В итоге, мы сошлись на компромиссе. Вместо фоторамки Тайлер получил свою любимую игрушку, маленькую собаку-робота, единственную игрушку, которая у него осталась. Он поставил собаку на беззвучный режим, и теперь она лежала у него в руках, как настоящая. Ну, за исключением светящихся глаз.
Я поставила фоторамку на стол за нами. Тайлер начал кашлять, и я натянула ему спальный мешок до подбородка. Каждый раз, как он кашлял, я вспоминала диагноз наблюдавшего за ним врача: «Очень редкая болезнь лёгких. Возможно, излечимая, а возможно, нет». Наблюдая за тем, как его грудь поднималась и опускалась в такт дыханию, я заметила, как его вдохи стали более спокойнее и глубже.
Я вылезла из моего спальника и просочилась между письменными столами. Лампа Майкла освещала стену. Накинув толстовку на плечи, я босиком побежала к нему.
— Майкл? — прошептала я.
— Входи! — Он также понизил голос.
Я любила быть в его маленьком уютном укрытии. Везде были разложены его чертежи и рисунки. Майкл зарисовывал разные местечки нашего города, описывал переулки с пустыми домами так, как он их видел, также рисовал подростков-единомышленников и Ренегатов в порванной одежде, с фонариками и привязанными к худым бёдрам бутылками с водой, силой берущих то, что им нужно для выживания. Отложив свою книгу, облокотившись о стенку и указав мне на своё армейское одеяло, он внимательно на меня посмотрел.
— Итак, что случилось с твоим лицом?
Я ощупала мою щёку. Она горела.
— Что, так хреново выглядит?
— Ну, Тайлер ничего не заметил. Думаю, из-за того, что здесь слишком темно.
Я села напротив его.
— Ренегаты?
Я кивнула.
— В остальном, со мной всё в порядке.
— Как было у Эндерсов?
— Как-то странно.
Он опустил голову и замолчал.
— Что случилось? — спросила я.
Когда он поднял голову, я заметила, как сильно он покраснел.
— Я очень боялся, что ты не вернёшься.
— Я же обещала, не так ли?
Он кивнул.
— Ну да.
Неожиданно у него увлажнились глаза.
— Я просто думал... что, если бы ты просто не смогла бы вернуться?
Его голос был еле слышен.
— Ах, Майкл…
Я положила ему руку на плечо, в то время как он вытирал слёзы ладонью.
— Всё же, как тебе их логово?
— Ты знал, что они вставят тебе нейрочип? — Я указала на мой затылок. — Вот сюда.
— Где? Покажи! — он дотронулся до моих волос.
— Нет-нет, не сразу же, дурак. Я хотела сначала подумать над этим делом.
В его взгляде, которым он меня разглядывал, читалась забота. Странно, что я его раньше почти не замечала, хоть мы и жили на одной улице с ним. Это сумасшествие, что война спор нас свела. Засунув рукава в карманы, я на что-то натолкнулась. Листок бумаги. Я вытащила его на свет.
— Что это? — спросил он.
— Договор. Чувак из Прайм Дестинэйшенс дал мне его ссобой.
Я развернула листок и разгладила его. Майкл нагнулся вперёд.
— Они заплатят тебе эту сумму? — Майкл вырвал у меня документ из рук.
— Эй! Отдай! — он читал контракт.
— ... На три бронирования.
— Я не буду этого делать.
— Почему нет? Это же куча денег!
— Так много они никогда не заплатят. В этом-то и дело, я не верю, что они действительно отдадут такую большую сумму.
— Мне вообще интересно, как эти люди обходят закон. Уверен, что арендовать Стартеров запрещено.
Я пожала плечами.
— Не знаю, наверняка есть какая-нибудь лазейка в законе.
— Или они держат это дело строго под секретом. По крайней мере, они же не рекламируют это.
Он был прав.
— Мне об этом рассказал какой-то тип, который одно время жил на первом этаже.
— Ну, наверное, он получает какую-то денежную награду за вербовку Стартера.
— Ну, тогда в моём случае, ему не повезло, — я легла на бок и подпёрла голову рукой. — Я им не доверяю.
— Ты, наверное, очень устала. Это была долгая дорога.
— Слишком устала для сна.
— Завтра надо будет на погрузочной остановке посмотреть, сможем ли мы купить овощей.
Его слова прозвучали размыто, а мои веки становились тяжёлыми. В какой-то момент я открыла глаза и увидела, как он смотрел на меня с улыбкой. Должно быть, я заснула.
— Иди спать, малышка.
Кивнув, я засунула договор обратно в карман и возвратилась обратно к Тайлеру. Завернувшись в спальный мешок, я поставила лампу на экономный режим.
Зима в Южной Калифорнии была не прямо таки ужасной, но всё же скоро начало бы холодать. Мне надо было постараться найти для Тайлера тёпленькое местечко. Настоящий дом. Но как? Эта проблема каждую ночь не давала мне спать. Я надеялась, что Прайм Дестинэйшенс станет решением этой проблемы, но оказалось, что это не так. Я постепенно засыпала.
Пищание детектора дыма вырвало меня из моего беспокойного сна. Горький дым проникал в мои лёгкие. Тайлер сел, кашляя.
— Майкл? — крикнула я.
— Пожар! — ответил он.
