Стрэттон обернулся, поднял на лоб очки и раздраженно посмотрел на гостью.
— Мне почему-то казалось, что после того, как вас восемь часов продержали под дулом пистолета, вы расстались со своей прежней теорией «внутреннего заговора». Сколько на его счету убийств? Пять, шесть? Признаюсь, не ходил в школу детективов, но разве не логично предположить, что мои картины могут быть у него?
Элли чувствовала, что у нее вот-вот начнется нервный тик.
— Я не отниму у вас много времени.
Стрэттон посмотрел на часы:
— Через двадцать минут у меня деловой ленч в клубе «Колетт». Надеюсь, вам хватит одной минуты, чтобы изложить результаты вашего последнего мозгового штурма.
Не дожидаясь приглашения, Элли прошла за ним в кабинет. Миллионер, обойдя письменный стол, опустился в мягкое кожаное кресло.
— Помните, я спрашивала, почему кому-то понадобилось перерезать провод в подвале, хотя преступники, как следует из показаний служанки, знали внутренний код? — Элли села в кресло напротив и открыла кейс.
Он нетерпеливо махнул рукой.
— Мы ведь уже покончили с этим, не так ли?
— Покончим, — поправила она, кладя на стол толстый конверт. — Как только определимся, что делать вот с этим.
Элли достала прозрачный пластиковый пакетик для вещественных доказательств. В пакете лежала уже расправленная и разглаженная полоска бумаги. Стрэттон взял пакетик, прищурился, и самодовольная ухмылка растаяла у нее на глазах.
10-02-85. Код внутренней сигнализации.
— Вас не удивляет столь живой интерес преступников к дате первичного размещения на рынке ваших акций? Признаюсь, для меня это загадка.
— Где вы это нашли? — отрывисто спросил Стрэттон.
— В кармане одного из убитых в Лейк-Уорт. По-моему, я уже просила вас представить список всех, кто имел доступ к коду внутренней сигнализации. Если не ошибаюсь, вы назвали домоправительницу, менеджера, вашу дочь и, конечно, миссис Стрэттон, но…
Он изучающе посмотрел на нее и медленно покачал головой.
— Вы действительно воображаете себя крутым детективом, агент Шертлефф?
Элли невольно напряглась.
— Извините?
— У вас есть степень магистра искусств. Ваша работа, если я правильно понимаю, состоит в том, чтобы оказывать квалифицированную помощь другим агентам. Отслеживать происхождение, подтверждать или опровергать аутентичность. Должно быть, это нелегко — восхищаться красотой предметов высокого искусства и тратить жизнь на розыски того, что принадлежит другим, не так ли?
— Моя работа состоит в том, — пожала плечами Элли, — чтобы распознавать подделки. Как на полотнах, так и в жизни.
В дверь постучали. В комнату заглянула Лиз Стрэттон.
— Извините. — Она улыбнулась гостье и, уже не столь приветливо, мужу. — Деннис, люди пришли. Тебя ждут.
— Сейчас буду. — Он тоже улыбнулся супруге и перевел взгляд на Элли. — Боюсь, наша драгоценная минута истекла. — Миллионер поднялся. — Готовим дом для небольшого приема в субботу. Лига сохранения береговой линии. Благородное дело. Обязательно приходите. Кстати, вопрос о компенсации со страховой компанией уже решен, так что на стенах будут новые картины. Мне бы хотелось знать ваше мнение.
— Конечно, — ответила Элли. — Кстати, вы переплатили.
На его лице снова заиграла самоуверенная улыбка. Запустив руку в карман, он выгреб пачку денег, немного мелочи, ключи и пару кредитных карточек и бросил все на стол.
— Чтобы мы понимали друг друга, агент Шертлефф, поясню: одна из моих обязанностей — защищать семью от тех, кто сует нос в наши частные дела и выступает с необоснованными обвинениями.
Элли взяла со стола пакетик для вещественных улик и уже собиралась положить его в сумку, когда увидела кое-что знакомое.
— Вы играете в гольф, мистер Стрэттон?
— Конечно, агент Шертлефф, — улыбнулся он. — А теперь прошу извинить…
В сваленной на письменный английский стол кучке монет, карт, бумажек была и черная метка.
Глава 47
Я запрыгнул в «субару» Дейва. Тела обнаружат не скоро, так что несколько часов, но не больше суток, в запасе есть. Времени вполне достаточно, чтобы убраться отсюда далеко-далеко. Но куда?
Я гнал по шоссе как сумасшедший, а перед глазами снова и снова вставала страшная картина: мой брат на стульчаке… как выпотрошенный зверь… И всему виной я. На заднем сиденье валялись его учебники, пара разбитых кроссовок «Найк», компакт-диски…
«Субару» я бросил в каком-то вшивом городке в Северной Каролине и там же, на стоянке подержанного барахла, нашел парня, который, не задавая лишних вопросов, продал за 350 долларов двенадцатилетнюю «импалу». Я зашел в туалет в придорожной забегаловке и покрасил волосы. Потом, вооружившись ножницами, осторожно состриг лишнее.
Из зеркала на меня смотрел незнакомец. Пышная блондинистая шевелюра осталась в прошлом. Вместе со многим другим.
Не раз и не два в голову приходила отчаянная мысль: покончить со всем прямо здесь, на дороге. Свернуть с шоссе на каком-нибудь тихом повороте и врезаться в скалу. Если только таковая найдется. Или воспользоваться пистолетом. Пистолетом! Смешно. Парня разыскивают за семь убийств, а у него даже оружия нет!
