Страх звёзд — страница 5 из 75

Томаш мысленно выругался.

— На Литию я и не собирался, — хмуро сказал он.

— Отлично. А по поводу ваших опасений, что я не сниму поводок — можете не волноваться. Такое действие с моей стороны попросту не имеет смысла, а я предпочитаю избегать бессмысленных поступков. К тому же мы с вами заключим священный договор и его соблюдение для меня, — Айша коснулась ладонью груди, — дело чести.

— Звучит не очень-то убедительно.

— Вы не привыкли доверять. Для человека вашей профессии — это хорошая черта. Но, поверьте, я очень серьёзно отношусь к нашему сотрудничеству. Поэтому и приехала лично.

Айша показала на длинный скоростной насим вдалеке, у которого высились мощные фигуры её привычных телохранителей — генномодифицированные груды мышц.

— Я постаралась создать для вас максимально благоприятные условия. У вас будет безопасный коридор. Какой-то риск есть всегда, но я ведь доплачиваю вам за риск, правда?

Несколько секунд на Томаша смотрело изъеденное морщинами лицо старой женщины.

— Да, — сказал Томаш, — и весьма щедро. Но я ведь не только собой рискую, но и своей командой.

— Такова участь капитана. Кстати, вам ничего больше не нужно? Могу порекомендовать неплохого пилота.

— Спасибо за заботу, но пилот у меня есть.

— Похвально. Приятно, когда люди оказываются верны даже в сложной ситуации. Но вы уверены, что вам никто больше не требуется?

— Уверен.

— Считаете, разумно лететь на такую миссию неполной командой?

— С моей командой всё в порядке. Можете убедиться в этом лично, они были бы не против с вами познакомиться.

— Не вижу в этом необходимости. — Айша отвернулась от Томаша и посмотрела куда-то вдаль, на пронизанное холодной синевой небо. — Это ваша задача — общаться с командой и выбирать, кто в неё входит. Я всего лишь беспокоюсь об успехе миссии. Насколько мне известно, с вами больше нет техника.

— Вы прекрасно осведомлены. Но я вполне готов взять его обязанности на себя. Я много лет работал техником — причём на этом же корабле. К тому же я не в восторге от того, чтобы нанимать новых людей за пару дней до вылета.

— Что ж, вам решать. Тем не менее, я попросила бы вас взять с собой моего друга. Как пассажира. Это моё условие! — Айша подняла нечеловечески длинную, бледную кисть. — К тому же он может оказаться весьма полезен. Его зовут Джамиль, он почётный идаам и неплохо разбирается в программировании кабуров.

— Это плохая идея, — сказал Томаш. — Нам всем чёрт знает сколько времени придётся провести на корабле, где тесно даже литийцу. Не каждый такое выдержит. И брать в команду нового человека не очень разумно. Особенно, простите, бакарийца. Поймите меня правильно, просто в текущей ситуации…

— Ваш пилот бакариец — и что с того? К тому же по поводу Джамиля можете не беспокоиться, он — литиец. По крайней мере, по происхождению. Джамиль принял посвящение и новое имя более десяти лет назад, и с тех пор является моим прекрасным другом. Он станет моими ушами и глазами у вас на корабле. Это, как я уже говорила, — голос Айши зазвенел металлом, как синтезированная речь, — моё условие. Я слишком многое вкладываю в эту миссию.

— Чем больше я с вами общаюсь, тем меньше мне нравится перспектива нашего сотрудничества.

— Я сделаю вид, что не расслышала вас, Томаш. Другой на моём месте смертельно бы оскорбился, но, думаю, вами движет не желание оскорбить, а примитивное невежество.

Томаш уже открыл рот, но Айша остановила его взмахом руки.

— Нет, не нужно извинений. Давайте сосредоточимся на деле. После вылета старайтесь не передавать важных сведений о моём корабле через релейную связь. В сложившейся ситуации я не могу быть уверена в её безопасности. Вы получите два моих личных альтаама — и у нас будет канал для мгновенной связи в экстренном случае. Советую вам не тратить их попусту.

Томаш молча кивнул.

Загрузка топливных гильз наконец завершилась, металлический таракан запрыгнул в кузов погрузчика, дёрнулся, как от электрического разряда, и припал на брюшко, подобрав под себя остроконечные лапки. Погрузчик издал отрывистый гудок и шустро зашелестел прочь от «Припадка».

— Топлива вам хватит на то, чтобы несколько раз слетать туда и обратно, — сказала Айша.

— За это спасибо.

— Всё остальное должны успеть закончить в течение двух-трёх дней. Впрочем, — Айша наклонилась и посмотрела на Томаша, как на малолетнего ребёнка, чёрным пронзительным взглядом, — вы ещё можете отказаться.

— Да неужели?

— Я вас ни к чему не принуждаю. Я даже работу погрузчика готова оплатить, если придётся возвращать топливные гильзы.

— Вы очень щедры.

— Предпочитаю не мелочиться. К тому же вы наверняка понимаете, что без моей помощи вам в ближайшее время с Бакара не улететь.

По трапу спустилась Лада и помахала Томашу рукой.

— Вас зовут! — улыбнулась Айша. Её бледное, как камень, лицо покрылось трещинами от морщин. — Я дам вам немного времени, чтобы подумать, но не стоит тянуть с решением.

