Спасатель — страница 5 из 42

В столовой — красные тисненые обои и длиннющий полированный стол с гигантским канделябром. За таким столом можно было бы усадить половину населения свободного мира.

Сердце ухало в груди. Ищи Сезанна, повторял себе Микки, яблоки и груши. На правой от входа стене.

Но вместо трепета восторга от созерцания пятимиллионной картины ощутил в груди холодок пустоты.

Стена была пустая. Натюрморт исчез. Сезанн пропал.

Картины не было!

Сердце кольнула острая боль. Секунду или две они стояли, растерянно таращась на пустое место. Микки пришел в себя первым и бросился в другую часть дома.

Библиотека!

Там над камином висит Пикассо. Разгоряченная адреналином кровь бушевала в венах. Микки знал, куда бежать, — план был у него в голове. Он ворвался в заставленную книжными стеллажами комнату.

И снова холодок в груди. Нет, не холодок — на него как будто дохнуло из морозильника.

Пикассо не было! Вместо него пустое место на стене! К горлу поднялась тошнотворная муть.

— Какого хрена…

Будто сумасшедший, бросился Микки в переднюю часть дома. Взлетел по лестнице на второй этаж. Там — последний шанс. В спальне. На стене Джексон Поллок. Прокола быть не может. Это их выигрышный билет. Но что происходит? Что происходит?!

Микки прибежал первым. Бобби и Барни отстали на пару шагов. И все трое замерли как вкопанные перед стеной. С кислыми, рвотными физиономиями.

— Суки! — выкрикнул Микки и врезал кулаком в пустую раму.

Поллок исчез. Так же, как Пикассо и Сезанн. Микки был готов убить любого, кто это сделал. Любого, кто украл его мечту.

Того, кто их подставил!

Глава 12

Теперь это выглядит глупо: апельсиновый мартини… белая яхта на лазурной глади Карибского моря…

Вот о чем я думал, когда получил первый сигнал, что все пошло наперекосяк.

Я припарковался на Саут-Каунти-роуд, напротив пожарного депо Палм-Бич. Сидел и смотрел на проносящиеся мимо с мигалками и сиренами полицейские машины. Я свое дело сделал, и сделал хорошо.

Я даже позволил себе помечтать. Представил, что рядом, на палубе, лежит Тесс. В обтягивающем платье, вся такая роскошная и загорелая. И мы попиваем тот самый мартини. Кто смешивал? Не знаю. Ладно, добавим в картину шкипера и команду. В общем, мы покачивались на волнах. И наслаждались коктейлями. М-м-м…

И вот тогда мой уоки-токи захрипел голосом Ди:

— Нед, ты где? Недди!

Уже от одного звука ее голоса мне стало не по себе. Она не должна была выходить на связь до половины десятого. До встречи в домике на Лейк-Уорт. Мне показалось, что она напугана. Наверное, я с самого начала знал, что никакой яхты и никаких Карибов никогда не будет.

— Нед, у нас тут кое-что случилось! — кричала Ди. — Возвращайся немедленно! Прямо сейчас!

Я поднял приборчик и нажал кнопку.

— Ди, что случилось? О чем ты говоришь?

— Дело сорвалось! Все полетело к чертям, Нед!

Я знал Ди с детства. Она всегда была спокойная. Никогда не горячилась, не выходила из себя. Но сейчас злость и досада прямо-таки рвались из нее.

— Что значит «сорвалось»? Микки и Бобби, что с ними? Они в порядке?

— Не спрашивай. Просто возвращайся. Этот контакт Микки… Гаше. Ублюдок нас подставил!

Глава 13

Сердце как будто остановилось. Что Ди имела в виду? Нас подставили?

Голова сама опустилась на руль. Я знал только имя — Гаше. Больше Микки ничего не сказал. Ясно одно — дельце сорвалось. И с ним мой миллион долларов. И только тут до меня дошло, что все еще хуже. Намного хуже. Моих друзей, Микки, Бобби и Барни, могут замести.

Я включил двигатель, но куда ехать? Вернуться в домик, где мы договорились встретиться? Или укрыться в своей комнате у Солли и не высовываться? Я вдруг понял, что опасность везде, что я могу потерять все: работу, комнату у Солли, даже собственную жизнь. Перед глазами на мгновение встала Тесс… Все!

Я тронулся с места. Повернул вправо на Ройял-Палм-уэй и взял курс на средний мост. Тот, что ведет к Уэст-Палм.

И вдруг завыли сирены. Я сжался от страха. Оглянулся — меня догоняли полицейские машины. Сердце подпрыгнуло, как будто я схватился за голый электрический провод. Попался! Я сбросил скорость — пусть берут.

Невероятно, но они пронеслись мимо. Две черные с белым патрульные машины. Им был нужен не я. Мало того, они даже неслись не к Океанскому дому или другим местам, где сработала сигнализация. Странно. Чудно.

Машины вдруг повернули на Кокоанат-роу, последнюю большую улицу перед мостом. Вильнув круто влево, они на полной скорости, с сиренами и мигалками, врезались в поток движения. Это еще что такое?

Куда ж они так спешат, когда в городе черт знает что происходит? Я решил проехать за ними хотя бы пару кварталов. Черно-белые машины свернули на Острэлиен-авеню. И остановились посередине квартала.

Копов там уже хватало. Была даже труповозка.

Все сгрудились перед отелем «Бразилиан корт». Я почуял неладное. Там ведь живет Тесс! Что творится?

