Стезя судьбы — страница 8 из 29

— Рафаэль, меня ищешь? — подал я голос выводя тёмного из состояния задумчивости.

Он обернулся, и ещё пару мгновений смотрел на меня безучастным взглядом.

Однако, прозрение вернулось к Варлоду довольно быстро, и черты его лица вернулись к привычным, мужественным и аристократическим. Да, определённо есть в нём что-то схожее с мудрым Артуром.

Интересно, чем его тёмность так озадачился, и какие мысли терзают его? Думаю, что интрига долго не продлится, и я очень скоро всё узнаю.

— Да-да, Феликс, — отозвался мой тёмный друг. — Я принёс ответ от маркиза, и… — тут он запнулся. — М-мм, есть у меня определённые опасения по поводу бала, — продолжил Рафаэль. — Хотелось-бы ими поделиться с тобой.

— Так пойдём, — я открыл дверь, кстати не запертую, и жестом пригласил гостя пройти вперёд.

Мы прошли и уселись в креслах напротив друга. Я вопросительно посмотрел на озадаченного гостя, воздержавшись от наводящих вопросов, дабы предоставить Рафаэлю самому начать разговор. Однако, мой гость не спешит.

— Я прекрасно вижу твои терзания, что тебя мучает, или смущает? — я не утерпел от вопроса и красноречиво уставился на свёрнутый лист пергамента, так и находящийся в руке Варлода. — Может с письмом какие-то проблемы? — озвучил я наиболее вероятное из предположений, на свой взгляд, конечно же.

Гостю заметно полегчало под моим проникновенным взглядом понимающего человека. Варлод наконец-то протянул мне нераспечатанное письмо от Префекта и я занялся ответной депешей. Сломав несколько красивых сургучовых печатей, я обратил внимание на красивый почерк послания.

Однако, обольщаться насчёт витиеватой каллиграфии маркиза я не стал, смело предположив участие дворцового клерка. Ну, или эта классная магия пера виновата, неоднократно наблюдаемая мной в арсенале канцтоваров у многочисленных господ Верхнего Ляпина.

Естественно, я снова наткнулся на проблему переизбытка букв алфавита. К некоторым я никогда не привыкну.

— Рафаэль, не поможешь? — я протянул бумагу Варлоду. — Досконально зачитывать не нужно, — предупредил я гостя, изготовившегося к чтению вслух. — Почерпни главную суть, и будет достаточно.

— Как скажешь, — пожал плечами тёмный Варлод и сосредоточился на чтении.

Я не стал отвлекать гостя от столь важного занятия, и прислушался к многоголосью детворы доносящейся с улицы. Там идет бурное обсуждение пацанвой, явно недовольной каким-то безобразным действием. Я не смог распознать все детали горячего брифинга. Ведь это же третий этаж, да и створки окна не настежь открыты.

Варлод завершил ознакомление и положил пергамент на стол. Я приподнял бровь, концентрируя внимание на собеседнике.

— Феликс, зная твою любовь к краткости, я обрисую содержание ответа двумя словами, — спокойно заговорил Рафаэль, продолжая мысленно оставаться где-то на своей волне, пусть и не так явно. — Твоя просьба удовлетворена, — досказал он, чем меня ни грамма не удивил.

— Отлично, но что ж тебя гложет, Рафаэль? — задал я прямой вопрос тёмному.

— Э-хе-х, — тёмный друг печально вздохнул. — Именно это, Феликс, меня и беспокоит. Как среагируют вельможи на присутствие истинного приверженца тёмной стороны магии, а? — он поднял на меня взволнованный взгляд.

— Нормально отреагируют, — я отмахнулся. — Или ты наперёд знаешь реакцию местной элиты вельмож? — тут и меня посетила отдалённая мысль о возможных проблемах.

Я ведь не думал над этим, а вот Рафаэль хочет предусмотреть все возможные сценарии развития ситуации с собой в главной роли. Даже самые неприятные, в нашем случае напросившихся гостей.

— Н-да уж… Слушай, а ты прав, мой тёмный друг, есть-таки повод для беспокойства, как не крути, — пробормотал я, потихоньку начиная ломать мозг над решением сложной задачи. — У тебя самого-то, какие мысли на этот счёт? — я аккуратно предложил Рафаэлю самому подумать и принять какое-нибудь решение, и, желательно, верное.

Рафаэль кивнул сам себе, словно человеку не хватало малой крупицы для воображаемой чаши весов. Он ещё раз перелопатил в мыслях все имеющиеся доводы в пользу и против, после чего сфокусировал внимание на мне.

Я, естественно, подобрался для вдумчивого прослушивания его мнения. А может и нескольких независимых мнений новых друзей, которые тёмный подаст в виде логических рассуждений.

— …? — я отразил немой вопрос в своей мимике.

— Так вот, Феликс, я, — проникновенно заговорил Варлод. — М-мм. то есть мы все, — он спешно поправился. — Не считаем хорошим планом идти на бал сразу всем, — он прервался, явно готовясь к перечислению как прямых, так и косвенных аргументов.

— Друг мой, что-то подобное я и рассчитывал услышать, — пришлось ненавязчиво подбодрить собеседника. — Но отчего у вас созрели такие радикальные выводы? Помнится, никто не был против бала у маркиза. Наоборот, восприняли идею с воодушевлением…

— Феликс, послушай меня, — Рафаэль прервал мои реплики выставив открытую ладонь.

