Созданный для нее (ЛП) — страница 6 из 22

нщинами, — Марк раздраженно вздохнул.

— Нет, не знаю, — я не могла скрыть гнев.

Марк выпрямился, вероятно, удивленный моей реакцией. Людей всегда удивляло, что я умею злиться. Зачастую меня сложно было вывести из себя, но он поднял две моих больных темы. Женщины и сестры. Марк начал проявлять свою натуру, и я задалась вопросом, почему не замечала ее прежде.

— Дженни, незачем сердиться. Ты ведь не поверила Барретту? Мы с тобой знакомы много лет. Как долго ты его знаешь? Разве я когда-нибудь давал тебе повод считать меня плохим человеком?

Я покачала головой, поскольку раньше Марк и впрямь не вызывал у меня подозрений. Но разве не так ведут себя хищники? Они претворяются теми, кем не являются.

Наверное, подсознательно я все равно подозревала его, иначе не поверила бы Барретту так легко. Вчера вечером не только он, но и Нил рассказали мне кое-что о Марке. Поговаривали, что он бывает настойчивым и властным. Теперь, располагая фактами, я видела эти качества и в его общении со мной.

— Я лишь сказал, что ты его почти не знаешь, — цокнул языком Марк, чем еще больше меня разозлил.

— Но с чего бы ему врать? — выпалила я.

— Дженни, не будь наивной, — стиснув зубы, Марк поднялся и обошел мой стол.

Откинувшись на спинку стула, я посмотрела на дверь. Я знала, что по коридору ходили люди. Стоило мне вскрикнуть, и кто-нибудь прибежал бы. Марк ухмыльнулся, словно наслаждался моим затруднительным положением.

— Барретт тебя хочет. И я не могу его винить, — от его пристального оценивающего взгляда по моей коже пробежали мурашки.

— Глупости. Мужчина вроде Барретта не захочет меня, — попыталась отшутиться я, своими же словами причинив себе боль.

— Значит, он тебя заинтересовал? — рыкнул Марк, и ухмылка исчезла с его лица.

— Я этого не говорила, — ну-ну. Он вообще видел Барретта? Какая женщина им не заинтересуется? Разве что моя сестра, до сих пор не понимавшая, почему я назвала Барретта самым горячим мужчиной из всех мною виденных.

— Не ведись на его деньги и внешность. Не уподобляйся остальным глупым маленьким девочкам в городе. Ты выше этого, Дженни.

И снова Марк хотел, чтобы я почувствовала себя отчитываемым ребенком. Как ему это удавалось? Тем не менее, некоторые его заявления достигли цели. Я хотела Барретта из-за его красоты?

Как знать. До нашей встречи я никогда никого не хотела и ничего не смыслила в отношениях, но наверняка меня в нем привлекло нечто большее, чем внешность. Барретт проникновенно смотрел на меня и был надежным. Хороший парень старой закалки, как назвала бы его моя мама. Я тоже считала его таковым.

— Мне нужно вернуться к работе, — попыталась я выпроводить Марка и снова взяла книгу. Мне не нравилось говорить с ним о Барретте. Почему-то обсуждать его казалось неправильным. Плюс ко всему, я по-прежнему верила в историю о Стеф и не хотела иметь с Марком ничего общего.

— Давай сходим пообедать. Тебе ведь нужно питаться? — Марк выпрямился у моего стола.

Я посмотрела на него, и теперь он предстал передо мной в ином свете. Я больше не считала его обычным парнем и хорошим коллегой, пытавшимся выманить меня на свидание. Сейчас я могла поклясться, что видела тьму под маской весельчака, демонстрируемой Марком всем вокруг.

— Если честно, то нет, — ответила я, но он уже наклонился, чтобы взять меня за руку.

— Руки прочь от моей младшей сестры.

Мы посмотрели на дверной проем, где стояла Габи. Если она злилась, всегда называла меня младшей сестрой даже притом, что была старше лишь на минуту.

— Разве мама не учила тебя не хватать девочек? — Габи прошла в мой кабинет и поставила на стол пакет с едой. Марк поднял руки, и она посмотрела на меня. — Только если они сами этого не захотят, — подмигнула Габи и перевела убийственный взгляд на Марка. — А я точно знаю, что Дженни не хочет.

Зачастую я не могла нагрубить человеку, в то время как моей сестре было плевать на этикет.

— Габи, — рассмеялся Марк, хотя все мы знали, что она не шутила.

— Думаю, тебе пора, — добавила я, поспешив его выпроводить, пока Габи не высказала все, что было у нее на уме.

На этот раз он не пытался скрыть гнев и выскочил из кабинета.

— Этому мужику лучше держаться от тебя подальше, — покопавшись в сумочке, Габи достала мобильный.

— Бесполезно, — я встала и выхватила у нее телефон. Почему-то мне казалось, что Барретт уже предпринял меры, и раз его предупреждение не возымело эффекта, подействовал бы только закон. Очевидно, у Марка не было ни инстинкта самосохранения, ни здравого смысла.

— Скользкий тип. Жаль, я не знала, что это он пригласил тебя на свидание.

Вернув сестре телефон, я наблюдала, как она писала сообщение. Наверное, Нилу. Закончив, Габи положила сотовый обратно в сумочку.

— Я решила, что мы сможем вместе пообедать, — вернувшись к принесенному пакету, Габи достала маленькие коробочки.

