Сто лет одиночества
«Сто лет одиночества» — это роман о жизни и судьбе нескольких поколений семьи Буэндиа в вымышленном городе Макондо. Автор погружает читателя в мир, где реальность переплетается с магией и фантастикой.
Габриэль Гарсиа Маркес создал уникальное произведение, которое сочетает в себе элементы магического реализма. В романе «Сто лет одиночества» переплетены любовь, предательство, одиночество и поиск себя.
Это книга о том, как прошлое влияет на настоящее и будущее, о силе семейных уз и о том, что значит быть человеком. Проникнитесь атмосферой Колумбии и погрузитесь в историю, полную загадок и чудес.
Читайте «Сто лет одиночества» Габриэля Маркеса онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Сто лет одиночества» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (4,82 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2014
- Автор(ы): Габриэль Маркес
- Переводчик(и): Ростислав Рыбкин , Людмила Синянская , Маргарита Былинкина , Валентин Тарас , Карлос Шерман
- Жанры: Классическая проза ХX века, Магический реализм
- Серия: Шедевры фантастики (продолжатели), Гарсиа Маркес, Габриэль. Сборники
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 4,82 MB
«Сто лет одиночества» — читать онлайн бесплатно
Падре Анхель величественно приподнялся и сел. Костяшками пальцев потер веки, откинул вязаную москитную сетку и, по-прежнему сидя на голой циновке, задумался ровно на столько времени, сколько нужно, чтобы почувствовать, что ты жив, и вспомнить, какой сегодня день и какие святые на него приходятся. «Вторник, четвертое октября», — и сказал вполголоса:
– Святой Франциск Ассизский.
Не умывшись и не помолившись, падре оделся. Большой, краснощекий, монументальной статью похожий на укрощенного быка, он и двигался, как укрощенный бык, неторопливо и печально. Пройдясь пальцами по пуговицам сутаны с тем же ленивым вниманием, с каким, садясь играть, пробегают пальцами по струнам арфы, он вынул засов и отворил дверь в патио. Туберозы под дождем напомнили ему слова песни.