повесть «Скажите Жофике» (1958; русский перевод — М., ИЛ, 1961), романы «Лань» (1959; русский перевод — М., ИХЛ, 1978), «Праздник по сличаю убоя свиньи» (1960), драма «Укус змеи» (1960), повести для юношества «Бал-маскарад» (1961; русский перевод — М., «Молодая гвардия», 1963), «День рождения» (1962; русский перевод — М., «Детская...

Читать дальше