Спасая Куинтона — страница 4 из 54

Нажимаю на значок выключения и, захватив с земли сумку и ноутбук, продолжаю путь. На миг я задумываюсь, что будет со мной, если вдруг Куинтона не станет. Тело реагирует, сжимая в животе тугой узел, но я не понаслышке знаю, как трудно отказаться от наркотиков. Даже если ты осознанно решаешь бросить их принимать, предстоит жесточайшая битва с внутренними демонами на пути к миру свободному от зависимости. Впрочем, не уверена, что этот мир вообще существует, след от наркотиков навсегда останется во мне. После того, как ты вкусил свободу блаженства и забывчивости, невозможно вычеркнуть это из памяти. Мысль о возможности попробовать их снова всегда живёт внутри и может в любой момент напомнить о себе.

Просто я должна быть готовой к борьбе с этим чувством с каждым вздохом, который делаю. И я знаю, что справлюсь. Просто хочу, чтобы Куинтон тоже так смог. Мне нужно найти то, что поможет достучаться до него, что заставит пересмотреть свое прошлое и взглянуть в новое будущее. Для меня таким толчком послужило видео Лэндона. Оно помогло мне понять, кто я, куда иду, научило справляться с трудностями, а не бежать от них. В это трудно поверить, но оно помогло мне исцелиться.

Я бросаю сумку и ноутбук на диван и иду в спальню. Леа и её бойфренд Джексон сидят на полу, уставившись в монитор. Джексон высокий, даже, можно сказать, долговязый парень с темно-каштановыми волосами, они немного отрасли и постоянно лезут ему в глаза. Он массирует плечи Леа, пока та читает статью.

— Нашли ещё что-нибудь? — спрашиваю я, напугав их обоих. Они подскакивают от неожиданности, как будто я застала их за чем-то неприличным.

Джексон убирает руки с плеч Леа.

— О, привет Нова, он машет мне. — Мы не слышали, как ты пришла.

Я вхожу и присаживаюсь на край кровати.

— Я не знала, что ты все ещё здесь. Думала, ты вчера уехал домой.

— Я собирался, — говорит он, с осторожностью взглянув на Леа. — Но подумал, раз есть возможность, то можно задержаться на день или может быть дольше.

Эти двое постоянно ругались по поводу того, что Джексон на лето собирается домой в штат Иллинойс, в то время как Леа возвращается в родной Вайоминге, расположенный недалеко от Мейпл-Гров. Это не первый раз, когда они проводят лето не вместе, но я считаю, что они должны прийти к общему решению, либо остаться вдвоём здесь. Но по каким-то причинам они не могут этого сделать. Я как-то поинтересовалась об этом у Леа, на что она ответила, что они никак не могут договориться, и она все чаще задаётся вопросом, есть ли у них будущее. Мне жаль это слышать, ведь они такая милая пара. Джексон играет на гитаре и поёт с Леа, когда они вместе на сцене, происходит волшебство, потому что они показывают столько эмоций по отношению друг к другу.

— Он едет домой сегодня вечером, — заявляет Леа, переключая свое внимание на компьютер. — Просто задержался, чтобы попрощаться.

— Что, если я продолжу искать информацию о Куинтоне самостоятельно, а вы двое проведёте немного времени вдвоём? — Предлагаю друзьям.

Взгляд Леа мечется между мной и Джексоном.

— Всё в порядке. Я не против остаться здесь и помочь вам, — предлагает Джексон, устраиваясь поудобнее на полу. — Просто скажите, что вы уже узнали, и я начну оттуда.

Леа вздыхает, откинувшись назад на руки, в то время как Джексон рассеянно наблюдает за движущимися за окном облаками.

— На самом деле, ничего. В статье просто говорится об аварии, но нет никакой информации о том, где он мог бы быть сейчас. Я дозвонилась до этой стервы Делайлы, но она кинула трубку, когда я начала задавать ей слишком много вопросов о том, где они живут. Похоже, она решила, что я связана с полицией.

Я скрестила ноги перед собой.

— Она, наверное, тот ещё параноик.

Леа переглядывается с Джексоном и смотрит на меня.

— Она мне жутко не понравилась. Она обозвала меня шлюхой, хотя даже не знает меня.

Я вздыхаю, желая, чтобы хоть раз Делайла не была такой и просто ответила, где она сейчас.

— Может, она была бы более вежливой, если бы ты была парнем. Отношения с девушками у неё явно не складываются.

Леа закатывает глаза и возвращается к экрану ноутбука.

— Я так и поняла.

Я снимаю резинку с волос, распустив косу, и медленно провожу пальцами, расчёсывая их рукой. Все для того, чтобы сосредоточиться на чем-то и побороть неумолимое желание начать считать.

— Возможно, мы можем поискать её по номеру телефона и посмотреть, какой адрес связан с ним?

Леа качает головой, печатая что-то на клавиатуре.

— Я уже сделала это, и мне показывает адрес в Мейпл-Гров, а мы знаем, что они оттуда уехали, и эта сучка не говорит куда. — Она делает паузу, размышляя о чем-то. — Но всё, что мы можем сделать, это позвонить её матери и спросить, где она.

Я отрицательно качаю головой.

— Я сомневаюсь, что её мать знает, где она находится.

— А что на счёт отца? — спрашивает Леа, клацая по мышке.

— Он не участвовал в её воспитании с тех пор, как она родилась, — отвечаю я. — И на сколько я знаю, других родственников у неё нет.

