Странствия Шута — страница 6 из 144

— Я говорю тебе правду, старый друг. У меня есть дочь, маленькая девочка, которая зависит от меня. И я не могу оставить ее. Я должен вырастить ее, выучить и защитить. От этой обязанности я не могу отказаться. И не хочу отказываться.

Разговаривая, я убирал со стола, вытирал то, что он пролил, запечатал остаток вина в бутылке. Я ждал, и сердце мое замирало от его молчания. Наконец я произнес:

— То, что ты попросил меня сделать прошлой ночью… Я хотел бы сделать это для тебя. Ты сам знаешь это. Если бы я мог, я бы сделал. Но теперь я спрашиваю тебя, как спрашивал меня ты: ради меня, пойми, почему я должен сказать тебе «нет». Пока.

Молчание разматывалось, как брошенный моток пряжи. Я сказал слова, которые должен был сказать, и смысл их теперь впитывался в него. Он не был самолюбив, не был жесток. Он признает, что я сказал правду. Я не смогу пойти с ним, независимо от того, насколько важно убить кого-то. У меня есть ребенок, его надо растить и защищать. Би для меня важнее.

Я разгладил белье на своей стороне кровати. Возможно, он заснул. Я тихо заговорил.

— Я не могу остаться сегодня вечером. У Чейда есть поручение для меня. Я вернусь очень поздно. Ты справишься в одиночку?

Ответа по-прежнему не было. Я не понимал, уснул ли он так быстро или обиделся. «Оставь его в покое, Фитц», посоветовал я себе. Он болен. Отдых сделает для него больше, чем что-либо другое.

Глава втораяЛорд Фелдспар

Что такое секрет? Это гораздо больше, чем знание, разделенное меж несколькими людьми, или же знание для одного-единственного человека. Это сила. Это узы. Это может быть признаком глубокого доверия или самой страшной угрозы из всех возможных.

Есть сила в хранении секрета и сила в его раскрытии. Иногда только очень мудрый человек может решить, какой из путей ведет к большей власти.

Все мужчины, желающие власти, должны стать собирателем секретов. Не бывает секретов слишком маленьких, полезны они все. Люди дорожат своими личными секретами больше, чем чужими. Посудомойка может предать принца, лишь б не выдать имя своего тайного любовника.

Будьте очень сдержанны, раскрывая накопленные секреты. Многие из них теряют силу после разглашения. И еще осторожнее делитесь своими собственными секретами, чтобы не стать марионеткой, танцующей в чужих нитях.

«Еще один инструмент убийцы», Конфиденс Майхэм

Я немного перекусил, но аппетит уже пропал. Убрал со стола. Шут либо спал, либо отлично притворялся. Пришлось смириться с его молчанием. С некоторым трепетом я надел костюм лорда Фелдспара, выбранный Чейдом. Он почти подошел, и только в груди и на животе оказался свободнее, чем я ожидал. На удивление, одежда оказалась очень удобной. Я переложил несколько вещей из одного потайного кармана в другой, потом сел, чтобы надеть ботинки. У них были непривычно высокие каблуки, а носы вытягивались далеко за пределы ступней, и на загнутых вверх пальцах красовались кисточки. Я попытался сделать несколько шагов, потом раз пять прошел вдоль комнаты, пока не убедился, что могу уверенно двигаться и не запинаться о свои же ноги.

У Чейда было большое зеркало отличного качества, как для самолюбования, так и для обучения учеников. Я вспомнил одну длинную ночь, когда он заставил меня встать перед ним на несколько часов и сначала улыбнуться искренне, потом обезоруживающе, потом саркастически, затем смиренно… его список тянулся и тянулся, пока у меня не заболело лицо. Теперь я поднял подсвечник и посмотрел на лорда Фелдспара из Спайртопа. К костюму прилагалась шляпа, похожая на мягкий мешок, окаймленный позолоченной вышивкой и рядом декоративных пуговиц. К шляпе был прицеплен прекрасный парик с каштановыми локонами. Я натянул ее на голову и засомневался, что он должен сваливаться набок, как вышло у меня.

В шкафу Чейда хранился жестяной лоток с какими-то странными украшениями. Я выбрал для себя два броских кольца, надеясь, что они не окрасят мои пальцы в зеленый цвет. Я подогрел воду, побрился и снова осмотрел себя. Едва я примирился с необходимостью опять ползти через вонючий гардероб леди Тайм, в комнату проник легкий сквознячок. Я остановился, прислушиваясь, и, выбрав момент, спросил:

— Тебе не кажется, что пора уже доверить мне этот трюк с дверью?

— Полагаю, теперь, когда ты стал лордом Фелдспаром и проживаешь комнатой ниже, мне придется это сделать.

Чейд вышел из-за угла, остановился, а затем одобрительно кивнул.

— Рычаг не там, где его хочется найти. Он не на этой стене. Смотри сюда.

Он подошел к очагу, повернул кирпич вместе с раствором, и показал мне черный железный болт.

— Он немного туговат. Попозже попрошу мальчишку смазать его.

С этими словами он потянул рычаг, и сквозняк исчез.

— А как открыть дверь из моей старой комнаты?

Я потерял счет часам, которые провел в поисках этого рычага, когда был мальчиком.

Он вздохнул и улыбнулся.

