Страх звёзд — страница 54 из 75

Джамиль с истошным хрипом втянул в себя воздух.

— Не могу дышать! — смущённо проговорил он, захлопал глазами и, зацепившись за что-то взглядом — за рваный шрам от лазерного резака на потолке — улыбнулся глупой детской улыбкой. — Не могу, — повторил он и направил дуло себе в лицо.

— Нет! — крикнула Фён.

Целеуказатель нарисовал жирную точку у Джамиля на лбу, металлические пальцы на спусковых крючках сжались, и голова идаама взорвалась кровавым фонтаном.

Металлический скафандр с мёртвым телом грузно осел на пол.

Фён вскрикнула.

— Херзац матерах! Вот же безумный елдыш!

Томаш поднялся с пола и уселся на колени.

— Все живы?

— Вроде все, — отозвалась Лада.

Она лежала к Томашу спиной.

— Боже! — прошептала Фён, замотав головой. — Зачем он это сделал? Почему? Это ужасно! Почему я смотрела на это!

Она с силой зажмурила глаза.

Томаш помог ей подняться. Он наклонился, чтобы помочь и Ладе — но та не двигалась.

— Мне кажется… — Лада подняла красную от крови ладонь, — я немного поторопилась с выводами.

— Как? — вздрогнул Томаш. — Куда?

Лада перевернулась на спину. На груди у неё расплывалось кровавое пятно.

— Я не заметила. Не больно было. А теперь — больно.

— Чёрт! — проревел Томаш.

Он сдавил рану, горячая кровь била ему в ладонь. Свет в коридоре стал настолько ярким, что ослеплял, как направленный в лицо прожектор. На секунду Томашу показалось, что потолочные лампы сейчас прожгут его насквозь, он растворится в этой пронзительной пустоте, как во время сбойного сеанса в вирте — и проснётся.

— Насир! — крикнул Томаш.

Насир стоял, немощно сгорбившись — свет, как ударная волна, тоже пытался сбить его с ног.

— Насир! Очнись! Тащи медичку! Быстро!

Кровь растекалась у Томаша под руками.

— Больно! — поморщилась Лада.

— Я могу как-нибудь помочь? — дрожащим голосом проговорила Фён.

— Нет! Где Насир?

Томаш стал озираться по сторонам. Глаза слезились.

— Насир пошёл за медичкой. Ты же сам…

Лада закашлялась кровью и изогнулась, как при конвульсиях.

— Мелкий ублюдок, — прохрипела она. — Попал даже с закрытыми глазами.

— Лучше бы он в меня попал!

Лада посмотрела на Томаша.

— Нет, капитан. Тебе ещё команду спасать.

— Не вздумай! — крикнул Томаш. — Ты — сильная! Ты справишься! Слышишь меня?

— Конечно, я сильная. — Лада попыталась улыбнуться. Зубы у неё покраснели от крови. — Подумаешь, какой-то лазерный резак. Что он может мне…

Она не договорила. Рот её широко раскрылся. Она захрипела. Глаза закатились.

— Медичка! — крикнул Насир.

Тяжёлый чемоданчик грохнулся на пол. Яркий свет внезапно сменился сумраком, перед глазами у Томаша стала смыкаться темнота. Насир что-то кричал, шипел шприц, со щелчком вылетали капсулы для инъекций — как стреляные гильзы.

— Томаш, — сказала Фён, — у тебя лицо совершенно белое.

Томаш несколько раз моргнул.

— Всё… в порядке, — пробормотал он.

Он по-прежнему судорожно сжимал рану у Лады на груди. Кровь не останавливалась.

— Убери руки, херзац его! — крикнул Насир. — Чего ты жмёшь там?

Томаш поднял руки. С ладоней стекала кровь. От резкого, отдающего страшной сладостью запаха все кишки перекрутились в животе. Он поднялся на ноги и чуть не упал, привалившись к стене. Насир и Фён копошились над телом. На секунду ему показалось, что Лада уже умерла, а они зачем-то раздевают её труп.

— Прекратите, — пробормотал он. — Оставьте её! Что вы делаете? Вы…

Темнота сгущалась. Томаш был уверен, что лампы в коридоре гаснут, и весь корабль медленно погружается во мрак.

* * *

Насир хлопал дверцами ящиков на кухне, хотя наверняка и сам не понимал, что ищет. Томаш сидел, слепо уставившись на блестящую столешницу. Фён ела едва разогретый синтостейк, яростно раздирая его ножом и вилкой.

— Как ты можешь сейчас есть? — спросил Томаш.

Фён подняла голову.

— Я всегда ем, когда… — Она не договорила. — Ты бы лучше сам поел. Выглядишь так, как будто в несвист сейчас хлопнешься.

— Не могу ничего есть. — Томаш потёр влажный от пота лоб. — Почему ж вы резак-то не убрали? Все же видели, что Джамиль совсем с катушек слетел!

У Фён нервно дёрнулся уголок рта.

— Закрутились, столько всего навалилось. Я капсулу осматривала. Лада сказала, что в ней… В общем там терминал медицинский, с показаниями. Я проверяла…

Насир размашисто хлопнул очередной дверцей, и в настенном шкафчике что-то жалобно зазвенело.

— Чего ты ищешь там?

— Тинктура на столе, Насир, — сказала Фён. — Если тебе она нужна.

— Адыр елдыш! — Насир плюхнулся на стул, схватил бутылку и отхлебнул из горла. — Если бы этот хаволь себе башку не отстрелил, я бы сам его сейчас…

Он резко поставил бутылку обратно — с такой силой и ненавистью, словно хотел пробить столешницу — и сдавил пальцами воздух, разрывая воображаемое горло.

