Стихотворения — страница 13 из 22

Принадлежащий поколенью!..

О Дельвиг,

ты достиг такого ленью,

Чего трудом

не каждый достигал!

И в этом, может быть,

итог

Почти пол века,

нами прожитóго, —

Промолвить Дельвигу

доверенное слово

И завязать шейной платок.


1974


«Выйти из дому при ветре…»


Выйти из дому при ветре.

По непогоду выйти.

Тучи и рощи рассветны

Перед началом событий.


Холодно. Вольно. Бесстрашно.

Ветрено. Холодно. Вольно.

Льётся рассветное брашно.

Я отстрадал — и довольно!


Выйти из дому при ветре

И поклониться отчизне.

Надо готовиться к смерти

Так, как готовятся к жизни…


1974


«Не оставляйте письма…»


Не оставляйте письма

Для будущих веков.

Ужасно любопытство

Дотошных знатоков!


И что они узнают,

И что они поймут,

Когда они не знают,

Как на земле живут!


Они как бы заслоном

Отделены от глаз,

И всё равно за словом

Не угадают нас.


Пусть весело сгорает

В печи досужий труд,

Пусть вьюги заиграют

И пепел унесут…


1974


СТАРИК

П. А.


Удобная, тёплая шкура — старик.

А что там внутри, в старике?

Вояка, лукавец, болтун, озорник

Запрятан в его парике.


В кругу молодых, под улыбку юнца,

Дурачится дьявол хромой.

А то и задремлет, хлебнувши винца,

А то и уедет домой.


Там, старческой страсти скрывая накал,

Он пишет последний дневник.

И часто вина подливает в бокал —

Вояка, мудрец, озорник.


1974


«Не торопи пережитóго…»


Не торопи пережитóго,

Утаивай его от глаз.

Для посторонних глухо слово

И утомителен рассказ.


А ежели назреет очень

И сдерживаться тяжело,

Скажи, как будто между прочим

И не с тобой произошло.


А ночью слушай — дождь лопочет

Под водосточною трубой,

И, как безумная, хохочет

И плачет память над тобой.


1974


«А слово — не орудье мести!..»


А слово — не орудье мести! Нет!

И, может, даже не бальзам на раны.

Оно подтачивает корень драмы,

Разоблачает скрытый в ней сюжет.


Сюжет не тот, чьи нити в монологе,

Который знойно сотрясает зал.

А слово то, которое в итоге

Суфлёр забыл и ты не подсказал.


1975


«Упущенных побед немало…»


Упущенных побед немало,

Одержанных побед немного,

Но если можно бы сначала

Жизнь эту вымолить у бога,

Хотелось бы, чтоб было снова

Упущенных побед немало,

Одержанных побед немного.


1975


«И ветра вольный горн…»

В. Б.


И ветра вольный горн,

И речь вечерних волн,

И месяца свеченье,

Как только стали в стих,

Приобрели значенье.

А так — кто ведал их!


И смутный мой рассказ,

И весть о нас двоих,

И верное реченье,

Как только станут в стих,

Приобретут значенье.

А так — кто б знал о нас!


1975


«Не увижу уже красногорских лесов…»


Не увижу уже красногорских лесов,

Разве только случайно.

И знакомой кукушки, её ежедневных часов

Не услышу звучанья.


Потянуло меня на балтийский прибой,

Ближе к хладному морю.

Я уже не владею своею судьбой

И с чужою не спорю.


Это бледное море, куда так влекло россиян,

Я его принимаю.

Я приехал туда, где шумит океан,

И под шум засыпаю.


1975


ЧЕРНОВИКИ


Два года я писал в одну тетрадь.

Всю исчёркал. И стал её листать.

И разбирать с трудом. А толку мало.

Какие-то наброски и начала,

Зачёркнутые густо три строки.

Всё недописано. Черновики.


Души моей небрежной черновик!

Невыполненных замыслов наброски.

Незавершённых чувств моих язык,

Угаснувших волнений отголоски!

Зачатки мыслей!

Слово — и пробел.

А тут-то надо было мучить перья!

Но нет, не мог! Не сделал. Оробел…

Зачёркнуто… А вот белей, чем мел,

Свободная страница. Полстраницы.

Неточность. Рядом — беглые зарницы —

Гроза без грома —

вечный мой удел…


1975


СТАРЫЙ ДОН-ЖУАН


Убогая комната в трактире.


Дон-Жуан. Чума! Холера!

Треск, гитара-мандолина!

Каталина!


Каталина


(Входит.) Что вам, кабальеро?

Дон-Жуан. Не знает — что мне!

Подойди, чума, холера!

Раз на дню о хвором вспомни.

Погляди, как он страдает!

Дай мне руку!


Каталина


Ну вас, старый кабальеро.

(Каталина убегает.)

