Фредерик вспомнил о том, что тоже еще не обедал и с радостью согласился. По пути в кафе, и пока они ждали свой заказ, Дейзи успела вкратце рассказать Фэтти о том, как жила двенадцать лет в Германии, как вернулась в Англию и как попала на работу в Паддингтонскую клинику и встретилась с Люком. Фредерик в свою очередь поведал ей о встречах с Пипом, Бетс и Ларри. Друзья сошлись во мнении, что им непременно нужно всем собраться, причем в ближайшее время и желательно в Питерсвуде. Только кое-как обменявшись новостями, Фэтти, Люк и Дейзи наконец перешли к делу.
Фредерик в подробностях расспрашивал Люка о его пациенте, но ничего особенного доктор ему сообщить не смог. Личность пострадавшего к тому времени была уже установлена – его звали Генри Стоун, жил он в том же самом Истхэме и служил разнорабочим в доках. Судя по полученным повреждениям, во время взрыва находился недалеко от эпицентра.
Фредерик очень надеялся, что Генри Стоун скоро придет в себя. Он все-таки был непосредственным участником и мог пролить свет на произошедшее. Если он, конечно, что-нибудь вспомнит. В остальном Фредерик теперь надеялся только на результаты экспертизы и возможные показания Лэммертона.
Пообедав, Фредерик вернулся в больницу вместе с Люком и Дейзи, думая, что ему наконец позволят перекинуться парой слов с Лэммертоном. Но доктор МакРори, лечившая пострадавшего, строго-настрого запретила кому-либо видеться с пациентом. Быть может, завтра она разрешит ненадолго заглянуть к нему, если только Фредерик не будет его сильно волновать.
Покинув здание больницы, Фредерик сел в машину и глубоко вздохнул. Прошло полдня, а он так ничего путного и не выяснил. Сыщик завел мотор и покатил в управление в надежде на то, что эксперты смогут порадовать его хоть какой-нибудь информацией.
25 августа 1972 года, около 5 вечера, Вестминстер, Лондон
Дик поджидал Фредерика у входа в его кабинет. По тому, с каким нетерпением переминался с ноги на ногу его помощник, сыщик понял, что результаты экспертизы готовы, и Дик уже наверняка успел их изучить. Фредерик без лишних слов отпер дверь и жестом пригласил помощника войти.
Дик положил на стол своего начальника несколько листков, опустился на стул и замер в нетерпении.
– Есть что-нибудь интересное? – небрежно бросил Фредерик, как будто результаты экспертизы интересовали его лишь как незначительный эпизод дела. В реальности после утренних неудач сыщик просто сгорал от нетерпения, желая узнать, что же накопали эксперты. Теперь он думал, что это чуть ли не единственная возможность хоть что-нибудь выяснить.
– Я как раз хотел обсудить это с вами, мистер Троттвиль, – вежливо склонил голову Дик. – На первый взгляд все смотрится весьма прозаично и ровным счетом ничего не проясняет.
– Сейчас разберемся. Кстати, а давай уже на “ты”, а? – внезапно предложил Фредерик. – Сколько уже вместе работаем! Мистер Троттвиль – это как-то слишком официально что ли… Называй меня просто Фредериком.
– Хорошо, Фредерик, – пожал плечами Дик. Внутренне он обрадовался этому предложению. Фредерик не так часто ставил своих подчиненных наравне с собой. – Тип взрывчатки эксперты определили однозначно – это динамит. Что характерно – частицы динамита оказались перемешаны с частицами осинового дерева. Так, как будто бомба лежала в шкафу или ящике. В остальном…
– Постой, – перебил его Фредерик. – Частицы осинового дерева, говоришь? Интересно… Дай-ка мне, – он взял из рук помощника документ и принялся его внимательно изучать. Дик терпеливо ждал.
На первый взгляд результаты экспертизы действительно не представляли из себя ничего особенного, но Фредерик все равно внимательно вчитывался в каждую строчку. Красный кирпич, цемент, шифер, толь, стекло, сосна, лиственница и тому подобное – это все, кончено, остатки материалов, из которых было построен склад. Березовая фанера и табак – это то, что некогда было хранившимся там товаром. Фредерик не глядя протянул руку и, нашарив в стопке лежавших на краю стола бумаг нужный листок, принялся сосредоточенно водить пальцем по напечатанным на нем строчкам.
– Ага, вот оно, – пробормотал он. – Интересно.
– Что там? – не выдержал Дик.
Фредерик отодвинул оба документа на край стола и откинулся в кресле.
– Есть одна неясность, – отозвался он. – Вот это, – он кивнул на левый из листков, – опись содержимого склада, которую мне сегодня дала его хозяйка Юнис Звонсон. Я только что внимательно сравнил этот перечень с данными, полученными от экспертов, и заметил одно маленькое, но весьма любопытное расхождение. Настолько любопытное, что теперь я вижу картину произошедшего совершенно иначе. Взгляни-ка, – Фредерик пододвинул документы к своему помощнику.
Теперь уже Дик принялся за внимательное изучение бумаг.
– Ты имеешь ввиду осиновое дерево? – поинтересовался он через несколько минут. – В описи, которую дала тебе мисс Звонсон, его нет.
– Конечно, – подтвердил сыщик. – Такой крошечный фрагмент делает все куда более любопытным.
– Ты меня извини, Фредерик, но, по-моему, это ерунда, – покачал головой Дик. – Скорее всего, эта Юнис просто забыла о чем-то упомянуть.