— Я бы тоже, — сказал Томаш.

Фён отпилила ножом бледный кусок синтостейка, подняла его на вилке и посмотрела со странным отвращением.

— С меня хватит! — Она бросила вилку и отодвинула тарелку. — Наелась.

— А меня от одной мысли о еде… — пробормотал Томаш.

Фён виновато взглянула на него, склонив голову.

— Лада выживет. Ты же сам сказал — она сильная. Всё будет хорошо.

— Сильная, — сказал Томаш. — Сильная, да.

— Убить мало! — процедил сквозь зубы Насир и снова схватил бутылку.

— Он ведь до сих пор там валяется, — сказала Фён.

— Пусть валяется! Не до него сейчас! — Насир приложился к бутылке.

— Что ты проверяла? — спросил Томаш.

— Что? — Фён хлопнула глазами.

— В терминале медицинском. Где Аскар лежит.

Фён пододвинула к себе стейк.

— Твой друг в глубокой искусственной коме, его поддерживает аппарат. Все жизненные процессы замедлены так, что их сам терминал едва показывает. А мозговая активность наоборот — очень высокая. — Фён поморщила лоб. — Такое впечатление, что только мозг живой и остался.

— Что с ним произошло?

— Кожа в химических ожогах, а ещё от него фонит, как от реактора. Очигледно, его в кому поэтому и ввели. Если бы раны его не доконали, то с такой дозой радиации он бы долго не протянул.

— Но кто-то же, херзац матерах, должен был его туда положить!

— Одна из тех мумий, которых мы нашли?

— Страшно представить, что тут произошло, — сказала Фён. — Капсула в этой части корабля одна, кто-то решил спасти его ценой собственной жизни.

— Он же, херзац его, всё равно не жилец!

Фён пожала плечами.

— Вероватно, тот, кто его положил, и сам был не жилец. А потом принял что-нибудь и заснул вечным сном. Когда такая доза радиации, то лучше уж так. Я и сама, скорее, в шлюз выйду, чем буду собственные органы отрыгивать.

Несколько минут все молчали.

— Значит, — заключил Томаш, — медицинская капсула в рабочем состоянии.

— В рабочем. Я же говорю. Работает яко ходинки. Да и капсула навороченная — не хуже, чем на нашем крейсере была.

— С режимом регенерации?

— Вероватно, да.

Томаш резко поднялся из-за стола.

— Ты чего? — испуганно взглянула на него Фён.

Томаш не ответил и быстро вышел из камбуза. Фён побежала за ним.

— Ты чего хочешь? — крикнула она. — Погоди, не беги так сильно! Тебе бы…

— Знаю, — бросил Томаш через плечо. — Мне бы прилечь. Но я уже належался.

Он зашёл в каюту, где они разместили Ладу. Та неподвижно лежала на кровати, как труп. Рот её был приоткрыт, и из него вырывался тяжёлый гортанный хрип.

Томаш присел перед ней на колени.

— Чего ты хочешь-то? — спросила Фён.

— Мы тебя вытащим, — прошептал Томаш.

— Нет! — Фён замотала головой. — Не вздумай! Человек в капсуле управляет кораблём! Без него мы вообще бессильны!

— Мы этого точно не знаем!

— Знаем! Ты и сам это прекрасно понимаешь. Что мы делать тут будем после этого?

— А что мы сейчас делаем?

— А я согласен, херзац его так! — В дверях выросла долговязая фигура Насира. — Выкинем этот труп из капсулы, и Ладу туда положим. Я и сам думал да боялся, вы не дадите. И елдыш с тем, что потом будет. Она у нас первой с дистанции не сойдёт!

— Ребята, не журите! — Фён всплеснула руками. — Время у нас ещё есть. И этот, в капсуле, друг ведь твой старый, как я поняла.

Томаш застонал и уселся на пол.

— Там и человека уже нет! — заявил Насир. — А у неё лёгкое пробито к херзац матерах! Она в любую минуту может умереть!

— У неё стабильное состояние, — спокойно сказала Фён. — Не брини. Надо во всём спокойно разобраться.

— Ты права. — Томаш поднялся. — Но я не хочу, чтобы она умерла. Она этого не заслуживает. Понимаешь?

Он посмотрел на Фён; девушка хотела что-то сказать, но промолчала.

— Всё это, — Томаш показал на Ладу, — из-за меня. Мы должны были не на Бакар перед войной лететь, а на Черну. Тогда ничего этого просто не было бы.

— И меня бы не спасли, — сказала Фён.

— От чего? — усмехнулся Томаш. — От самих себя? Если бы не мы, ты бы сейчас бороздила просторы на своём могучем крейсере, а не торчала бы с нами в этом радиоактивном гробу.

— Слушай, — Фён склонила на бок голову и заглянула Томашу в глаза, — смысла нет сейчас себя этим изводить. Чего вы там раньше хотели или не хотели. Мы ведь на как раз Черну летели.

— Тоже мне тайна! Думаешь, мы не догадались? Зачем летели-то хоть?

— Немам пойма.

Томаш хмыкнул.

— Не брини, я бы тебе сказала, если бы знала. Какой смысл сейчас скрывать? Но нам тоже никто ничего объяснял, на флоте так не принято. Приказ вышел — и всё, выполняем, яко ходинки. К тому же, кто я такая, кто со мной считаться будет?

— Ну летели на Черну, — проговорил Насир, — и что с того?

— Да ничего. Просто если мозги включить, то никаких хороших мыслей не приходит. Прямо совсем никаких. Так что, может, и хорошо, что вы туда не полетели.