Снова будто подслушав мысли собеседницы, Ник произнес:
– Когда тот мужчина попытался тебя ударить, – на секунду в его глазах вспыхнул гнев, – я знал, как его остановить. И, думаю, мог бы сломать ему руку: точно понимал, в каком месте кость слабее всего и с какой силой нужно надавить.
– Ник…
– И теперь мне известно, каким образом можно выбраться из кареты: следует дождаться, пока она поедет быстрее, чтобы меня сложнее было догнать. А еще знаю, в какой точке ударить по двери и с какой силой. Как прыгнуть, чтобы избежать повреждений.
– Ты не пленник, – произнесла Джоанна, и ее голос надломился. – Если хочешь уйти, никто не будет тебя удерживать.
– Либо ты можешь попросить кого-нибудь из Арджентов заставить меня забыть обо всем, что я увидел. Обо всем, что ты рассказала.
Ей никогда не приходила в голову подобная мысль, которая теперь показалась настолько привлекательной, что Джоанна ужаснулась самой себе. Она лишь на мгновение позволила себе представить, как лицо Ника расслабляется, а из глаз исчезает боль от предательства. Словно существовала волшебная кнопка, которая вернула бы его к тому состоянию, когда они поцеловались в библиотеке снова.
Желудок скрутило от приступа дурноты.
– Нет, я бы так не поступила.
– Почему? Вы ведь уже делали нечто подобное.
Ник даже не подозревал, сколько раз им манипулировали. Элеонора перекраивала его задолго до Джоанны. Монстры вмешивались в его жизнь гораздо чаще, чем он представлял.
Карета свернула. В просвете между зданиями теперь блестела река, черная, как нефть. Где они? Ник тоже выглянул, чтобы понаблюдать за продвижением, тихо прокомментировав:
– На самом деле я даже не уверен, что способности Арджента на меня бы повлияли. И думаю, что сумел бы преодолеть внушение, потому что теперь знаю, как этого добиться.
Он сместился на сиденье, отчего Джоанна невольно вздрогнула, и, заметив это, обернулся к ней.
– Ты так меня боишься. Я раньше не понимал, почему монстр может бояться обычного человека. Но теперь знаю, что тебе страшно из-за того, что ты сделала со мной. И когда мы встретились… – Ник нахмурился, вспоминая. – Ты тогда коснулась моего затылка. Чтобы украсть время?
– Нет, – тут же выпалила Джоанна.
Не верилось, что он мог так плохо о ней думать. Хотя она сама задала подобный вопрос Рут, когда только узнала правду о монстрах.
– Ты испытывала меня, – догадался Ник. – Хотела посмотреть, отшатнусь ли я. Хотела удостовериться, не он ли перед тобой.
– Ты – не он, – прошептала Джоанна.
– Нет, – сухо подтвердил Ник. – Не он. И не помню ничего из прошлого времени.
Ее сердце снова сжалось от острого чувства потери.
– Что ты планируешь предпринять, когда мы остановимся?
Не ждал ли Ник лишь подходящего момента, чтобы расправиться с бывшими союзниками? Перед внутренним взором пронеслись ужасающие картины мертвой Рут, распростертых на земле тел Джейми и Тома. Их ведь даже не удалось предупредить.
Ник сузил глаза, точно пытался угадать, о чем думает собеседница, и наконец проронил:
– Грядет нечто ужасное. Мы оба видели то кошмарное будущее в разрыве линии времени. Нельзя этого допустить.
– Ты хочешь помочь мне остановить Элеонору? – Джоанна едва смела надеяться.
Астрид говорила, что он уже находился на пути к предотвращению катастрофы в прошлом потоке событий. Вдруг получится и в нынешнем, раз уж к Ник вернул некоторые из своих способностей, если и не память?
– Будем действовать вместе, – кивнул он. – Мы на одной стороне, пока не помешаем Элеоноре осуществить задуманное. Однако потом… – На его лицо упал лунный свет, углубив тени вокруг глаз. – Наши дороги разойдутся.
Джоанна с трудом сглотнула. Они снова свернули, и колеса кареты загрохотали по неровной поверхности.
– Ты говорила, что любила его, – отведя взгляд, ровным тоном добавил Ник. – До того, как убить. Это правда? И являлось ли хоть что-то из сказанного тобой правдой? Был ли он тебе хоть немного дорог?
«А я?» – так и читалось в его словах.
Джоанна почувствовала, как подступают так и не пролитые слезы. Ей хотелось ответить: «Конечно! И до сих пор дорог. Я никогда не переставала его любить». Но вслух она произнесла лишь:
– Изменится ли что-то, даже если так?
– Полагаю, нет. – По лицу собеседника вновь промелькнула тень.
Дальше они ехали молча.
В конце концов карета остановилась. Темнота и туман мешали хоть что-то разглядеть за окном, но по звукам создавалось впечатление, что вокруг кипит бурная деятельность. Доносился шум, обычный для утренних улиц, заполненных спешащими по делам рабочими. В воздухе чувствовались запахи медицинских трав, рыбы и морской соли. Джоанна предположила, что они находятся неподалеку от доков, хотя и не могла определить – к северу или югу от реки.
Снаружи послышались шаги, и дверь кареты распахнулась, позволяя увидеть красное лицо Тома. Он переоделся и сейчас щеголял в помятых штанах и рубашке, как у портового рабочего, а также в низко надвинутой шапке. Сзади возвышалось ничем не примечательное кирпичное здание с черной дверью.
