Срочная доставка — страница 7 из 38

– Почему вы его спрашиваете? – воскликнул священник. – Вы его называете роботом, слово это легко соскальзывает с губ. Но подумайте немного, чем является он на самом деле – всего лишь механическим устройством, машиной.

– Вы заходите слишком далеко, – сказал Бригадир. – Сам я живу в мире, где механические устройства многие годы ведут войну, очень умно и хорошо, с выдумкой и воображением, которые иногда превосходят человеческие.

– Как ужасно! – сказала поэтесса.

– Вы хотите сказать, – заметил Бригадир, – что война ужасна?

– А разве нет? – спросила Сандра.

– Война – естественная функция человеческого общества, – объяснил Бригадир. – Каждая раса должна агрессивным, соревновательным образом реагировать на конфликт. Если бы это было не так, то не происходило бы столько войн.

– Но человеческие страдания, агония, разрушенные надежды!

– В мое время война превратилась в игру, – заявил Бригадир. – Как это уже не раз бывало у многих племен. Индейцы Западного Континента рассматривали войну как игру. Юный индеец начинал быть полноправным мужчиной лишь после первой военной удачи. В прошлом бывали времена, когда чрезмерный запал приводил к результатам, о которых упоминали вы. Сегодня кровь почти не льется. Мы играем в войну, как играют в шахматы.

– Используя роботов, – сказал Юргенс.

– Мы их не называем роботами.

– Возможно. Механикумов. Механикумов, которые обладают личностями и способны думать.

– Верно. Отлично построенных, великолепно обученных. Они помогают нам не только сражаться, но и строить планы. Мой командный и рядовой состав состоит большей частью из механикумов. И во многих отношениях их восприятие боевой обстановки превосходит мое собственное.

– И поле битвы усеяно механикумами?

– Да, конечно, – сказал Бригадир. – Во время войны, впрочем, приходится очень ревниво заботиться о боевых ресурсах.

– Генерал, – сказал Юргенс. – Не думаю, что хотел бы жить в вашем мире.

– А в каком мире вы живете? Если вам не по вкусу мой мир, то расскажите, в каком вы сами живете.

– Мирном. В мирном мире. Мы любим наших людей.

– Звучит отвратительно, – сказал Бригадир. – Вы любите ваших людей? Ваших людей?

– Да. В нашем мире людей осталось мало. Мы о них заботимся.

– Как бы это ни было мне не по душе, – сказал Пастор. – Но слушая вас, я прихожу к выводу, что Эдвард Лансинг был прав. Мы явно происходим из разных миров. Из циничного мира, который рассматривает войну, как простую игру…

– Совсем не простую, – возразил Бригадир. – Это весьма даже сложная игра.

– Циничный мир, – повторил Пастор, – который рассматривает войну всего лишь как сложную игру. И мир поэтесс и поэзии, мир музыки и академий. Другой мир – в котором роботы нежно заботятся о людях. А в вашем мире, дорогая леди, женщина может стать инженером.

– А что здесь такого? – спросила Мэри.

– Женщина не должна быть инженером, вот в чем дело. Женщина должна быть верной женой, компетентной хранительницей очага, искусной воспитательницей детей. Такая деятельность является естественной сферой женщины.

– А в моем мире женщины не только инженеры, – сказала Мэри. – Они еще физики, врачи, химики, философы, палеонтологи, геологи, члены правления крупных корпораций, президенты престижных компаний, юристы, президенты исполнительных агентств. И этот список можно еще долго продолжать.

Пыхтя, у стола возник Хозяин.

– Дорогу, – сказал он. – Дайте нам дорогу. Ужин готов. Надеюсь, что он вам придется по вкусу.

7

С едой было покончено. Ужин в самом деле был в высшей степени приятным и вкусным. Теперь, отодвинув стол, они расселись у огня, за их спинами, в дальнем углу комнаты, скорчились над своим столом игроки в карты.

Лансинг указал большим пальцем через плечо в их сторону.

– А как быть с ними? Они не присоединились к нашему ужину.

Хозяин презрительно скривился:

– Они не оставят игру. Мы подаем им сандвичи, и они не прекращают игры. Они не остановятся до самого рассвета. Потом немного поспят и снова сядут за стол. Сначала позавтракают, помолятся и сядут играть.

– А кому они молятся? – спросила Мэри. – Богам случая, наверное?

Хозяин гостиницы покачал головой.

– Мне показалось, что вы самый нелюбопытный человек, – сказал Пастор. – Вы знаете об обычных вещах гораздо меньше любого, кого я знаю. Не знаете, в какой стране живете, не знаете, почему мы оказались здесь и что мы должны теперь делать.

– Я сказал вам правду, – ответил Хозяин. – Я ничего подобного не знаю и никогда не спрашивал.

– А разве было у кого спросить? У кого мы можем это спросить?

– Ни у кого, – просто ответил Хозяин.

– Итак, нас сюда забросили, – сказала Мэри. – Без всяких объяснений, инструкций. Некто неизвестный – или какая-то группа – забросил нас сюда с какой-то целью. У вас есть хоть какое-то предположение о том, что…

– Никаких предположений, милая леди, пока не имею. Могу сказать вам… остальные группы, бывавшие здесь, покидали гостиницу по древней дороге, чтобы узнать, что лежит там, дальше.