Дон-Жуан. Постой!.. Сбежала,

Внучка Евы, род злодейский,

Чтобы юного нахала

Ублажать в углу лакейской!

Где мой блеск, где бал насущный

Ежедневных наслаждений!

А теперь девчонки скучной

Домогаюсь, бедный гений.

Зеркало! Ну что за рожа!

Кудрей словно кот наплакал.

Нет зубов. Обвисла кожа.

(Зеркало роняет на пол.)

Вовремя сойти со сцены

Не желаем, не умеем.

Все Венеры и Елены

Изменяют нам с лакеем.

Видимость важнее сути,

Ибо нет другой приманки

Для великосветской суки

И для нищей оборванки.

Старость хуже, чем увечье.

Довело меня до точки

Страшное противоречье

Существа и оболочки…

Жить на этом свете стоит

Только в молодости. Даже

Если беден, глуп, нестоек,

Старость — ничего нет гаже!

Господи! Убей сначала

Наши страсти, наши жажды!

Неужели смерти мало,

Что ты нас караешь дважды?

Юный дух! Страстей порывы!

Ненасытные желанья!

Почему ещё вы живы

На пороге умиранья?..

Неужели так, без спора,

Кончилась моя карьера?..

Каталина! Каталина!

Входит Череп Командора.

Череп. Здравствуй, кабальеро!

Сорок лет в песке и прахе

Я валялся в бездорожье…

Дон-Жуан(отпрянув в страхе).

Матерь божья! Матерь божья!

Кто ты?

Череп. Помнишь Анну?

Дон-Жуан. Какая Анна?

Ах, не та ли из Толедо?

Ах, не та ли из Гренады?

Или та, что постоянно

Распевала серенады?

Помню, как мы с ней певали

В эти дивные недели!

Как она теперь? Жива ли?

Ах, о чём я, в самом деле!..

Что-то там с её супругом

Приключилось ненароком.

Не о том ли ты с намёком?

Череп, я к твоим услугам.

Череп. Я не за расплатой.

Судит пусть тебя предвечный.

Расплатился ты утратой

Юности своей беспечной.

Старый череп Командора,

Я пришёл злорадства ради,

Ибо скоро, очень скоро.

Ляжем мы в одной ограде;

Ибо скоро, очень скоро,

Ляжем рано средь тумана —

Старый череп Командора,

Старый череп Дон-Жуана.

Дон-Жуан(смеясь). Всего лишь!

Мстишь за старую интрижку?

Или впрямь ты мне мирволишь?

Иль пугаешь, как мальчишку?

Мне не страшно. На дуэли

Мог я сгинуть для забавы.

А теперь скрипят, как двери,

Старые мои суставы…

Череп. Смерть принять не шлюху

Обнимать. А ты, презренный,

Ничего не отдал духу,

Всё ты отдал жизни тленной.

Дон-Жуан. Я жизни тленной

Отдал всё. И сей блаженный

Сон мне будет легче пуху.

Ни о чём жалеть не стоит,

Ни о чём не стоит помнить…

Череп. Крот могилу роет…

Собирайся. Скоро полночь.

Дон-Жуан. Я всё растратил,

Что дано мне было богом.

А теперь пойдём, приятель,

Ляжем в логове убогом.

И не будем медлить боле!..

Но скажи мне, Череп, что там —

За углом, за поворотом,

Там — за гранью?..

Череп. Что там?

Тьма без времени и воли…


1976


СВОБОДНЫЙ СТИХ


Свободный стих —

для лентяев,

для самоучек,

для мистификаторов

(когда без точек и запятых).


Но в руках настоящего мастера

он являет

естественную силу речи,

то есть мысли.


Организованный стих

организован для всех —

для посредственности и таланта,

он подстёгивает вдохновение

и подсказывает метафору.


Надо быть слишком уверенным

в собственной ценности,

чтобы посметь изъясняться

свободным стихом.

Отыдите, нерадивые!


1976


«Стихи читаю Соколова…»


Стихи читаю Соколова —

Не часто, редко, иногда.

Там незаносчивое слово,

В котором тайная беда.


И хочется, как чару к чаре,

К его плечу подать плечо —

И от родства, и от печали,

Бог знает от чего ещё!..


1976


«Возвращаюсь к тебе, дорогая…»


Возвращаюсь к тебе, дорогая,

К твоим милым и лёгким словам.

На пороге, меня обнимая,

Дашь ты волю свободным слезам.


— Ах, — ты скажешь, — как времени много

Миновало! Какие дела!

Неужели так долго дорога,

Милый мой, тебя к дому вела!


Не отвечу, к тебе припадая,

Ибо правды тебе не скажу.

Возвращаюсь к тебе, дорогая,

У тебя на пороге лежу.


1976


ЗАЛИВ


Я сделал свой выбор. Я выбрал залив,