Стартеры — страница 5 из 48

Заметил ли он нас? Маршал наклонился и достал пистолет. Моё учащённое сердцебиение эхом звучало в ушах. Я схватила рубашку Майкла и прижалась щекой к его плечу. Рука маршала схватила листву прямо перед моим носом. Он был так близок, что я могла почувствовать масляный запах его перчаток.

Я задержала дыхание.

— Он здесь! — услышали мы крик другого маршала, а секунду спустя до нас дошел потрескивающий звук электричества.

Электрошокер.

Затем послышались вскрики, полные боли.

Листва трещала под ногами маршала, преследующего нас, когда он бежал к своему напарнику. Я прижала лицо к ограде, чтобы получше разглядеть, что случилось.

Парень лежал лицом вниз на земле, а его крики постепенно переходили в стоны. Один из маршалов надел ему наручники. Я узнала в парне одного из наших сожителей. Мы с ним почти никогда не сталкивались. Электрошокер так обжог шею мальчика, что кожа на том месте даже почернела. Это случалось только тогда, когда электрошокеры включали очень близко человеку или когда был поставлен очень высокий уровень разряда. Думаю, они это делали специально, чтобы, так сказать, «заклеймить» нас. Когда маршалы начали привязывать поясом руки парня к груди, он опять начал вырываться и умолять не забирать его. Но маршалов не волновали его просьбы. Вместо этого они подняли его на ноги и стали тянуть за собой через две верёвки, продёрнутые через ремень, сковывающий грудь и руки мальчика. Ноги мальчика волочились по полу, пока его тянули за собой. На каждой неровности на дороге он громко вскрикивал.

С ним обращались, будто с животным.

Эти трусы ловили нас только по ночам, когда не могли натолкнуться на сочувствующих нам Эндерсов, которые могли бы заступиться за нас.

Мы тихо сидели, близко прижавшись друг к другу под защитой кустов. Это немного согревало Тайлера, что удерживало его от кашля и затыкало каждый тихий звук, который мы создавали. Каждый вскрик парня заставлял нас вздрагивать.

Если бы поселенцев дома было бы чуть больше... Мы бы смогли наброситься на маршалов сзади и кусать, царапать и бить их, пока бы они не отпустили парня. Крики постепенно стихали, а затем был слышен только звук отъезжающей машины. Они уезжали, довольные проделанной работой. Они поймали беднягу и тем самым исполнили свою задачу. А на следующий день они вернутся.

Тайлер начал жутко кашлять, чем вызвал ещё один приступ. Мы выползли из-за изгороди, так как там было слишком сыро для него. Майкл снял свитер и укутал в него Тайлера.

Оба, тесно прижавшись друг к другу, сели на большой опрокинутый бетонный горшок для цветов, пока я нервно металась из стороны в сторону.

— Что теперь делать будем? — спросил Майкл. — Мы потеряли наши спальные мешки.

— И мой электрошокер, — я судорожно сглотнула при мысли об оружии маршалов. — И наши бутылки для воды. А так же всё, что успели спасти из дома.

Мои слова повисли в холодном ночном воздухе. Тот ужас, который они выражали, грозился меня сломать.

— Моей собаки тоже больше нет, — внёс свою лепту Тайлер.

Он упрямо выдвинул вперёд нижнюю губу, но не мог спрятать дрожи. Эта собака была не просто игрушкой. Это был последний подарок, сделанный ему мамой.

Была бы я лучшим человеком, я бы честно призналась, как хорошо его понимала, потому что сама была безутешна от потери фоторамки с картинками наших родителей.

Память, которую больше не восстановить.

Наше раннее пребывание, та жизнь, которой мы жили год назад — всему этому больше не было подтверждения. Разрушена последняя связь с прошлым.

Но я держала свои чувства при себе.

Срываться на всех был не вариант.

— Так что теперь? — поинтересовался, кашляя, Тайлер. — Куда мы пойдём?

— Мы не можем здесь оставаться, — ответила я. — Они могут завтра вернуться сюда с подкреплением.

— Я знаю, где ещё есть пустующий дом — сказал Тайлер. — Недалеко отсюда. Максимум 20 минут.

Ещё одно здание. Ещё один холодный, твёрдый пол. Ещё одно временное убежище. Что-то во мне сломалось.

— Начерти мне карту, — я оторвала уголок от листка с договором.

— Зачем? — спросил Майкл.

— Присоединюсь к вам позже, — я протянула Майклу бумажку, и он начал чертить.

— А куда ты сейчас пойдёшь? — голос Тайлера был взволнованным.

— Я уйду на один или два дня, — сказала я, посмотрев на Майкла. — Я знаю, где можно достать деньги.

Майкл оторвал свой взгляд от чертежа, и наши взгляды встретились.

— Кэлли, ты уверена, что поступаешь правильно?

Я рассматривала осунувшееся лицо Тайлера, его впалые щёки и измученно взирающие глаза. Дым усугубил его состояние. Я бы себе никогда не простила, если бы он умер из-за меня.

— Нет. Но моё решение не переменится.

Вскоре я отправилась в Прайм Дестинейшес, засунув чертёж Майкла в маленький кармашек на моём наручном фонарике.




Когда я добралась до Беверли Хиллз, было всего 8.45 утра и все магазины были закрыты. Я столкнулась по дороге с кучкой Эндерсов, носивших слишком много макияжа и обвешивающихся разными дорогими украшениями. Современная медицина могла продлить их жизнь до 200 лет, но, похоже, не могла переменить их ужасную безвкусицу.