— А что с отцом Куинтона? — предлагает Леа. — Мы можем поискать его дом в Сиэтле, где Куинтон жил… или он не жил со своим отцом?

— Я не знаю… Боже, я даже не знаю имя его отца, — отвечаю ей виновато. — Мы бы могли поискать его адрес в Сиэтле, и, может, удастся найти его старый номер или имя его отца.

— Ага, но мы не можем быть уверены, что отец знает, где он, — сомневается Леа. — Мы могли бы поискать его телефон по фамилии.

— У него не такая уж и редкая фамилия, — со вздохом уточняю я.

Леа открывает рот, чтобы что-то возразить, но Джексон поднимает руку, как приличный ученик в школе, чтобы его спросил учитель. Леа закатывает глаза и смеётся.

— Да, мистер Коллинз, — спрашивает она фальшивым баритоном.

Джексон опускает руку и ухмыляется.

— Я готов слушать ваши блестящие идеи весь день, но у меня есть мысль получше.

— Тогда мы все во внимании, мистер гений, — Леа кладет руку ему на плечо и еле уловимое напряжение между ними немного спадает.

Он прикрывает рот рукой, пытаясь скрыть усмешку.

— Почему бы мне не позвонить этой Делайле и посмотреть, может, удастся её немного разговорить.

— Ты, конечно, умеешь очаровывать, — говорит Леа, игриво пихая его в бок. — Но с чего ты решил, что она даст тебе адрес, если она не говорит его даже Нова, хоть они и знакомы?

— Э-э, может потому что я парень? — Он тычет себя пальцем в грудь. — И я могу быть очень милым, когда захочу.

— С этим трудно поспорить, — соглашается Леа. — Мне кажется, не мешало бы попробовать, — она смотрит на меня вопросительно. — Что скажешь, Нова?

— Думаю, стоит попытаться, — я немного отклоняюсь, чтобы достать телефон из заднего кармана шорт.

— Давай позвоним с моего, раз она игнорирует звонки с твоего номера, — останавливает меня Джексон, доставая свой телефон.

Я возвращаю телефон обратно в карман.

— Хорошая идея, — говорю ему, пока он проводит пальцем по экрану для разблокировки. — И Джексон?

Он смотрит на меня.

— Да?

— Спасибо, — говорю ему, если бы он знал, как много значит для меня то, что он делает.

— Всегда пожалуйста… какой номер? — Он набирает под мою диктовку.

— Поставь на громкую связь, — просит Леа, придвигаясь поближе. — Я хочу все слышать.

Джексон на миг задерживает дыхание и нажимает вызов, положив телефон на пол перед собой. В то время, пока идёт набор, он поспешно говорит.

— Подождите, что я ей скажу?

— Я не знаю, — смотрю на Леа, которая тоже пожимает плечами. — Как насчёт…

— Привет, — голос Делайлы в трубке заставляет меня заткнуться.

— Ээ, привет, красотка, — Джексон смотрит на меня, затем на Леа, которая удрученно качает головой.

— Хм, кто это? — спрашивает Делайла в недоумении.

— Меня зовут Джексон, — начинает он осторожно. — Я друг Новы.

Задерживаю дыхание, как только он произносит моё имя, боясь, что она тут же повесит трубку.

— Она в беде? — Голос у неё скорее нейтральный, чем обеспокоенный.

— Нет… — он делает паузу и подносит телефон ближе ко рту. — Слушай, тут такое дело, Делайла. Нове очень нужно найти этого парня, Куинтона… на самом деле, это очень важно и ты, кажется, наш последний шанс. Если бы ты могла устроить, чтобы они поговорили или сообщить его номер, если ты можешь как-то помочь, — говорит он очаровательным голосом, — я был бы очень, очень благодарен.

Делайла замолкает, и мы слышим шум на заднем фоне.

— Ладно, подожди… я пойду спрошу, захочет ли он поговорить с ней.

На другом конце провода становится тихо.

Леа дает подзатыльник Джексону.

— Ты серьёзно? — Шипит она. — Назвал её красоткой?

Он пожимает плечами и прикрывает трубку рукой.

— Но ведь сработало.

Леа, вздохнув, выхватывает телефон у Джексона и передаёт мне. Затем она поднимается на ноги и протягивает руку своему парню.

— Давай дадим ей немного личного пространства.

Джексон берет её за руку, и они оба направляются к двери.

— Я в соседней комнате, если тебе что-нибудь понадобится, — бросает Леа через плечо. Я киваю, и они выходят, закрыв за собой дверь.

Я делаю медленный выдох, стараясь успокоить участившийся пульс. Я на самом деле собираюсь поговорить с ним. Что, черт возьми, я ему скажу? А что, если ляпну что-нибудь не так? Я начинаю паниковать и жажду успокаивающего подсчёта. Но отказываюсь это делать.

Больше никогда.

Я сильнее этого.

Глубокий вдох.

Выдох.

Спокойствие.

— Привет, — звук его голоса останавливает мои мысли, моё сердце, моё дыхание, все мои чувства на протяжении последних месяцев достигают предела. Я не могу произнести ни звука, мой голос не слушается меня. Говори, черт побери. Говори. — Делайла, кто ты говоришь это был? — Я слышу, как он говорит, и это возвращает меня к реальности.

— Это Нова, — говорю я. Возникает пауза, и мне кажется, что он повесил трубку. — Нова Рид, мы познакомились год назад.