– Может оно и так, – легко согласился сыщик. – Но эта опись составлена не целиком Юнис. Частично она была получена от агента, с которым она некогда договаривалась о покупке здания. С того момента оно не ремонтировалось. То, что добавила сюда сама Юнис, – только ящики, набитые табаком. Больше там вообще ничего не было. И никакого упоминания о чем-либо из осины.
– А рабочие? – спросил вдруг Дик. – Они не могли ничего такого принести с собой.
– Они там чинили электропроводку, – с сомнением покачал головой Фредерик. – Соответственно, у них и был стандартный набор инструментов. Ну и стремянка, скорее всего. Что еще может быть у электромонтеров?
– Ты прав, – согласился Дик. – Но я бы на твоем месте еще раз расспросил Юнис. Вдруг она чего упустила?
– Вообще-то она такая скрупулезная до занудства, – поморщился Фредерик. – Но я, конечно, поговорю с ней еще. Нам как раз сегодня вечером придется встретиться. Мисс, видите ли, порядком перепугало это происшествие. Она считает, что ей угрожает опасность и требует ее спрятать. Чем я сегодня вечером и собираюсь заниматься.
– Спрятать? – удивился Дик. – Но разве для этого достаточно оснований? Согласно программе о защите свидетелей…
– Я тебя умоляю, – махнул рукой Фредерик. – Конечно, никакой программой о защите свидетелей тут и не пахнет. Но она вцепилась в меня, словно клещами, так что мне пришлось пообещать ее спрятать. Ты не беспокойся, у меня есть для нее надежное местечко, где ее точно никому не придет в голову искать. Ей понравится, – усмехнулся сыщик.
– Какая-то очередная твоя гениальная выдумка, Фредерик? – расплылся в улыбке помощник.
– Ага, – сыщик улыбнулся в ответ. – Завтра узнаешь. Кстати, мне скоро нужно будет к ней ехать, так что давай, пока есть время, вернемся к нашей беседе. Какие у тебя соображения?
– Да никаких, – пожал плечами Дик. – Кроме того, что кто-то притащил на склад бомбу в ящике, но это немного смахивает на бред.
– Ты подобрался очень близко к тому, о чем думаю я, – улыбнулся Фредерик. – Ты прав насчет ящика, вот только никакой бомбы там не было. Точнее, ее не было вообще.
– То есть как? – растерялся Дик. – Эксперты же обнаружили динамит…
– Динамит, верно. Динамит там и был. В ящиках.
– Постой, постой… – начал догадываться Дик. – Ты хочешь сказать, что кто-то хранил на складе ящики со взрывчаткой?!
– Именно! – торжествующе воскликнул Фредерик. – Ты молодчина, Дик, быстро понял! Это многое объясняет. Склад никто специально не взрывал, он взлетел на воздух по чьей-то неосторожности. Скорее всего, это вина тех самых бедолаг-рабочих.
– Но кому понадобилось хранить взрывчатку на табачном складе? – недоумевал Дик.
– Это как раз понятно, – уверенно произнес Фредерик. – Ящики очень легко спрятать среди таких же ящиков, особенно если их много. Никому и в голову не придет, что в некоторых из них не табак. К тому же рядом река, впадающая в Темзу. По ней можно переправить ящики практически в любую часть Лондона. Риска почти никакого – катера, в отличие от грузовиков, не останавливают и не проверяют.
– И все-таки что-то не сходится, – покачал головой Дик. – Посмотри, эксперты установили предположительное количество находившегося на складе взрывчатого вещества. Тут только-только наберется пара ящиков. Неужели из-за двух ящиков нужно городить огород с табачным складом? Вот если бы там была крупная партия…
– Верно, – задумчиво произнес Фредерик, вновь заглядывая в документы. – Этого я не заметил. Надо еще подумать.
– Но даже если всё так, и склад использовался как хранилище, – продолжал Дик, – то все равно остается открытым вопрос «Кто?». Ведь не хозяева же склада.
– Не Юнис уж точно, – фыркнул Фредерик. – А вот по поводу Лэммертона… – в этот момент в увлекательную беседу сотрудников Скотланд-Ярда вклинился телефонный звонок.
– Фредерик Троттвиль слушает, – произнес в трубку сыщик.
– Фредерик, я надеюсь, ты уже выезжаешь? – послышался из динамика властный голос Юнис.
– Да-да, Юнис, я скоро буду, – скороговоркой ответил Фредерик и тут же отсоединился.
– Дела придется отложить, – вздохнул он. – Иначе, боюсь, что утром на столе мистера Дженкса будет лежать жалоба на меня как на сотрудника полиции, не пожелавшего оказать помощь.
– Даже так? – сочувственно произнес Дик.
Фредерик лишь махнул рукой в ответ и принялся собирать раскиданные по столу документы.
========== Глава шестая. Долгий вечер и насыщенное утро ==========
25 августа 1972 года, после 7 вечера, Лондон – Марлоу
Ровно в семь вечера Фредерик, как и обещал, подъехал к служебному входу в офис «Ю энд Джей Инкорпорейтед» и дважды коротко просигналил. Почти тут же дверь неслышно отворилась, и на пороге возникла Юнис. При виде ее Фредерик тихонько фыркнул и тут же полез за носовым платком, делая вид, что на него напал приступ кашля. На самом деле сыщика просто разбирало от смеха. Совету изменить внешность Юнис последовала в полной мере. Количество пудры на ее лице значительно прибавились, так что выкрашенные ярко-алой помадой губы выделялись на нем кровавым пятном. На голове красовался каштановый парик, такой густой и кудрявый, что элитные пудели с проходившей недавно в Хэмпстеде собачьей выставки могли бы ей позавидовать. Дородное тело было облачено в светло-голубое воздушное платье.