Стихотворения. 1943 – 1997 — страница 6 из 10

И стал вращаться в сумасшедшей сфере,

И звезды, одичав на высоте,

Мой голый перебрасывают череп…

* * *

В эту землю хотел бы сойти я живым,

Я бы плыл под землей, как плывут океаном,

Созерцая глубокие корни травы

И дыша чем-то диким, и вольным, и пьяным.

Я бы плыл под землею в неведомой мгле,

Узнавал мертвецов неподвижные лица,

Тех, кто были живыми со мной на земле,

С кем тревогой своей я спешил поделиться.

Я бы плыл под землею, тревожно дыша,

Уходил в ее недра и тайные глуби,

Ибо только земное приемлет душа,

Ибо только земное душа моя любит.

* * *

Боже, как хочется жить!.. Даже малым мышонком

Жил бы я век и слезами кропил свою норку

И разрывал на груди от восторга свою рубашонку,

И осторожно жевал прошлогоднюю корку.

Боже, как хочется жить даже жалкой букашкой!

Может, забытое солнце букашкой зовется?

Нет у букашки рубашки, душа нараспашку,

Солнце горит и букашка садится на солнце.

Боже, роди не букашкой – роди меня мошкой!

Как бы мне мошкою вольно в просторе леталось!

Дай погулять мне по свету еще хоть немножко,

Дай погулять мне по свету хоть самую малость.

Боже, когда уж не мошкою, – блошкою, тлёю

Божьего мира хочу я чуть слышно касаться,

Чтоб никогда не расстаться с родимой землею,

С домом зеленым моим никогда не расстаться…

* * *

Нас вывозят в гробах, в колыбелях, на брачных постелях,

Нас не слышат и нашим не внемлют укорам – увы…

Превращаемся мы в бесконечную думу растений,

Превращаемся мы в изумрудное поле травы.

Нас вывозят – и те, кто вывозят, становятся сами

Персонажами света и тени, игрой небылиц,

Отдаленных потоков простуженными голосами,

Голосами зверей, голосами встревоженных птиц.

*

Непонятно, зачем столько в каждом обличье обличий –

Ну хотя бы я сам, убиенный толпою стократ, –

Почему у меня голосок обозначился птичий,

Я нежданному чуду и рад и, пожалуй, не рад.

И какая я птица – орел или птичка-колибри,

И зачем меня в бездну швыряет вселенская высь?..

Ах, случайная птичка, едва мы с тобой не погибли, –

Мы едва не погибли, но все же однажды спаслись.

* * *

Чем трепетнее старость,

Чем осторожнее приближается она к детскому возрасту,

Тем грубее обрушиваются на нее удары судьбы…

Непредвиденный удар сапогом в зад –

Это не только боль, это еще и стыд,

Ибо старческий зад обладает чувствительностью

Скрипки Страдивария.

* * *

Я помню все подробности этой несостоявшейся встречи:

И то, как женщина поправляла у зеркала прическу

(Перед тем, как измять ее на подушке),

И то, как она подтянула чулки

(Перед тем, как снять юбку).

Мы сели с нею в лодку с пробитым дном –

И нас затопила волна…

– Волна – это ты, – сказала она.

– Волна – это ты, – сказал я.

И все же мы оба уцелели

И даже обменялись многозначительными улыбками,

Как два фокусника, обманувшие публику.

К тому же кое-что мы приметили друг у друга –

Так девочка доверчиво показывает мальчику копилку –

И он сует в нее свою монетку.

Иногда девочка помогает ему нащупать прорезь – вот сюда…

«Теперь это наша общая копилка».

* * *

Была ты музыкой, колеблемой слегка, –

Так по воде плывет, ныряя в волны, парус, –

И уходил порой твой парус в облака,

В небесной синеве сверкая и купаясь.

Была ты музыкой прибрежных влажных трав,

И вот впервые я заговорил стихами,

Когда, в кустах тебя прекрасною застав,

Боготворил весь мир прерывистым дыханьем…

Вот груди, вот живот, а это вот пупок,

А это вот – моя сладчайшая химера…

Вокруг твоих красот клубилось столько строк,

Что даже жук жужжал гекзаметры Гомера.

* * *

Всегда между мною и женщиной возникал кто-то третий,

То ли порнографическая открытка с ее преувеличенной точностью,

То ли пасхальные ангелочки… (Тоже открытка.)