Я повиновался, сочтя свою миссию катализатора исполненной, и подался назад, на спинку, скрестив руки. Мол — доказывай, рассуждай.

— Какую миссию мы преследуем, идя на бал к Его Сиятельству Префекту? — он правильно начал, а я не стал перебивать оратора ответной выкладкой своих личных интересов к маркизу.

— И какую? — пришлось пойти ему на встречу и перевести доклад в русло диалога двух людей с противоположными мнениями.

— Всё просто, ты сам недавно ставил акцент на поведении некой особы, — продолжил он. — Поэтому, мы и решили каким- нибудь образом предупредить молодую баронессу Маргарет о своём присутствии в городе, — правильно подметил Рафаэль. — Чтобы она не предпринимала никаких действий!

— Логично, — кивнул я. — Продолжай.

— Но для этого нет нужды всем посещать Маркиза Роттердама, — он коснулся виска, будто концентрируя правильные мысли воедино, заодно отметая пустопорожний шлак. — Достаточно появиться госпоже Скарлет!

— Хе-х! И контрольный в голову, — я эмоционально перебил Варлода. — Я прибуду сразу с двумя дубликатами Маргарет, взяв с собой и Полину Николаевну! — досказал я, расплывшись в коварной улыбке полной злорадства, и потирая руки в предвкушении вытянувшегося лица барона Вальтера Шеффилда. — Как тебе, а?

— Это именно то решение, к которому мы и пришли, когда врачевали тебя, — он обрадовался, а я посмурнел.

— Так! — я поднял открытую ладонь. — Рафаэль! Попрошу о методиках лечения никогда больше не распространяться! Я понятия не имею, что там со мной делали эти девушки! — грубовато резанул я, а гость слегка кивнул, приняв замечание к исполнению.

— Всем остальным… Э-ээ, тоже стоит воздержаться от похода на Маркизов Бал, — продолжил суждения Варлод.

— Поясняй!? — меня заинтересовало построение логической цепочки друзьями, возглавляемыми Тёмным Магом.

— На балу будет много разных господ, — не стал медлить Варлод, приосанившись и приняв самодовольную позу с закинутой ногой на ногу. — А нас, Феликс, коли память не изменяет, небыло в мире около полугода, — правильно подметил мой гость. — Посему, мы понятия не имеем, как складывается общая политическая обстановка в Империи, и какие сейчас отношения между Западом и Восточными Землями Захребетья…

— Это ты к чему? — я сделал вид, что мне непонятна подоплёка его длинного вступления.

— А случись такая штука, как присутствие на балу кого-нибудь из господ, прекрасно знающих Его Высочество Годунова? — прозвучали абсолютно правильные сова. — Вот и случится… М-мм, засада, как ты иногда выражаешься.

— Фу-у-ух, — облегчённо, с чувством полного удовлетворения выдохнул я. — Честно признаться, Рафаэль, я почему-то знал, что вы сами придёте к такому правомерному выводу, — я немного польстил Тёмному Магистру. — И что вы предлагаете в конечном варианте? Ну-у, по поводу состава группы бальной операции предупреждения Маргарет? Давай, «подобьём бабки»! — я демонстративно потёр ладонями.

— Что, прости, мы подобьём? — Рафаэль вскинул бровь.

— Это идиоматическая связка слов, — отмахнулся я. — Итог имелся ввиду.

— А-а-а, с этого ракурса, — враз успокоился мой тёмный друг. — Так, как я и сказал в начале! Идёшь ты, Феликс, и Полина Николаевна с баронессой Скарлет.

— Лады!..

Бз-ды-ы-ынь!

Звонко разлетелись оконные стёкла, и их разноразмерные витражные части весело посыпались на пол.

В комнату влетела какая-то фигня, отдалённо напоминающая шайбу, скрещенную со штуковиной, название которой мне пофигу. Это из той игры, где дебилы запускают по льду булыжник, и чистят швабрами путь перед ним. Потом игроки вместе радуются непонятно какому результату, или огорчаются. А ещё эту хрень в олимпийские виды спорта зачислили… Уроды.

Эта замысловатая игра стала настолько популярна, что я всегда гуглил её название, и никогда его не запоминая. Гугла тут нет.

Вполне естественным стала невозможность продолжения общения с Рафаэлем.

Мы прервались, а я незамедлительно поднялся и прошёл к окну, чтобы увидеть и прояснить причину этакой напасти, сопровождаемой звоном и хрустом…


Глава 6. Юннаты? Хм-м… А почему-бы и нет?


Я высунулся из окна, буквально перегнувшись через подоконник по самый пояс, и осмотрел улицу в оба конца. М-мм, чуть гербарий с горшком не сшиб.

Так вот! Третий этаж дома Витаса дал о себе знать, даже несмотря на свою незначительность, если соизмерять её с моим покинутым миром. И уже даже не дома, а точнее особняка, совместившего под своей черепичной крышей и супермаркет, и ресторанчик быстрого питания, и небольшую гостиницу. Пошивочный цех был у господина Витаса и ранее, посему нет смысла заострять особое внимание на этом пункте в параграфе перечислений.

А возмутителей спокойствия оказалось достаточно много. Ну, а меня, в первую очередь, поразил их возраст. Да, собственно, и не только предполагаемое количество прожитых лет малолетними безобразниками, но и их реакция на пришествие.

Прям вот не знаю, мне стоит ругаться, или… Ладно, будем решать все проблемы с рождающимися идеями по порядку. Так лучше, и как всегда правильнее.