Специалист — страница 9 из 20

Ненавязчивый дождь перерос в ливень. Раскаты грома перекрывали шуршание кондиционера, и я был очень удивлен, услышав звон колокольчика. Кого это черт принес в такую погоду? Шума машины я не слышал.

Двое посетителей носили значки Контроля, но на гражданских не походили. Старшему, поджарому мужчине с агрессивным полувоенным ежиком, больше подошла бы форма десанта, второй вообще был «спецом», до затылка набитым нейроусилителями. Интересно, откуда у правительства столько денег, чтобы нанимать киборгов? Впрочем, почем мне знать, как обычно работает Контроль! Может, инспектор Шепард рассказал им о ксоре.

— Вы здесь работаете? — ритуальный вопрос.

— Нет, я жду хозяйку, — стандартный отзыв.

Бессмысленный взгляд «спеца» рассеяно скользил по стенам. Он что, включил автонаведение?! Чертов псих… Надо было побыстрее с ними расплеваться и спровадить их отсюда. Нет, я не религиозен и не считаю, что союз с машиной убивает душу, но зато я видел, как стреляют «спецы»: не думая, за доли секунды поражая любую мишень. А здесь ведь люди ходят…

Старший изобразил вежливую улыбку.

— Пройдемте с нами, мистер Рейкер!

Тревога сработала на уровне подсознания, просто что-то включилось. Щелк! Они знали мое настоящее имя. Не представившись, не просканировав, они знали, кто я и на что способен (иначе зачем им тащить на дело «спеца»?). Мне вдруг как-то разом расхотелось продолжать знакомство с Планетарным Контролем. Нет, в мстительность бравых офицеров я не верил, должно было быть какое-то разумное объяснение происходящему…

Ксор осторожно выглядывал из-за дальних полок. Умница, Эльф! Будь я проклят, если «спец» не снял пистолет с предохранителя — он знал о ящере и готов был действовать резко.

— А куда? — услышал я свой спокойный голос. Неужели я так хорошо владею собой?!

— К нашей машине.

Я стал медленно выбираться из-за стойки. Потребовать комм? А кому звонить? Для визита они выбрали момент, когда мадам Герды не было дома, номера ее мобильника я не знал. По-умному, надо было предъявить им документы и окончить этот балаган, тем более что я только вчера припрятал коробку прямо над дверью торгового зала — только руку протянуть. Вот только я не был уверен, что это их остановит. Они явно были готовы к моим возражениям. Самое умное было не умничать, плыть по течению и внимательно наблюдать. На улице нас ждала даже не машина, а легкий десантный катер без опознавательных знаков. Зашибись… Я твердо знал, что у Планетарного Контроля нет и не может быть таких агрегатов.

Старший вернулся в магазин и пробыл там еще минут десять. Что он там делал, искал мои документы? Я сидел, вежливо улыбался «спецу» и мысленно оценивал шансы его начальника на успех. По нулям: коробка из-под пайка фольгирована изнутри, так что сканер ему не поможет, а времени переворачивать все у него нет. Офицер вернулся с пустыми руками и тенью раздражения на лице.

Я немного успокоился. Отлично! Для того чтобы идентифицировать меня, им придется, как минимум, найти двух свидетелей и связаться с моим дядей, таков закон. Еще лучше будет дать им телефон Декана. Ящер точно знает, что предпринять.

Глава 8

На вечер субботы Фриц Харпер имел планы. Декан факультета навигации, звездолетчик с двадцатилетним стажем, способный месяцами жить на сухом пайке и солоноватом «энергетическом напитке», испытывал слабость к классической кухне метрополии. Столик в «Белой призме» был заказан две недели назад, а приобщение к высшему кулинарному искусству требовало спокойствия и неторопливой подготовки. Ради такого случая Декан собирался уйти домой раньше обычного.

Трель коммуникатора раздалась в кабинете, когда Харпер уже закрывал дверцу шкафа. Несколько секунд Декан хмуро смотрел на мигающий огонек вызова, а потом чувство долга взяло верх.

— Ало?

— Простите, с кем я говорю?

Суровый Декан не привык хамить женщинам по телефону.

— А кого бы вы хотели услышать, мэм?

— Видите ли, — Харпер терпеливо ждал. — Ваш номер остался на мобильнике моего… друга. Мне кажется, что с ним что-то случилось. Я подумала, что возможно вы…

— А как зовут вашего друга?

— Как бы вам сказать… — Харпер посмотрел на часы. — Имя Рика Хитмана вам что-нибудь говорит?

— Да.

— Вы его знаете?

— Не имел чести.

— О! Простите, а Джона Рейкера?

Тревожная лампочка зажглась в мозгу Декана.

— Не могли бы мы встретиться, прямо сейчас? Где вы находитесь?

— О-о? — секундное замешательство. — Вы бывали когда-нибудь на Летном Поле?

Харпер оставил броский автомобиль цвета «спектра-металлик» на стоянке у супермаркета и дальше пошел напрямик, через дворы. Моросил дождь. Вода превращала плиты бывшего космодрома в рябое зеркало, собиралась в лужи неизвестной глубины, а ближе к реке, на склоне — журчала широкими потоками. Прежде, чем подойти к нужной двери, Декан внимательно огляделся. Никаких признаков слежки не было.