— Решение уже принято, — сказал Томаш.

* * *

Соглашение с Айшей Томаш подписал вечером в тот же день. На сей раз его пригласили в роскошный, обшитый лакированным деревом кабинет, где Айша сидела за огромным столом в форме птичьего крыла и пускала клубы разноцветного дыма. На столе, рядом с полусферой голографического терминала, стояла золотая клетка, в которой бешено вертел колесо маленький, похожий на грызуна зверёк с всклокоченной шерстью и чёрными отчаянными глазками.

На встрече также присутствовал молчаливый мужчина с худощавым лицом — юрист Айши.

Томаш внимательно изучил договор, оттиснутый на белоснежной лакре. Витиеватая бакарийская вязь, едва поспевая за его глазами, плавно перетекала в строгие литийские буквы, и Томаша не покидала мысль, что читает он вовсе не то, что на самом деле написано в документе. Раньше ему не доводилось видеть что-то подобное — его предыдущих партнеров устраивали куда менее формальные договорённости. Он даже не был уверен, зачем это нужно Айше — чтобы обезопасить себя или же внушить ему серьёзность их соглашения.

Впрочем, внушить, определённо, получилось — если и не ему, то хотя бы Насиру. Томаш даже думал, что Насир согласился лететь с ним только из-за лакры.

Закончив читать, он протянул Айше глянцевый лист.

— Нужна ваша подпись, — сказал мужчина с худощавым лицом. — Если вы, конечно, согласны заключить договор.

— Согласен, если бакарийский текст соответствует литийскому, — сказал Томаш.

Кожа вокруг глаз худощавого мужчина собралась раздражёнными складками.

— Это лакра! Весь её смысл состоит в том, чтобы обеспечить полную синхронность священного договора на всех возможных языках!

— Прошу извинить нашего литийского друга, — вмешалась Айша. — Карам икраам, он не хотел подвергать сомнению синхронность лакры. Просто он не привык к подобным вещам.

Худощавый качнул головой, пробормотал что-то на бакарийском и придвинулся к Томашу.

— Вот здесь! — Он показал на узорчатую рамку в конце листа. — Проведите указательным пальцем слева направо — это жест, подтверждающий синхронность.

Томаш мазнул пальцем по листу, и внутри рамки тут же пропечаталась бурая, как запёкшаяся кровь, бакарийская вязь.

— Договор заключён! — объявил худощавый.

Он взял лакру обеими руками и протянул её, склонив голову, Айше. Та лишь мельком взглянула на лист и отложила его в сторону, к металлическому блюдцу, в которое стряхивала израсходованные капсулы мазина.

— А у меня будет собственная копия? — спросил Томаш.

— Лакра всегда остаётся у нанимателя! — заявил худощавый.

Айша развела руками.

— Благодарю вас, идаам!

Худощавый встал из-за стола, поклонился Айше, почтительно прижав к груди ладонь, и вышел из кабинета, даже не посмотрев на Томаша.

Томаш закинул ногу на ногу.

— С формальностями покончено? — спросил он.

— Да. — Айша постучала трубкой мазина по блюдцу, сбросив выгоревшую капсулу. Томаш заметил, что лист лакры стал совершенно чистым — весь текст на нём мгновенно выцвел. — Я понимаю, вас немного удивляют, эти, как вы выразились, формальности. Не сомневаюсь, что меня тоже многое удивило бы на Литии.

— Мы предпочитаем скреплять договора куда более простыми методами, — сказал Томаш. — Например…

— Да, да, — перебила его Айша. — Но мы на Бакаре.

Томаш кивнул. С формальностями покончено. Тридцатилетней тинктуры Айша не предлагала.

— А этот парень, — Томаш покосился на закрытую дверь, — обиделся на меня, что ли?

— Вы подвергли сомнению синхронность лакры, а значит и качество проделанной им работы. Впрочем, это неважно. Договор заключён.

Айша коснулась ладонью лакры, и по ней, проявляясь под теплом её руки, потекла бакарийская вязь. Зверёк в клетке дёрнулся, чуть не выпал из колеса, но упорно продолжил бежать, судорожно перебирая лапками.

— Забавная какая зверушка! — усмехнулся Томаш. — Всё бежит да бежит. Её как генератор электричества можно использовать.

— Это зубавка, её искусственно выводят. — Айша провела тонкими белыми пальцами по прутьям клетки, и зверёк побежал ещё быстрее, испуганно вращая глазками. — Зубавка действительно очень забавное создание. Жаль только, живёт недолго. Как только зубавка взрослеет, она должна постоянно двигаться. Отдыхать можно лишь несколько минут в день — в противном случае сердце остановится.

— То есть зверушка умрёт, как только перестанет крутить это чёртово колесо?

— Вы всё правильно поняли.

— Странно. Зачем же такого зверя вывели?

— А зачем вообще выводят зверей?

Томаш не нашёл, что ответить.

— Что ж, раз с формальностями покончено, то я… — Он поднялся из-за стола. — Кстати, а как он называется?

— Зубавка, я же сказала.

— Да нет, ваш корабль. У него должно быть какое-то название. Не просто ведь грузовоз.

Айша медленно затянулась мазином, всем своим видом показывая, что дело сделано, и никакие разговоры её больше не интересуют.