Я остановился в конце квартала и пешком прошелся к отелю. Напротив входа, на другой стороне улицы, уже собралась небольшая толпа. Чтобы в одно место слетелось столько полицейских машин — такого в Палм-Бич я еще не видел. Какое-то сумасшествие. Они должны гоняться за нами. Я подумал, что лучше всего вернуться на Лейк-Уорт. Но в голове еще бились эхом слова Ди. Ублюдок нас подставил! Подставил? Как?

Кольцо любопытных стягивалось к главному входу. Я пробился поближе и наткнулся на женщину в белом свитере поверх легкого платья. Она держала за руку мальчика.

— Что тут такое? — спросил я.

— Говорят, кого-то убили, — взволнованно ответила она. — Из-за этого они так и суетятся.

— Понятно, — пробормотал я.

Вот когда мне стало по-настоящему страшно. Здесь живет Тесс. Даже не думая о себе, я протиснулся еще ближе к входу. Служащих отеля — все они носили черную форму — попросили выйти, и они тоже теснились у ступенек. Я тронул за локоть блондинку, которую видел за стойкой портье.

— Можете сказать, что случилось?

— Кого-то убили. — Она растерянно покачала головой. — Какую-то женщину. Здесь, в отеле.

— Женщину? — Я посмотрел ей в глаза. Уж не схожу ли я с ума? — Вы имеете в виду, что она жила здесь?

— Да. — В глазах блондинки мелькнуло любопытство. Может быть, она меня узнала. Может быть, нет. — В номере 121.

Мир начал переворачиваться. Я стоял, ошеломленный и потрясенный, чувствуя, как немеют губы. Попытался что-то сказать, но не смог.

Номер 121. Апартаменты Богарта.

Тесс убили?

Глава 14

Я простоял там достаточно долго, чтобы увидеть, как санитары загружают в труповозку носилки. Я даже увидел руку Тесс, безжизненно свисавшую из-под пластиковой простыни. Руку с тремя золотыми браслетами на запястье.

Грудь сдавило словно обручем. Я потихоньку выбрался из толпы зевак. В голове билось одно: мы же были вместе совсем недавно, несколько часов назад.

Надо сматываться. Повсюду рыскали копы, и я боялся, что они вот-вот начнут искать и меня.

Кое-как добрел до машины и плюхнулся на сиденье, потный и трясущийся. А потом к горлу подступил мерзкий комок, и меня вывернуло на чью-то наманикюренную лужайку.

Тесс больше нет.

Тесс мертва.

Как такое могло случиться? Мы же только что были вместе. Еще сегодня я провел с ней едва ли не лучший в жизни день. Невероятно! Та блондинка сказала, что ее убили. Как? Почему? Кому понадобилось убивать Тесс?

Я сидел в полнейшей растерянности, прокручивая в памяти последние дни. Как мы договорились о новой встрече. Как работа в Каса-дель-Осеано обернулась подставой.

Эти события произошли сами по себе. Между ними не было никакой связи. Простое совпадение. Жуткое совпадение. К глазам подступили слезы.

Несколько секунд я держался, а потом меня словно прорвало.

Я сидел, уронив голову, с мокрым от слез лицом. В какой-то момент до меня стало доходить: надо убираться. Я бывал в отеле, и кто-то мог меня запомнить. Хотя бы та же блондинка-портье. После всего, что случилось вечером, пойти в полицию и заявить о своей невиновности я уже не мог.

Я медленно отвалил от тротуара и поехал, сам не зная куда. Куда-нибудь. Лишь бы подальше.

Глава 15

Повернув налево, потом еще раз, я очутился на Ройял-Палм. Голова шла кругом. Мысли путались. Одежда промокла от пота. Я и сам не заметил, как доехал до Лейк-Уорт. Все вдруг изменилось. Жизнь перевернулась с ног на голову. Однажды такое со мной уже случалось — в Бостоне. Но только на этот раз удержаться на плаву было куда как труднее.

Я свернул с 95-й автострады на Шестую авеню. Перед глазами то и дело вставала страшная картина: свисающая из-под пластиковой простыни рука Тесс с золотыми браслетами на запястье. В ушах звучал испуганный голос Ди.

Домик Микки находился неподалеку от шоссе. Здесь нет ни «Брейкерс», ни «Биче», ни «Мар-а-Лаго». Только обшарпанные улицы из домов-коробок да трейлеров. Здесь народ пьет пиво, растянувшись на травке, а в гаражах под открытым небом отдыхают «харлеи» да резиновые матрасы.

Мимо пронеслась патрульная машина, и я втянул голову в плечи. За ней проскочила другая. Может, меня уже ищут? Может, мой «бонвиль» засекли в Палм-Бич?

Я вывернул на Уэст-роуд в паре кварталов от желтого домишки, что арендовали Микки и Бобби.

И остолбенел от неожиданности.

Повсюду полицейские мигалки. Как там, возле отеля. Невероятно. Люди высыпали на лужайки — в топах, в майках, обтягивающих мускулистые торсы, — и смотрели куда-то в одну сторону.

Какого черта здесь происходит?

К дому Микки было не подойти — вокруг выставили оцепление. Куда ни глянь — копы. Везде мигалки, фонари… Как будто в зоне боевых действий.

Я ощутил укол страха. Полиция вышла-таки на нас. Теперь все вскроется. Тюрьмы не миновать. Что ж, по заслугам. Надо быть полным идиотом, чтобы ввязываться в такие авантюры.