Решение Харпера было компромиссом между безопасностью и быстротой. Разыскивать своего шефа по открытой связи он не рискнул. И потом, Директор все равно послал бы его разбираться лично. Тогда зачем время терять? Харпер решительно толкнул железную дверь с табличкой «Извините, закрыто» и вошел.

Сухое слово «Зоомагазин» не подготовило его к увиденному. А также услышанному и унюханному. Декана окатило полузабытое ощущение присутствия ЧУЖОГО.

— Мистер Харпер?

— Мадам Герда.

— Очень любезно с вашей стороны, что вы так быстро приехали. Я, право, не уверена…

Харпер сдержанно улыбнулся, по опыту зная, что это зрелище лишает собеседника способности возражать и замер — из-за дальних полок выглянула здоровенная чешуйчатая башка. Ксор и человек обменялись пристальными взглядами, и зверь бесшумно исчез. Мадам Герда успокаивающе вскинула руки.

— Не обращайте на него внимания! Эльф напуган. Что-то произошло, но я не могу понять — что. Пройдемте внутрь!

Харпер настороженно кивнул и последовал за хозяйкой. Никаких диких зверей, притаившихся громил или разлагающихся трупов в задней части дома не обнаружилось. Женщина привела его в опрятную кухню, усадила за покрытой клетчатой скатертью стол и налила кофе.

Ситуация начала проясняться. Три месяца назад, день в день с отъездом курсанта Рейкера, в магазинчик мадам Герды поступил работать некий Рик Хитман. Документов он не предъявлял, работал усердно, отлично справлялся с животными, не требовал прибавки к зарплате и вообще — был идеальным работником. И вот сегодня днем — исчез.

— Когда я пришла, касса была не заперта. Ничего не пропало, не было сломано, табличка на двери — не перевернута. Эльф вел себя очень тревожно.

— Посмотрите, нет ли здесь вашего Рикки.

Декан выложил на стол любительскую голограмму — прошлогодний снимок группы стажеров-навигаторов. Вторым слева в заднем ряду стоял Джон Рейкер. Мадам Герда осторожно коснулась изображения.

— Он что-то сделал?

— Скорее уж НЕ сделал. Большое спасибо, извините за беспокойство, вы нам очень помогли. Кстати, как вы узнали мой номер?

Мадам Герда сняла с полки коробку хорошо знакомой Харперу формы.

— Эльф достал это из-за кондиционера в торговом зале. Наверное, он видел, как Рикки… Рейкер ее туда клал. Лицо на голограмме то же, но имя другое. Деньги, документы — он ничего не взял. Не закрыл магазин, не оставил записки. Это на него так не похоже! Ваш номер был последним, по которому звонили.

Харпер нахмурился. Исчезновения злосчастного курсанта, похоже, становились традицией.

— Я могу это взять?

— Да, наверное… Я могу чем-то помочь?

— Сейчас — вряд ли. Но я перезвоню вам, если что-то прояснится.

Хозяйка проводила его до дверей.

— Кстати, я заходила к соседке и она сказала, что днем на улице стоял гравиплан. Она не рассмотрела точно — был дождь, да и стоял он не долго. Но для наших мест это очень необычно.

Пару секунд Харпер обдумывал услышанное, потом кивнул.

— Спасибо, я с вами свяжусь.

На улице стемнело, дождь не прекратился. Наступил характерный для этой части Тассета «мокрый месяц». Дождь будет продолжаться день за днем, с разной силой, сырая мгла окутает город, и солнце не появится, пока с континента не подуют сухие летние ветра. Харпер поднял воротник куртки и нырнул под холодную морось.

От Летного Поля до северных предместий столицы не было прямой дороги, впрочем, с Летного Поля не было прямой дороги никуда. Выбираясь по безымянным проездам на скоростное шоссе, Харпер успел трижды позвонить с разных автоматов в те места, где, по его мнению, могли в субботу вечером находиться его коллеги. Первой обнаружилась Сара Вокер. Она обещала найти Директора и назвала адрес для встречи, как и ожидал Харпер — к северу от города.

В этой части столицы не было неуклюжих складов, промышленных предприятий и контор. Кварталы малоэтажной застройки отделялись от делового центра широкой полосой Мемориального парка. Тем, кто мало-мальски преуспел в жизни, полагалось жить здесь. Традиция!

К дому Сары Вокер он подъехал в половине седьмого. На подъездной дорожке уже стоял консервативно-черный автомобиль Директора. Сам Директор, в неформальном вязанном жилете и мягких брюках, пил чай в гостиной. Белоснежный хозяйский кот при приближении Харпера выгнулся дугой и зашипел.

— Я извиняюсь, это запах. Звери!

Харпер выложил на стол коробку с документами Рейкера.

— Ситуация следующая…

Информации оказалось до обидного мало. Директор слушал, хмурился и совершенно автоматически подносил ко рту чашку, даже после того, как напиток кончился.

— Что ж, по крайней мере, мы знаем, что эти три месяца с ним все было в порядке.

— Все очень странно, — высказался Харпер. — Выходной день, дождь, катер на улице, никаких объяснений. И почему он не взял свои документы?

— Налет? — предположила Сара Вокер.

— На эту конуру?! И потом, скрутить парня без драки? Там ведь был ксор, эта тварь за пять минут превращает человека в окровавленную тряпку.