Страж порталов — страница 35 из 65

Они не спешили. Даже Ибис, бежавший далеко впереди, был уже не так быстр – возможно, до сих пор не восстановился после нескольких перекачек энергии. Да и старость брала свое. Кот понимал, что старик необходим им здесь, а в горах или на море, куда им предстояло отправиться в поисках портала, пользы от него не будет.

Ближе к полуночи Ибис остановился. Когда Кот и Ивина подошли, он произнес с тяжелым вздохом:

– Дома моего племени рядом, но мне что-то тревожно. Слишком тихо. Я не слышу детских криков и голосов взрослых.

– Сейчас же ночь,– заметила Ивина.– Все спят.

– Ты не понимаешь,– покачал головой Ибис– Ночью прохладно. Жизнь моего племени начинается тогда когда исчезает за горизонтом солнце.

Ивина вытащила кристалл и взглянула в него:

– Мой кристалл спокоен. Он не чувствует опасности

– Я тоже ее не чувствую,– согласно кивнул Кот, прислушавшись к себе.– Но все же схожу и посмотрю, что там. Подождите меня здесь.

– Я с тобой,– сказала Ивина.– Только когда ты рядом, я чувствую себя в безопасности.

– Я тоже пойду,– произнес Ибис– Здесь живут мои родичи.

– Думаю, можно идти и всем вместе,– пожал плечами Кот.– Я не чувствую ничего живого. Твоего племени здесь нет. Оно, наверно, куда-то откочевало.

– Они не могли уйти без весомой причины,– заметил Ибис– Что-то случилось.

Они осторожно двинулись вперед. Скоро ветер донес до них вонь разложения тел. Ивина сморщила нос и с тревогой посмотрела на Кота:

– Что это?

– Запах смерти,– хмуро буркнул тот.– Похоже, здесь не так давно побывали мерлоны.

Они прошли между строений, заглядывая в каждое. Трупы были везде – перед домами и в них. Все – мужчины. Ибис мрачнел и мрачнел. К некоторым мертвецам он подходил и долго стоял, прощаясь.

Всего Кот насчитал пятнадцать тел. Большинство с ранами от боевых топоров.

– Легкая для них добыча,—объяснил Кот Ивине.– Эти люди даже не защищались.

– Мерлоны убили не всех, а только тех, кто остался, чтобы дать возможность уйти племени,– произнес Ибис– Я знаю, где могут прятаться мои соплеменники. Мы пойдем туда.

– Нет,– покачал головой Кот,– туда ты пойдешь один. Мы с девушкой отправимся к морю.

– Я не могу оставить вас одних. Я должен сопровождать сына солнца – таков закон.

– Уже не должен. Ты выполнил свой долг – привел нас сюда. Теперь ты свободен.

– Я оставлю тебя только в том случае, если не смогу двигаться из-за усталости, болезни или если мне прикажут боги,– возразил Ибис– Кто потом расскажет людям, как ты сражался?

– Поговори со своими богами,– предложил Кот.– Может быть, они разрешат тебе вернуться к своему племени?

– Сейчас невозможно,– вздохнул Ибис– В священном месте лежат мертвые. Боги не будут говорить со мной, когда рядом витает дух смерти. Мне нужно похоронить погибших, но одному не справиться.

– Мы поможем,– кивнул Кот и начал стаскивать тела к тому месту, где Ибис решил копать могилу.

Ибис ковырял твердую землю своим копьем. По лицу его текли слезы.

– Отойди,– недовольно проговорила Ивина, сжимая кристалл.– Ты будешь копать слишком долго.

Она закрыла глаза и что-то зашептала. Земля вспухла, резко взлетела вверх, и открылась большая яма. Ибис с суеверным страхом потрогал ее края.

– Как раз такая, какая нужна. Ты хорошо владеешь силой – настоящая подруга сына солнца.

– К сожалению, мне не по силам оживить твоих сородичей. Как и сыну солнца.

– Мертвые – не твоя забота,– печально покивал Ибис– Мои боги не оставят их.

Кот сбрасывал тела в яму, морщась от неприятного запаха. Он определил, что мерлоны побывали здесь не более трех дней назад. Им с Ивиной, возможно, грозило новое столкновение.

Ибис рьяно помогал. Он укладывал тела в яму, и слезы, не останавливаясь, бежали из его глаз. Кот сочувствовал ему, но облегчить боль ничем не мог.

Когда все тела разместились в яме, Ивина опять что-то прошептала, ее кристалл засветился, и земля взлетев вверх, опала высоким холмом. Ибис опустился на колени и долго стоял, глядя на него. Потом печально поклонился и ушел в священное жилище – разговаривать со своими богами.

Кот с Ивиной устроились в хижине с колодцем. Там еще не выветрился запах тления, но ветер делал свое дело споро.

– Почему мерлоны убили их? – спросила Ивина, ложась на расстеленный Котом плащ.

– Это чужой мир,– хмуро пояснил Кот.– В нем происходит то, что нам трудно понять. Скоро, однако, все прояснится. Думаю, мерлоны ждали нас, но по какой-то неведомой причине ушли. А аборигенов убили, чтобы те не помогали нам. Вот такое предположение.

– Они не защищались. Стояли и ждали, когда их убьют. Это видно по тому, как лежали тела. Почему?

– Возможно, магия,—произнес Кот.– Мерлоны хотят сделать этот мир своим, и у племени Ибиса нет шансов выжить, если только мы с тобой не подключимся.

– Мы не можем им помочь. Нас всего двое, а мерлонов много.

– Хорошо бы убить их колдуна. Без него остальные не так опасны. Колдун много знает. Он руководит воинами. По его приказу уничтожаются все, кто может встретиться нам на пути.