Стоило мне понять, что она зашла в мой любимый ресторанчик китайской кухни, как у меня заурчало в животе. Схватив краба Рангун, я разломила его пополам и надкусила. Утром я так боялась снова опозориться, что сбежала из дома и осталась без завтрака.

— Я проезжала мимо твоего дома. Барретт пришел на работу ужасно рано, — пошевелив бровями, Габи взяла вилку и наколола на нее апельсинового цыпленка.

— И почему же ты проезжала мимо моего дома? Я более чем уверена, что тебе не по пути, — я тоже взяла вилку и стащила у сестры кусочек ее блюда.

— Он ночевал с тобой? — ответила она вопросом на вопрос.

Если бы. Было бы замечательно во сне обнимать Барретта, но я оставила свои мысли при себе.

— Нет, он просто рано приехал.

— С твоим домом он сразу взял быка за рога. Ты знала, что у его компании длинный список ожидания?

— Не придумывай. Я вполне уверена, что ему просто нравится дом, — я поискала информацию о его компании, славившейся поразительными реконструкциями. О ней даже писали в нескольких журналах. Очень соблазнительно. Меня возбуждал сам факт, что Барретт умел работать руками.

— Дженни, ты серьезно? Парень нашел тебя в ресторане и увел со свидания.

— Мы обе знаем почему, — я не позволила воображению разыграться. Прошлой ночью я итак постоянно думала о Барретте. Анализировала каждое его слово, каждый взгляд. Мне не стоило готовить себе плацдарм для разбитого сердца.

— Я лишь говорю, что ты ему нравишься. Учитывая твои рассказы и то, что он был в твоем доме еще до рассвета… — Габи пожала плечами.

— Я больше не доверяю твоим суждениям. Во-первых, ты не заметила, что Барретт горячий. Ты вечно пытаешься устроить мне свидания, но ни разу не упоминала его.

— Для меня существует только один мужчина, — счастливо улыбнулась Габи, и я не могла не улыбнуться в ответ. Я хотела того же, что было у нее с Нилом. Хотела стать для мужчины единственной и неповторимой. Я легко могла влюбиться в Барретта, только вряд ли мои чувства были взаимны.

— Говорят, он ловелас, — наконец выболтала я то, что терзало меня со вчерашнего дня. Возможно, поэтому сестра и не пыталась нас свести. Мне срочно требовалась доза реальности, и Габи могла ее предоставить.

— Я ничего подобного не слышала, но могу расспросить знакомых, — она вернулась к еде, и я последовала ее примеру. — Но он такой милый. Простой хороший парень. Не представляю, чтобы он играл грязно.

— Разве мы хорошо его знаем? — я совершенно не разбиралась в мужчинах. Марк — наглядный пример.

— Нилу мало кто нравится, но с Барреттом они дружат.

Я чуть не рассмеялась.

— К слову, я пыталась договориться с ним о свидании. Но он пресек мою идею на корню.

Ай. Было больно.

— Он знал, что мы близнецы?

Габи кивнула. Черт возьми. Похоже, я и впрямь напридумывала себе всякого.

Мы пообедали, и она оставила мне гору еды, которую я планировала забрать с собой. Я пообещала Габи написать из дома и сообщить, что благополучно добралась. После ее ухода я вернулась к работе.

Я напомнила себе поговорить с мэром о Марке. Сверившись с расписанием, я выяснила, что она уехала из города до завтрашнего дня. Я написала ей электронное письмо и попросила встретиться со мной при первой же возможности.

Оставшиеся рабочие часы я писала для мэра речь к открытию нового крыла детской больницы. Я изучала историю здания и собирала о нем информацию, пока не поняла, что пришло время возвращаться домой.

Собрав вещи, я взяла телефон и увидела сообщение от Барретта. У меня затрепетало сердце, и я отругала себя за неспособность совладать с собой.

Барретт:Мы на сегодня закончили. Можешь возвращаться домой и перестать меня избегать.

Снова посмотрев на часы, я поняла, что и впрямь припозднилась. Интересно, надолго ли он задержался и не для того ли, чтобы увидеться со мной? Мое сердце вновь затрепетало, и я отринула опасные мысли.

«Хватит накручивать, Дженни»

Я:Я не избегаю. Просто заработалась.

Я не совсем соврала. Ранее днем я замечталась, и после обеда мне пришлось наверстывать упущенное. «С глаз долой — из сердца вон» явно не помогало. Не помогало и то, что однажды Барретт отказался от свидания со мной. Раз он знал, что я похожа на Габи, значит, не считал меня привлекательной. Мы ведь с ней одинаковые.

Барретт:Врунишка.

Он добавил подмигивающий смайлик, вызвавший у меня улыбку. Кладя телефон в сумку, я подумывала ответить, но слишком хотела вернуться домой и оценить результат работ.

Я припарковалась возле особняка и, выйдя из машины, сразу увидела цветочные ящички на перилах крыльца. Поднимаясь по лестнице, я заметила, что ступени не скрипели. Я провела пальцами по одному из ящиков. Он был изготовлен на заказ. Такой не купишь в хозяйственном магазине и не сколотишь на скорую руку. Достав телефон, я написала сестре.

Я:Ты повесила на моем крыльце ящики?

Больше никто не знал о моей мечте. Показывая Барретту дом, я мимоходом упоминала цветы, но не вносила их в список обязательных работ.