Страх звёзд — страница 64 из 75

— Вот и всё, — сказал Томаш.

— Хмар кус! — крикнул Насир.

* * *

Лада лежала неподвижно, с закрытыми глазами, но Томаш сразу заметил, что она не спит. Брови её хмурились — она словно пыталась разглядеть что-то сквозь опущенные веки.

Томаш присел на край кровати, и Лада тут же открыла глаза.

— Это ты? Слава богу! У Фён получилось? Или…

— У Фён получилось, — улыбнулся Томаш.

— Ты как?

Лада приподнялась на локтях и поморщилась от боли.

— Лежи, не двигайся. Со мной всё в порядке. Я здесь, я цел. Ты-то как?

Лада со стоном откинулась на подушку.

— Не очень. Боюсь, я своё отлетала.

— Нет! Не говори так! Ты…

— Сильная, знаю.

— Мы тебя починим, у нас же есть медицинская капсула.

Лада несколько секунд смотрела на Томаша усталым, но в то же время цепким взглядом.

— Что? — не выдержал Томаш.

— Что там было? Из-за чего Джамилю мозги перекосило?

— Там… — Говорить вдруг стало тяжело, воздуха в лёгких не хватало. — Там просто умирающее сознание Аскара, которому попытались продлить жизнь, а в итоге…

— Зачем ты вообще туда полез?

— У меня не оставалось выбора. Я должен был хоть что-то сделать.

Лада прикрыла глаза и коснулась перетягивающих грудь бинтов.

— Болит?

— Неважно. Скажи мне, — она снова попробовала подняться, — почему?

— Что — почему?

— Ты же хочешь его отключить? Почему? Это твой старый друг! — Лада закашлялась. — А мы даже не знаем, поможет ли мне эта капсула.

— Он сам меня об этом просил. Если бы и не просил… — Томаш встал. — Короче, это не обсуждается.

— Погоди! — Лада схватила его за руку. — Ты хоть не зря туда полез? Узнал что-нибудь?

— Наверное. Я пока не уверен. Аскар говорил что-то о спасательных шаттлах, но, возможно, они существуют только у него голове. А если они и правда есть, не факт, что я смогу получить управление над кораблём. Аскар мне передал код доступа, но… — Томаш улыбнулся. — Ты знаешь, никаких «но»! Думаю, у нас всё получится!

— А ты не думай, — сказала Лада. — Сходи и проверь. Чего ждёшь?

— Пока что есть более важные вещи, — сказал Томаш.

* * *

Насир спорил с Фён, размахивая руками. Они даже не сразу заметили, как Томаш вышел из отсека.

— Какого елдыша вы творите? А если это был наш последний шанс? Козырь, херзац его так? Сейчас эта шармута выйдет на связь — и чего мы сделаем?

— Да не выйдет она ни на какую связь! Я этому чудищу доморому никогда не доверяла! Ничего хорошего от него быть не могло. Зря вы вообще его запустили.

— Вот же хмар кус! Тебя надо было спросить! Ты хоть представляешь, сколько нам могли заплатить за самописец?

— Нисколько, — сказал Томаш.

Насир яростно на него уставился.

— Ты сам нас в эту харазу втравил и теперь говоришь, что нисколько? Мы ради чего корабль угрохали?

— Корабль мы угрохали, потому что я — идиот, — сказал Томаш. — Да и выбора у нас не было. Зато сейчас-то мы не идиоты, правда? Фён права — нас использовали. Когда всё закончится, можешь меня хоть за борт выкинуть, я даже сопротивляться не буду. А пока у нас ещё дела есть.

Насир промолчал, скорчившись так, словно хлебнул кислоты. Томаш подошёл к двери медицинского отсека.

— Ты уверен? — спросила его Фён.

— Да, — кивнул он, — более чем. Это стоит сделать в любом случае.

Дверь открылась. Томаш склонился над капсулой и положил ладонь на стеклянную крышку. Лицо Аскара, обезображенное ожогами, выглядело пугающе умиротворённым, как будто ему снились приятные и лёгкие сны, а не чудовищный кошмар, где он заперт с разлагающейся куклой, в которую превратилась его возлюбленная.

— Он ведь ничего не почувствует?

— Я не знаю, — проговорила Фён. — Капсула поддерживает его жизнь. Она, правда, харабурдит слегка. Видишь, там индикаторы мигают…

— Я не об этом спросил. Он ничего не почувствует?

— Я не знаю! — Фён поджала губы. — Мы отключим капсулу и… Мне кажется, он просто отключится. Там уже и не осталось ничего, что могло бы хоть что-то чувствовать.

— Он задохнётся?

На секунду Томаш почувствовал в глотке резиновую кишку от машины для вентиляции лёгких. Стало тяжело, всё тело налилось свинцом — гравы, обезумев, захотели повалить его на колени.

— Мне очень жаль, — сказала Фён.

— Отключай, — сказал Томаш.

* * *

Лада сама попыталась встать — поднялась рывком, скинула с кровати ноги и застонала.

— Не надо! — подбежал к ней Томаш. — Мы поможем!

— Я слышала, как вы спорите, — прохрипела Лада. — Вы же про кабура? Что с ним?

— Не торопись ты так…

Томаш обнял Ладу за талию, а Насир подхватил её за плечо. С их помощью Лада смогла подняться, но ноги у неё тут же подкосились, и она вскрикнула от боли.

— Потерпи, пожалуйста, тут всего несколько шагов.

— Что с тараканом? — Лада посмотрела на Томаша мутным взглядом.