Эта группа зашла в ресторан.

Когда дверь открылась, воздух вокруг меня наполнился запахом яиц и ветчины. В животе заурчало. Эти богатые Эндерсы делали вид, будто войны вовсе не существовало.

Я так хотела их хорошенько встрясти. Они что, всё забыли?

Весь этот кошмар, войны Тихоокеанском побережье, которые ни к какому решению не привели? Новую тактику врагов, которые использовали наполненные спорами гранаты? И наш жестокий ответ ядерным оружием, который уничтожил их компьютеры, самолёты и финансовые рынки?

Аллё, народ! Только что была война!

Война, которую никто не выиграл.

Ни мы, ни государства Тихого океана.

В течение одного года внешний облик Америки полностью изменился: теперь осталась только маленькая горсточка Стартеров, как я, плавающих в целом океане седоволосых, богатых, хорошо питающихся и забывчивых Эндерсов. Конечно, не все относились к небывало богатым, но никто из них не был столь бедным, как мы, у которых не было ни права голоса, ни возможности устроиться на работу.

Эта тенденция обнаружилась ещё до войны, но теперь, когда стариков было гораздо больше, чем нас, развитие такого расположения дел невозможно было остановить.

Я ненавидела думать о войне.

Я прошла мимо пиццерии. Закрыто. Голограмма на витрине выглядела очень аппетитно, даже искусственный аромат этого блюда казался слишком настоящим. С тоской я думала о перчёном вкусе томатного соуса и горячей моцареллы. Мне не хватало не столько еды, сколько чего-то горячего.

Когда я подошла к Прайм Дестинейшес, я немного помедлила. Предприятие находилось в свободно стоящем пятиэтажном здании с посеребряными рамами окон и дверей. Я увидела своё отражение в застеклённой стене здания. Порванная одежда, измазанное сажей лицо, обрамлённое спутанными волосами. Где-то под всем эти ещё была старая я?

Моё отражение исчезло, когда охранник открыл дверь.

— Рад снова вас видеть, — он открыто мне улыбался.

Пока я в приемной ждала Тинненбаума, я заметила через открытую дверь в зал заседаний двух мужчин. Одним из них был Тинненбаум. Другого я могла видеть только со спины. Он был высоким и носил элегантное чёрное пальто. Из-под его шляпы выбивались пара сантиметров серебряных волос. Он несколько раз ударил перчатками по своей ладони, прежде чем так сильно пройтись ими по столу, что даже Тинненбаум вздрогнул.

В следующее мгновение он исчез из моего поля зрения, но высокий мужчина остался и злобно смотрел на витрину с электроникой. Я не могла чётко разглядеть его лицо через стекло, но у меня было ощущение, что он меня лучше видел, чем я его. Я почувствовала покалывание на шее. Он пристально на меня смотрел.

Почему?

В этот момент Тинненбаум вышел из зала и закрыл за собой дверь. Он опять надел на лицо ту жуткую улыбочку, которая, вероятнее всего, была его визитной карточкой.

— Кэлли! Я очень рад вас снова видеть, — он протянул мне руку. — Простите, что заставил вас ждать, просто тот человек — мой начальник.

— Всё в порядке. Влиятельный человек, наверное?

— Его можно назвать мистером Прайм Дестинэйшенс, — он сделал широкий жест рукой. — Это всё его творение.

Я последовала за Тинненбаумом в его офис и села напротив его, в то время как он включал свой огромный экран. Справа я заметила картину в раме и задалась вопросом, не является ли она на самом деле окном слежения.

— Итак, кто, вы сказали, посоветовал вам наше предприятие?

— Деннис Линч.

— Откуда вы его знаете?

— Он был моим одноклассником. До войны.

Он посмотрел на меня, будто ожидал чего-то большего.

— После войны мы с ним случайно столкнулись на улице, и он рассказал мне о вашем институте.

Я не упомянула, что Деннис был также моим, теперь уже бывшим, соседом. Тинненбаум знал, что я незаконно проживала, но указывать ему на это лишний раз не хотелось. Кажется, мой ответ его устроил.

— Какой из видов спорта вам особенно удаётся?

— Стрельба, фехтование и плавание.

Одна его бровь поползла наверх.

— Стрельба?

— Мой отец разбирался в оружии. Он был очень хорошим стрелком и заодно обучил меня этому делу.

— Он мёртв?

— Да, и мама тоже.

— То есть, у вас нет больше никаких совершеннолетних родственников?

— Именно, — тупой вопрос. Разве я стала бы жить на улице, если бы мои бабушка и дедушка были живы?

Он кивнул и постучал пальцами по столу.

— Тогда давайте посмотрим, насколько вы хороши. — Я не сдвинулась с места. — Или у вас ещё какие-то вопросы?

— А если меня поймают? Из-за нелегальной работы?

Он улыбнулся.

— О работе и речи быть не может. Вы нам никакого одолжения не делаете, особенно когда вы находитесьв спящем состоянии. Поэтому те деньги, которые вы от нас получите, никак нельзя назвать зарплатой. Это, скорее, стипендия, — он отодвинул стул назад. — Не волнуйтесь. Эта сделка выгодна обеим сторонам. Мы нуждаемся в вас, а вы нуждаетесь в нас. А теперь давайте