– Значит, были и другие группы?

– Да. Очень много. Но через заметные промежутки времени.

– И они возвращались?

– Редко. Только отбившиеся члены групп. Время от времени.

– И что происходило, когда они возвращались?

– Этого не знаю. Я на зиму закрываю гостиницу.

– Вы упоминали древнюю дорогу, – заговорил Бригадир. – Вы не могли бы рассказать о ней больше? Куда она ведет, и по-вашему, что там можно найти, на этой дороге?

– Я знаю только то, что говорят слухи. Ходят слухи о городе и слухи о кубе.

– Только слухи?

– Да.

– О кубе? – переспросил Лансинг.

– Это все, что известно мне, – сказал Хозяин. – И ничего больше я не знаю. А теперь вопрос, который я пока не решался поднимать, но сказать об этом нужно.

– Что такое? – спросил Пастор.

– Дело в плате. За еду, комнаты, ночлег мне должно быть уплачено. Кроме того, я держу небольшую лавочку, в которой вы могли бы купить еду и необходимые в дороге предметы.

– У меня денег с собой нет, – сказал Бригадир. – Я редко их с собой ношу. Если бы я знал, что попаду сюда, то запасся бы суммой наличных.

– У меня с собой всего лишь пригоршня мелочи, – сказал Пастор Хозяину. – Как и все священнослужители в моей стране, я весьма бедный человек.

– Я могу выписать чек, – сказала Мэри.

– Извините, но я не могу принять чек. Мне нужны твердые, солидные наличные.

– Я ничего не понимаю, – пожаловалась Сандра Карвер. – Наличные и чеки? Что это?

– Он говорит о деньгах, – сказал Бригадир. – Вы должны знать, что такое деньги.

– Но я не знаю. Пожалуйста… что такое деньги?

– Это знаки, бумажные или металлические, – тихо объяснил Бригадир. – Которые имеют твердую условную ценность. Они используются для оплаты за товары и услуги. Если вам нужна одежда, еда, другие предметы, то вы должны иметь деньги.

– Мы ничего такого не имеем, – сказала она. – Мы меняемся. Я даю свои стихи и песни. Другие люди дают мне за это еду, одежду.

– Совершенное коммунистическое общество, – сказал Лансинг.

– Не понимаю, почему у вас такой пораженный вид, – заметил Юргенс. – Ведь способ функционирования общества Сандры – единственно разумный способ существования любого общества.

– Что означает, я подозреваю, – сказал Бригадир. – Что у вас тоже нет при себе денег.

Он повернулся к Хозяину и сказал:

– Извини, дружище. Кажется, тебе на этот раз не повезло.

– Одну минутку, – заговорил Лансинг. Потом обратился к Хозяину. – Скажите, а не бывает иногда такого, что лишь один из членов групп имеет деньги? Которые, возможно, были выданы ему теми, кто забросил сюда всю группу?

– Иногда так бывает, – согласился Хозяин. – Собственно, почти всегда именно так и происходит.

– Тогда почему вы сразу так и не сказали?

– Ну, – ответил Хозяин, проведя языком по губам. – Никогда не знаешь заранее. Нужно быть осторожным.

– Правильно ли я понял, – сказал Пастор. – Что вы, мистер Лансинг, являетесь казначеем нашей группы?

– Кажется, это действительно так, – сказал Лансинг. – Подозреваю, что это я и есть.

Он вытащил из кармана одну из золотых монет и щелчком ногтя послал Хозяину.

– Это чистое доброе золото, – сказал он, хотя не был уверен, что это так на самом деле. – На сколько хватит стоимости этой монеты?

– Еще две таких, – пояснил Хозяин, – покроют расходы за сегодняшний ужин, ночлег и завтрак завтрак утром.

– Подозреваю, – сказал Пастор, – что он надувает вас, мистер Лансинг.

– Я тоже так думаю, – сказал Лансинг. – Я думаю, что одной монеты будет вполне достаточно. Из чистой щедрости я дам вам еще одну, но не больше.

– Цены растут, и обслуживать гостиницу становится все труднее, – заныл Хозяин.

– Еще одну, – сказал Лансинг. – И довольно. Больше ничего не получите.

– Ладно, – сказал Хозяин. – Следующая группа может оказаться более щедрой.

– Я по-прежнему думаю, что и этого слишком много, – вставил Пастор.

Лансинг подбросил монету и Хозяин поймал ее своей пухлой ладонью.

– Вполне возможно, что этого слишком много, – сказал Пастору Лансинг, – но пусть не говорит, что мы его обманули.

Хозяин медленно встал со стула.

– Когда захотите лечь спать, – сказал он, – то позовите меня. Я покажу ваши комнаты.

Когда он ушел, Мэри сказала:

– Странный способ финансировать экспедицию. Ведь вы могли промолчать, Эдвард, и оставить деньги себе.

– Номер бы не прошел, – сказал Лансинг. – Он знал, что у кого-то деньги должны быть.

– Эта история с деньгами наводит на мысль, – сказала она, – что кто-то послал нас сюда с определенной целью.

– Кто-то или что-то…

– Верно. Или что-то. Мы им явно необходимы здесь, если они оплатили нашу дорогу.

– Но вам не кажется, что в этом случае правильнее было бы сказать нам, что им от нас нужно?