— Один за другим, мои секреты переходят к тебе. Признаю, меня всегда забавляли твои попытки отыскать его. Я думал, что, если не найдешь специально, то наткнешься на него случайно. Секрет в шторах. Плотно закрой их, а потом дерни как следует. Ты ничего не увидишь и не услышишь, но дверь открыть сможешь. Вот, теперь ты знаешь и это.

— Теперь знаю, — согласился я. — Полвека любопытства.

— Полвека — это слишком.

— Мне шестьдесят, — напомнил я. — Ты начал работать со мной, когда мне еще и десяти не было. Так что, да, полвека, а то и больше.

— Не напоминай мне о моем возрасте, — сказал он и со вздохом сел. — И не стоит тратить время на болтовню, когда у тебя его совсем нет. Сдвинь шляпу немного назад. Вот так. Перед тем, как ты уйдешь, мы сделаем тебе красный нос и добавим цвета щекам, это покажет, что ты уже начал пить. А брови сделаем погуще.

Он наклонил голову, оценивая мой вид.

— Этого должно быть достаточно, чтобы никто тебя не признал. А это что? — спросил он, потянув к себе пакет для Би.

— То, что я хотел бы побыстрее отправить в Ивовый лес. Вещи для Би. Мне пришлось оставить ее слишком быстро и весьма необычным путем. А ведь это первый Зимний праздник после смерти мамы. Я надеялся провести его там, с ней.

— Отправлю его днем, — серьезно пообещал он мне. — Этим утром я послал туда небольшой отряд гвардейцев. Если бы я знал, что у тебя есть сообщение, я послал бы его с ними. Они двигаются быстро.

— Там небольшие мелочи для нее, с рынка. Опоздавшие подарки к празднику. Подожди, ты послал отряд гвардейцев? Зачем?

— Фитц, где твой разум? Ты оставил без защиты Шан и Фитца Виджиланта. У тебя даже двери никто не охраняет. К счастью, у меня есть пара человек, знающих свое дело, и они смогут занять это место. Пусть они не очень сильные, зато глаза у них острые. Они предупредят Ланта, если увидят какую-нибудь опасность. Если позволит погода, мой отряд будет на месте через три дня, или около того. Это люди грубые, но я видел, что командир способен управляться с ними. Капитан Стаут держит их на коротком поводке. А уж если отпустит, ничто их не остановит.

Он казался очень довольным своим выбором.

— Дневная птица не вернулась, но в такую скверную погоду это бывает.

— Дневная птица?

— Фитц, я основательный человек. Я слежу за тем, что принадлежит мне. Это относится и к тебе. И теперь, когда птичка вернется, я узнаю, что с Шан и Лантом все в порядке. Это только на пользу.

Я знал, что в Ивовом лесу у него есть по крайней мере один соглядатай. Но даже не представлял, что доклад отправлялся к нему ежедневно. Пусть не доклад. Даже просто птица без сообщения означает, что все хорошо.

— Чейд, мне стыдно, что я не подумал о безопасности Шан и Фитца Виджиланта, когда понес сюда Шута. Ты доверил их мне. Получилось ужасное стечение обстоятельств, и, боюсь, что все остальное вылетело у меня из головы.

Он серьезно кивал, пока я говорил. Я разочаровал его.

Потом он откашлялся и сменил тему.

— Так вот. Как ты думаешь, сможешь ли ты сыграть роль лорда Фелдспара три вечера подряд? Мне было бы удобно иметь своего человека, который умеет теряться в толпе, слушать и управлять разговорами.

— Думаю, я еще способен на это, — я чувствовал себя пристыженным, обманувшим его ожидания. Три вечера — это меньшее, что я мог сделать. — Что ты хочешь обнаружить?

— Да как обычно. Что-нибудь интересное. Кто пытается заключать сделки вне поля зрения короны? Кто предлагает взятки, чтобы получить лучшие условия? Кто берет взятки? Что думает общество про то, как усмирить драконов. Как всегда, самую ценную информацию можно найти в маленьких случайностях.

— Есть у меня какие-то конкретные цели?

— Пять. Нет, скорее, шесть, — он почесал за ухом. — Я доверяю тебе найти след и идти по нему. У меня есть несколько наметок, но держи уши открытыми для любых интересных предложений.

И в течение следующих нескольких часов он посвящал меня в различные интриги, строящиеся сейчас вокруг Шести Герцогств. Он описал каждого из четырех мужчин и двух женщин, за которыми мне нужно было шпионить, вплоть до их предпочтений в напитках и Дыме, и еще двух, которые, по слухам, встречались за спинами своих супругов. Чейд дал мне быструю справку о добыче меди, так что я мог бы по крайней мере выглядеть знающим, и посоветовал хранить хитрое молчание, если кто-то начнет расспрашивать меня о разработках или новой жиле руды, которую мы, по слухам, обнаружили.

И на какое-то время я отдал свою жизнь в руки старика. Было бы несправедливо сказать, что я забыл свое горе из-за потери Молли, или перестал беспокоиться о Би, или смирился с ухудшением здоровья Шута. Это выходило за пределы моей обычной жизни, стало шагом назад, в те времена, когда все, что я должен был делать — выполнять указания Чейда и докладывать о том, что узнал. И был в этом необъяснимый покой. Я с облегчением понял, что несмотря на все, выпавшее мне, на все потери и ежедневные страхи и заботы, я остался тем самым Фитцем и все еще был достаточно хорош.