Часы на моём фонарике показывали 5 часов утра. Потянувшись за бутылкой с водой и открыв ей, я вытащила из ящика футболку и намочила её.
— Прижми это к своему носу и рту! — приказала я Тайлеру.
Лучи светильника Майкла пробивались сквозь клубы дыма.
— Идёмте! — крикнул он.
Я подхватила моего маленького брата. Свет от наших светильников только немного пробивались через дым. Пригнувшись, мы нащупывали дорогу к двери. Положив руку мне на плечо, Майкл вывел нас к лестнице. Из-за дыма вокруг стало темно. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем мы выбрались из здания.
К тому времени как мы выбрались на свободу, мои ноги были будто резиновыми. Из-за страха перед огнём и падающими обломками, мы быстро и отдалялись от здания. Некоторые соседи выходили посмотреть, что случилось. Двух из них мы знали, но были ещё трое, которые, скорей всего, жили на нижних этажах. Они все с ужасом смотрели на фасад здания.
— Где пламя? — спросила я.
— Где огонь? — присоединился ко мне Майкл.
— Это все кто был? — крикнул какой-то мужчина.
— Да, — я увидела Эндерса, подходящего к нам.
Ему было где-то в районе 100 лет, и носил он шикарный костюм.
— Уверены? — Эндерс посмотрел на всех жителей дома.
Они кивнули.
— Тогда хорошо.
Мужчина поднял руку и ещё трое Эндерсов в строительной одежде приблизились к зданию. Один из них сорвал ленту с замка бокового входа, а другой прикрепил какую-то записку на дверь. Тот, который в дорогом костюме, всунул нам копию той записки.
Майкл начал читать вслух:
— Вход в здание и на прилежащий участок запрещён. Новый владелец.
— Вы чуть не подкоптили нас, — возмутился один из наших сожителей.
— Немедленно покиньте участок, — приказал Костюмчик спокойным, но решительным голосом.
Когда никто из нас не пошевелился, он добавил:
— У вас одна минута.
— Но наши вещи...
Я побежала к зданию.
— Вам туда нельзя, — объяснил Костюмчик. — Я отвечаю за то, чтобы с вами ничего не случилось.
— Вы не имеете права отбирать то, что принадлежит нам! — пожаловался Майкл.
— Оккупация домов противозаконна, — сказал Эндерс. — Я вас предупреждаю. Ещё 30 секунд.
Мне стало плохо.
— Но всё, что у нас осталось, находиться там внутри. Пожалуйста, раз уж мы не можем входить в здание, то попросите,пожалуйста, вынести наши вещи.
Он покачал головой.
— Для этого нет времени. Лучше проваливайте. Маршалы скоро будут здесь.
Этого хватило, чтобы люди бросились в разные стороны. Я обхватила рукой Тайлера за плечи и уже хотела уходить, но всё же решила попробовать в последний раз. Мужчина в костюме к тому времени уже стоял к нам спиной, но строитель увидел нас и кивком указал на меня. Костюмчик обернулся.
— Пожалуйста. Наши родители мертвы.
Я боролась с подступающими слезами.
— Последнее, что у нас осталось в память о них, находится в этом доме. На втором этаже, в конце коридора. Кто-нибудь может спасти фоторамку и скинуть нам её? Пожалуйста.
На мгновение он задумался, но секунду спустя он пробормотал только тихое«мне жаль» и отвернулся, ни разу больше не взглянув на меня. Я чувствовала себя опустошённой. Было бессмысленно с ним спорить, между нами было более 80 лет. Он бы никогда не понял, какой тяжёлый путь мы проделали.
— Кэлли, всё в порядке, — Тайлер тянул меня за руку подальше от дома. — Мы и без фотографий можем о них думать, ведь так? Мы их точно не забудем.
Завопила сирена.
— Маршалы, — с ужасом в голосе произнёс Майкл. — Давайте, бежим!
У нас не было выбора, поэтому мы бросились со всех ног в темноту раннего утра, оставляя позади нас последние воспоминания о нашей семье. О жизни, которая уже год как больше не существовала.
Глава 2
Мы бежали вдоль улицы, подальше от ора полицейской сирены. Я осмелилась коротко обернуться назад. Серебряноволосые мужчины в серой униформе выпрыгивали из автомобиля. Майкл поднял Тайлера на руки, и мы бросились к проходу между нашим бывшим убежищем и другим заброшенным зданием. Мы слышали Маршалов, нагоняющих нас, но они не могли нас увидеть, так как мы оставили этот узкий проход за нами.
У них были пистолеты и на восемьдесят лет больше опыта, но у нас вместо этого были молодые ноги. Мы пробежали мимо длинной живой изгороди во дворе между зданиями. Кусты были наполовину засохшими и очень колючими, но на рассвете этого было достаточно для укрытия. Теперь оказалось полезным что мы, въехав в старый дом, соорудили несколько тайников.
Я отодвинула ветви в сторону, Майкл поставил Тайлера на землю, и мы все прижались друг к другу.
Маршалы приближались.
Я наблюдала за ними через дырку в кустах, в то время как один из маршалов повернул налево, а другой шёл прямо на нас.
Тайлер дышал громко, задыхаясь, как и всегда перед приступом кашля. Я почувствовала, как волосы на моих руках встали дыбом.
Майкл закрыл ладонью рот Тайлера.
Маршал подошёл ближе.