– Я по-прежнему считаю, что это не наше дело, – покачала головой Ивина.– Нам надо найти портал и уйти отсюда… Ты сказал Ибису, что дальше мы пойдем одни. Уверен, что справимся? Мы ведь совсем не знаем этого мира!

– Он не пройдет нашей дорогой – слишком мал ростом, стар, слишком мало у него сил. Хотим мы того или нет, но дальше придется надеяться лишь на себя. Я видел во сне, как он карабкается по крутой скале и срывается. Нет, нам незачем мучить старика.

– Пусть пройдет столько, сколько сможет. Ты видел его в своем сне, значит, он должен нас сопровождать.

– Подождем, что скажут его боги. Если они прикажут ему быть при нас, пусть так и будет.

– Куда мы пойдем? – спросила Ивина.

– Вдоль берега моря. Портал где-то в горах. Предстоит тяжелый и опасный путь, но другой дороги нет.

В хижину заглянул Ибис и сел у входа. Он был мрачен, лицо его осунулось, под глазами виднелись огромные черные круги. Действительно, старый, больной человек…

– Я говорил со своими богами. Они хотят, чтобы я шел с тобой. И я пойду, несмотря ни на что.

– Надеюсь, ты выдержишь,– кивнул Кот.– Нам все равно нужен проводник.

– Выступим сейчас? – спросила Ивина.– Или будем чего-то ждать?

– Можно и сейчас,– вздохнул Кот.– Мы уже отдохнули, а от запаха мертвечины меня мутит.

Он вылил на себя кувшин воды, оделся, затянул ремни с оружием и забросил за плечи мешок. Вышел из жилища, мрачно посмотрел на курган, который они вчера насыпали над мертвыми, и перевел взгляд на встающее над горизонтом солнце.

– Я не знаю, куда вас вести дальше,– проговорил Ибис – Мой народ ушел, но вы не хотите идти к нему. Мне неведомы твои планы, сын солнца, и боги ничего не сказали мне.

– Веди к морю самой короткой дорогой,– распорядился Кот.– А дальше поведу я.

– По дороге я смогу вкусно вас накормить,– грустно улыбнулся Ибис– Здесь много деревьев, на которых уже созрели плоды, в лесах водятся звери и птицы.

– Что-то совсем не хочется есть после всего увиденного,– вздохнула Ивина.– Аппетит пропал.

– А я не откажусь,– сказал Кот.– Черви местные уже в печенках сидят!

Пустыня скоро закончилась. После неширокой травяной равнины, где из-под их ног то и дело вспархивали некрупные быстрые птицы, потянулись леса. Под деревьями было влажно. Откуда-то появились разные насекомые, воздух наполнился жужжанием и стрекотанием.

Густая зеленая трава приятно радовала глаз, как и высокие деревья, уходящие вершинами в небо. Солнце уже поднялось высоко, было душно, но хоть не так жарко, как в пустыне.

Ибис шел впереди, стараясь далеко не отходить от спутников, и пристально вглядывался в заросли.

– Чего ты так боишься? – спросил Кот.

– Здесь много араков,– ответил Ибис, с опаской оглядываясь по сторонам.– Они нападают из кустов. Много моих друзей погибло здесь. Но вы можете не бояться: я знаю эти тропы, со мной мое копье.

– Почему ты думаешь, что нас спасет твое копье? – Ивина вытащила из-под рубашки свой камень, а Кот передвинул меч, чтобы он был под рукой.

– Арак – сильный зверь… Когда-то я был лучшим охотником на них. Это потом, когда стал стар, меня отправили в священное жилище. Но я убил больше тридцати зверей, потому и уверен в себе и в своем копье.

– Возможно, сейчас тебе не справиться с араком,– заметила Ивина.

– Да, я уже не так быстр, как раньше,– согласился Ибис – Но не хочу подвергать жизнь сына солнца опасности. Если вдруг появится арак, сразу уходите, а я вступлю с ним в бой.

– Конечно, мы так и поступим,– засмеялся Кот, – бросим тебя на съедение, а сами пойдем дальше.

Словно в ответ на его слова из кустов на тропу выпрыгнул зверь размером с небольшого льва, под густой шерстью перекатывались мощные мускулы. Арак припал к земле, готовясь прыгнуть, его хвост замолотил по траве, огромная пасть приоткрылась. Ибис поднял копье, Ивина сжала свой камень, а Кот вытащил меч.

Он крутанул им перед собой и шагнул вперед, отодвигая старика за спину. В этот момент арак прыгнул. Кот упал на колени, пропуская его, и, когда хищник пролетал над ним, быстрым ударом разрубил ему брюхо. Кота забрызгало кровью, зверь пронесся дальше и упал в заросли, жалобно взвыв.

Ивина рассмеялась, а Ибис, поднявшись с земли, печально покачал головой:

– Мне стыдно, сын солнца, что я не смог защитить тебя.

– Ты – смелый человек, тебе нечего стыдиться… – Кот вытер с лица капли крови.– А мы сами можем о себе позаботиться.

– Дальше лес еще опаснее. Ты хороший воин, сын солнца, и твоя подруга очень смелая девушка. Боги не ошиблись в своем выборе, когда прислали вас к нам на помощь.

– Нам не страшны звери, старик,– сказала Ивина.– Люди гораздо опаснее любого хищника…

– До того, как мы узнали мерлонов, я бы с тобой не согласился, подруга сына солнца. Но теперь согласен.

– Что-то я уже и есть захотела,– улыбнулась Ивина.– Может, поищешь что-нибудь? Ты обещал хорошо нас кормить в дороге.