Да, я мог бы это сделать — поставить точку прямо там, в дороге. Но ведь тогда все решили бы, что это я убил ребят, своих друзей. И кто бы тогда стал искать настоящего убийцу? В конце концов я решил вернуться во Флориду, где все и началось.
Не так уж и бессмысленно. Я докажу всем — ФБР, копам, целому миру, — что никого не убивал, кроме того громилы в Бостоне.
Вот так и получилось, что сутки спустя моя развалюха, протарахтев по мосту Окичоби, вкатилась в Палм-Бич. Припарковался я на стоянке напротив отеля «Бразилиан корт» и еще несколько минут сидел за рулем, глядя на желтоватое здание, вдыхая ароматы садов и постепенно осознавая, что достиг конечного пункта своего путешествия — пункта, где все началось.
Я закрыл глаза в надежде, что некая кармическая мудрость снизойдет на меня и подскажет, что делать дальше.
И, открыв их, узрел знамение.
Из передней двери выходила Элли Шертлефф.
Глава 48
Поразмыслив, Элли пришла к заключению, что у нее есть два варианта. Отдать все собранное Моретти и предоставить ему вести дело дальше. В конце концов, убийство Тесс Маколифф даже не подпадало под их юрисдикцию. Или подбросить материал полиции Палм-Бич. Во втором случае ее смущало почтительное, мягко говоря, отношение к Стрэттону местных копов.
Был еще третий вариант. Самый соблазнительный. Самый рискованный.
Сделать шаг вперед. Или, может, два. Хуже ведь никому не будет?
Она попросила помощницу распечатать из Интернета фотографию Стрэттона, засунула снимок в сумочку и, оставив сообщение для Моретти, поспешила из офиса. Через минуту Элли уже катила на служебной «краун-вик» в направлении Палм-Бич. Представив физиономию шефа, агент Шертлефф только улыбнулась — ну и пусть! К черту картины!
За мостом Окичоби Элли повернула к отелю «Бразилиан корт». Теперь, когда шумиха вокруг убийства улеглась, здесь было тихо и спокойно.
За стойкой в холле ее приветствовал симпатичный блондин. Она предъявила жетон ФБР и достала из сумки фотографию Денниса Стрэттона.
— Постарайтесь вспомнить, не видели ли вы здесь этого человека?
Портье, скользнув по снимку равнодушным взглядом, пожал плечами. Следующей была его коллега. Девушка покачала головой:
— Нет, не видела. Может быть, стоит показать Саймону. Он работает в ночную смену.
Элли подошла к швейцару. Нашла директора ресторана. Предъявила снимок двум официанткам. Все только качали головой и пожимали плечами. «Не отчаивайся, — напомнила себе Элли. — Может быть, действительно приехать вечером и повторить попытку с Саймоном?»
— Эй, да я же знаю этого пижона! — выпалил официант Джордж из обслуживания номеров, которого Элли отыскала в кухне. Глаза у парня вспыхнули. — Дружок Тесс Маколифф.
Элли встрепенулась:
— Уверены?
— На сто процентов, — кивнул официант. — Частенько сюда приходит. Нежадный парень, всегда дает хорошие чаевые. Я от него двадцать баксов получил только за то, что открыл бутылку шампанского.
— Так они, говорите, друзья? — спросила Элли, уже ощущая волнующий прилив адреналина.
— Можно и так сказать, — ухмыльнулся Джордж. — Вот бы и мне научиться таких друзей заводить. Уж и не знаю, чем он ее взял. Маленький лысоватый хлыщ. И она… настоящая куколка. Должно быть, у парня карманы от баксов пухнут, а?
— Точно, — кивнула Элли, — деньжат у него хватает.
Глава 49
Я завернул «импалу» на полупустую стоянку южнее моста Окичоби, подальше от раскинувшихся вдоль берега особняков. Место это напоминало заброшенную экспедиторскую контору или жилище одного из тех незадачливых адвокатов, клиентуру которых составляют пострадавшие в дорожных происшествиях. Выдавали его с полдесятка приткнувшихся на тротуаре мотороллеров да потрескавшаяся вывеска в окне: «Мастерская Джеффа, чемпиона страны по мотогонкам. 1998».
Я вылез из машины и толкнул дверь. За стойкой никого. Где-то в глубине взревел и тут же стих двигатель. Протиснувшись мимо заставленных мотоциклетными шлемами полок, я попал в гараж. На бетонном полу стояла недопитая бутылка «Пита», а из-под сияющего «Дукати-999» высовывалась пара видавших виды кроссовок «Адидас». Мотор снова взревел и захлебнулся. Я пнул одну, потом вторую.
— Эта колымага хрипит, как старушка с приступом астмы. Наверное, и бегает так же, а?
Из-под машины выкатилась замасленная физиономия. К размазанной улыбке прилагались коротко подстриженные оранжевые волосы.
— Не в курсе, приятель. Никогда не видел бегающих перечниц.
В следующее мгновение глаза округлились и полезли на лоб, как будто их владелец узрел персонажа из «Восхода мертвецов».
— Срань Господня! Нед! — Джефф Хантер выронил гаечный ключ и бодро вскочил на ноги. — Это точно ты, Нед? Не двойник Эндрю Кунанана?