– Мы на месте, – объявил здоровяк.
Джоанна с напряжением ждала, что Ник попытается на него наброситься, но тот просто выпрыгнул на улицу и с неподдельной искренностью поблагодарил Тома.
– Ступай к доктору, пусть осмотрит твои повреждения, – напутствовал парня Хатауэй. – Он уже тебя ждет.
Ник направился в сторону здания небрежной походкой, держа руки в карманах и не оборачиваясь, после чего без колебаний открыл дверь и исчез за ней. Джоанна невольно вздрогнула, наблюдая за проникновением опасного союзника в убежище.
– С ним все будет в порядке, – проследив за ее взглядом, попытался успокоить Том. – Мы сразу его осмотрели и убедились, что серьезных ран нет. Остались только поверхностные – синяки да ссадины.
– Том… – Джоанна уже собиралась предупредить, насколько опасен Ник и что он избавился от внушения, но представила себе реакцию Хатауэя.
Как он поступит, когда узнает? Что случится тогда? Попытаются ли запереть бывшего героя? Или захотят убить? Он начнет сопротивляться… Перед глазами как воочию пронеслись картины устроенной в Холланд-Хаусе резни.
«Еще не время» – решила Джоанна.
Пока что Ник пообещал сотрудничать с ними, а раньше он всегда держал свое слово. Зато потом… После того как они предотвратят катастрофу…
Что ж, для начала всех придется эвакуировать из убежища. И из гостиницы «Виверна». Так глупо было приводить бывшего охотника на монстров туда, где они обитают.
– Джоанна? – окликнул девушку Том, и та поняла, что уставилась в одну точку. – Тебе тоже следует провериться у врача.
– Я в порядке. – По крайней мере физически. – Мне нужно с тобой поговорить.
– Джейми с Рут отправились на поиски еды. Присоединяйся к ним, а я потом подойду и обсудим ситуацию все вместе.
– Том…
– Сначала подкрепи силы, – прервал великан. – Они тебе понадобятся. Думаю, допрос пленника займет немало времени.
– Какого пленника? – уточнила Джоанна.
– Мы захватили Аарона Оливера, когда освобождали вас. – Том стиснул челюсти. – Он работал с ней. Будем допрашивать его, пока ублюдок не выложит нам все, что знает.
28
Небо над головой налилось розовым сиянием, еще больше дезориентируя Джоанну. Закат это был или рассвет? Наверняка рассвет, ведь они ехали всю ночь, и теперь приближалось утро.
Она провела рукой по лицу, безуспешно пытаясь распутать клубок эмоций. Они с Ником поцеловались, но затем Элеонора заставила их очутиться по разные стороны баррикад. Опять. Хотя на сей раз винить, конечно, следовало не ее, а саму Джоанну. Именно она совершила нечто непростительное, и Ник узнал об этом. Такова была правда. Вопрос заключался лишь в том, сдержит ли он обещание. И останется ли союзником после того, как они помешают планам Элеоноры.
Несмотря на раннее время, вокруг царила суматоха рыбного рынка.
– Кому угря? – поправляя на себе толстую шаль, выкрикивала прошедшая мимо торговка с тяжелым ведром на голове. – Угри, живые угри! – Оно раскачивалось, выдавая свирепое настроение содержимого.
– Рыба, свежая рыба! – надрывалась еще одна продавщица чуть дальше. – Нежная, как сметана!
Карета стояла на узкой мощеной улочке. Если на Кенсингтон-стрит пахло лошадиным навозом и горьким дымом, тот здесь, возле доков, к зловонию примешивались также нотки гниющей рыбы, сточных вод и легкий аромат чего-то более приятного и знакомого. Чего-то, что Джоанна не могла точно определить…
Она осмотрелась по сторонам. На витрине магазина напротив в стеклянных банках красовались сушеные коренья и травы. Надпись была сделана иероглифами.
– Народная восточная медицина, – с удивлением прочитала девушка, теперь поняв, что различила запах благовоний от ароматических палочек.
Среди царящего вокруг шума она также уловила несколько знакомых слов: «Hăo de. Hăo de». То есть «хорошо». И в полумраке сумела рассмотреть двух грузчиков, которые тащили деревянные доски. Черты лиц казались отчетливо азиатскими, как и косички. Открытие заставило Джоанну пораженно приоткрыть рот. Она действительно находилась в девятнадцатом веке. И какая-то ее часть – принадлежащая монстру – хотела просто продолжить путь, исследуя быт этой эпохи.
– Мы на границе Чайна-тауна, – прокомментировал Том. – Там, где изначально селились китайские мореходы. – Он кивнул на запад. – Док Риджентс-канала в той стороне.
– Мы снова вернулись в район Лаймхауса? – Джоанна пригляделась к черной двери здания и поняла: – А это лодочная станция Хатауэев и Лю.
В этом времени улица оказалась более узкой, а откатные ворота здесь заменяла деревянная створка, но кладка строения, как и прежде, была из коричневого кирпича и той же высоты.
Потянувшись к дверной ручке, Джоанна невольно затаила дыхание. Ник опередил ее всего на несколько минут, но она все равно ощутила внезапный страх того, что может обнаружить внутри. Однако, к своему облегчению, не увидела ни следа разгоревшегося конфликта. И ни следа опасного союзника. Прямо за порогом лежал лишь рыжий кот. Шагнув за дверь, Джоанна наклонилась, чтобы погладить его. Сверху донесся свист – тайный язык Хатауэев.