— Херзац полный таракану! — сказал Насир. — Одни ножки теперь от этого елдыша остались!

— В смысле? А как же Айша?

— Пойдём! Херзац с этой Айшей! Фён сейчас капсулу готовит! Через часок будешь у нас, как саидат!

Они сделали шаг к двери, и Лада, оступившись, повисла у них на руках.

— Вот же херзац! — выругался Насир. — Давай, я попробую её на руки взять.

— Я что, так сильно исхудала? — улыбнулась Лада. — Не дури, Насик. Ты меня один не удержишь.

Насир сердито насупился, но ничего не сказал.

Ещё один шаг.

— Аккуратнее!

Томаш сильнее обхватил Ладу за талию, и она вцепилась в его плечо, словно они балансировали на краю пропасти.

— Вот так, — сказал Томаш. — Осторожнее.

Но в коридоре они остановились.

— Дайте передохнуть, — сказала Лада.

Пот стекал у неё по лицу.

— Так что вы с кабуром сделали? Я думала, Томаш его отключит просто, в ящик поймает.

— Отключит, как же! Они этого елдыша резаком поджарили!

Лада приподняла брови и посмотрела на Томаша.

— Ты сам так решил? А как же твои миллионы? «Припадка» ведь больше нет.

— Не было никаких миллионов, — сказал Томаш. — Кабур к вирту подключился и высасывал из него всё, что мог.

— А для он ещё был нужен, мальчики? Высосать все данные, какие только сможет.

— Вот именно! Для чего ещё, херзац его так!

— Из-за него весь вирт в ночной кошмар превратился, — сказал Томаш.

— Так ты из мести?

— Из мести, не из мести — неважно. Вы серьёзно верите, что нам бы что-нибудь заплатили? Айша ведь до сих пор ничего не ответила? Все эти лакры, священные договоры… Всегда можно лазейку найти. Скажешь не так, Насир?

— Так или не так, — пробурчал Насир. — Могли бы и правда в ящик его засунуть, а не резаком полосовать.

— Не спорьте, — сказала Лада. — Что сделано, то сделано. Пошли, я вроде оклемалась.

Они кое-как добрались до медицинского отсека. Фён стояла на коленях у раскрытого саркофага и копошилась в проводах.

— Всё в порядке? — спросил Томаш.

— Да. — Фён подняла голову. — А вы как?

— Нормально, — буркнул Насир.

Они подвели Ладу к капсуле, но Фён тут же вскочила на ноги.

— Вы чего, совсем уже? Нельзя в одежде! Её раздеть сначала надо!

Лада присела на край капсулы.

— Оставьте нас, мальчики. Мы тут как-нибудь разберёмся.

— Хорошо. — Томаш толкнул Насира локтем. — Пойдём.

— Томаш! — Лицо у Лады исказилось от боли. — Спасибо!

Томаш кивнул.

— Эх! — махнул рукой Насир, когда они вышли в коридор. — Сейчас бы тинктурки глотнуть! Столько всего тут навалилось!

— Не до тинктуры, — сказал Томаш. — Тебе свежая голова нужна.

* * *

— И долго ты будешь здесь стоять? — проворчал Насир.

Томаш молча смотрел на главный терминал. Света в рубке почти не было — казалось, после отключения Аскара все системы начали отказывать одна за другой.

Корабль умирал.

Томаш потянулся к клавиатуре — и снова замер.

— Что ты вообще хочешь сделать? — спросила Фён.

— Я сам не уверен. Может, это просто бред — мой или Аскара. Но это всё, что у нас есть. Несколько секунд, и всё будет решено.

— Тогда давай проверим, — пожала плечами Фён. — Не получится — что-нибудь новое придумаем.

— Например, что?

— Адыр елдыш!

Насир щёлкнул включателем, и терминал раздражённо загудел. Прошла системная проверка — зажглись, подражая цветомузыке, индикаторы на панели, и голографический экран яростно, как из последних сил, засверкал.

— Вот и всё… — пробормотал Томаш и потёр ладонью грудь.

— Да что всё-то, херзац его так?

— Либо это сработает, либо…

— Так, спокойнее, — сказала Фён. — Что надо сделать? Как тебе должны дать доступ?

Томаш напряжённо смотрел в экран. Фён толкнула его плечом.

— Что сделать нужно?

Терминал, не дожидаясь команды, сам запустил программу навигации — как эффектную заставку в режиме энергосбережения, — и под потолком закружились мерцающие звёзды. Томаш вздрогнул.

— Что с тобой? — тихо спросила Фён.

— Ты знаешь, — проговорил Томаш, — я так раньше это любил — звёзды, полёты, ощущение постоянного движения.

Он уселся на пол и привалился спиной к терминалу.

— Когда летишь, ты как бы вне времени и пространства, понимаешь? Удивительное чувство! Ты как будто в другом измерении, принадлежишь только самому себе. А всё, что волнует людей на планетах, кажется таким ничтожным и мелким, как сами эти планеты на навигационной карте.

— Не уверена я, что понимаю, — сказала Фён. — Это мой первый настоящий полёт был, если выходы на орбиту не считать. Не успела я ничего почувствовать, не до того было.

— У нас чего, время для исповеди? — проворчал Насир.

— Я так это раньше любил, — сказал Томаш. — А сейчас, когда на карту смотрю, мне страшно. Страшно, понимаешь?

— Отдохнуть тебе надо, аотар! Поднимайся. Хорош пыль задом подтирать.

Томаш встал.

— Мы потом об этом поговорим, — улыбнулась Фён. — А пока делай, что собирался, и пойдём есть, а то еда остынет.