Ритуал совокупления напоминал детскую игру,

Ее нежность и ярость,

Непонятно лишь было, почему в игре принимают участие

Не звонкие детские ладошки,

А нечто иное.

* * *

Этот странный любовный недуг,

Когда женщина, вовсе чужая,

Самой близкою кажется вдруг –

И лицо полыхает от жара…

Как же мог я ее упустить,

Как я мог прозевать это чудо?..

Но ведь вся она – миг во плоти

И бог весть появилась откуда…

Я не видел таких никогда,

Словно мне на ладони упала

Замечтавшаяся звезда,

Неземного осколок металла…

Но она не бездушный металл,

А телесная жгучая тайна…

Я ее полстолетья искал,

А другой ее любит случайно.

* * *

Я не совсем уверен,

Что тебе нужны были твои пышные плечи,

Грудь, поднимавшаяся от вздохов,

Густая корона волос.

Когда все это изрядно поизносилось и досталось могильщикам,

На кладбище осталась счастливая девочка,

Вот она перескакивает с одного могильного холмика на другой;

В руке ее легкий сачок,

Она ловит бабочек, лето, смерть.

* * *

Эта осень придет без него, кто когда-то со мною

Горевал, тосковал, потаенно скитался в глуши

И ее любовался пронзительною желтизною –

Эта осень придет без него – побратима души.

Как мне дорог бродяга, пропахший смиреньем и псиной,

Он сроднился со мною, с ухаба бредя на ухаб,

А ведь наши дела-то попахивали керосином:

Нас повсюду бранили владельцы рожающих баб.

Нас повсюду бранили разгневанные домоседы:

Как могли мы, когда совершался во мраке зачин,

Собирать вкруг себя развеселые всякие беды,

Заниматься не тем, что положено роду мужчин.

Как могли мы на пару с бродягой любить потаскуху, –

Эта вялая дама туманно зовется «мечта»,

И она соответствует даже не телу, а духу –

У нее не хватает для плотских утех живота…

…Можно снова шептать что-то на ухо детское кошке,

Можно, духом горя, взгромоздиться на темную ель, –

И тогда загорится свеча или лампа в окошке –

От тебя эта лампа за тридевять светит земель…

Вот такие у нашей мечты и желанья и цели,

Вот такое случилось со мною в родной стороне, –

Я по-прежнему мальчик, грущу у подножия ели,

Я увижу за далью избушку и кошку в окне.

* * *

Есть тот, кто ничего не понимает –

Ребенок или зверь – и только он

Вселенную душою обнимает

И только он свободен и умен.

Его не мучит грешное соседство

Двусмысленных поборников ума.

Он бродит по тропе, где только детство,

Где детства золотая кутерьма.

И если есть у зверя ум, так это

Союз природы с детскою душой.

В нем что-то от небрежности поэта.

В нем что-то от повадки нагишом.

И если есть у зверя размышленье –

Оно не обвиненье никому,

А маленькое светопреставленье,

Роенье снов, приснившихся ему…

И потому его минуют боли,

Что он с землей и травами знаком

И лижет хвост – и шествует на воле –

И лижет мир шершавым языком…

Стихи ухода

Больше жизни любивший волшебную птицу – свободу,

Ту, которая мне примерещилась как-то во сне,

Одному научился я гордому шагу – уходу,

Ухожу, ухожу, не желайте хорошего мне.

Ухожу от бесед на желудок спокойный и сытый,

Где обширные плеши подсчитывают барыши…

Там, где каждый кивок осторожно и точно рассчитан,

Не страшит меня гром – шепоток ваш торгаший страшит.

Ухожу равнодушно от ваших возвышенных истин,

Корифеи искусства, мазурики средней руки,

Как похабный товар, продающие лиры и кисти,

У замызганных стоек считающие медяки.

Ухожу и от вас – продавщицы роскошного тела,

Мастерицы борщей и дарительницы услад,

На потребу мужей запустившие ревностно в дело

И капусту, и лук, и петрушку, и ляжки, и зад.

Ах, как вы дорожите подсчетом, почетом, покоем –

Скупердяи-юнцы и трясущиеся старички…

Я родился изгоем и прожил по-волчьи изгоем,

Ничего мне не надо из вашей поганой руки.