Стрела: Возмездие — страница 6 из 54

Ее слова вернули Слэйда на землю. Он вернулся в Австралию, чтобы найти Оливера Куина и отомстить ему, но теперь, стоя в этом доме, который он когда-то называл своим, он столкнулся лицом к лицу со своей старой ролью. С ролью отца и мужа, вернувшегося домой, чтобы быть со своей семьей.

Была ли у него возможность играть обе роли?

Джо прибежал обратно с мячом.

– Я хотел сказать, что мы могли бы сходить посмотреть игру, но их не будет до зимы, – он бросил взгляд на отца. – Тебя же уже не будет здесь, да?

Слэйд посмотрел на своего сына, прямо в его карие глаза – такие же, как у него и Ади.

У него не было ответа.

6

Врач снова тщательно осмотрел каждую рану, проверил, хорошо ли держатся швы, и сменил повязки. Помимо отсутствующего глаза – с этим уже ничего не поделаешь – все остальные раны затягивались. Это будет медленный процесс, но в конечном итоге он вернется к нормальной жизни.

И все же Слэйд привык к другому. С миракуру в его организме он должен был уже пять раз успеть вернуться в норму.

Что же случилось?

– Анализ крови, док, – спросил он мягко. – Нашли что-нибудь необычное?

Доктор открыл папку, пробежавшись по данным взглядом сквозь сдвинутые на нос очки.

– Ну, ваши показатели холестерина станут предметом зависти большинства мужчин вашего возраста, – сказал он, глядя на Слэйда поверх очков. – Преимущество островной диеты, я полагаю. Впрочем, она не для меня.

Слэйд не понял шутку доктора и продолжил сверлить его взглядом. Ему нужны были данные, а не шутки. Мужчина вздохнул, снял и положил в карман очки, переходя к сути.

– Помимо повреждения правого глаза и слегка повышенного кровяного давления, вы абсолютно здоровы.

– Нет… никаких патогенных микроорганизмов? – спросил Слэйд. – Или вирусов?

– Если бы они были, – ответил доктор, – вы бы об этом узнали первым.

С этими словами он вышел, оставив Слэйда наедине с тем, что он считал хорошими новостями. И они действительно были бы хороши для большинства пациентов, проходящих через этот кабинет, но для Слэйда Уилсона результаты были неутешительными.

Как миракуру могла раствориться в океане?

* * *

– Я не пытаюсь вернуть тебя обратно в игру, – быстро сказал ДеФордж. – Тем не менее, по нашей информации, как бы ограничена она ни была, АРГУС находится где-то в Китае, скорее всего в Гонконге. Они наращивают свои силы.

Он сделал паузу, прежде чем пройти к двери и развернуться к Слэйду:

– Ты мой лучший солдат, и мне хотелось бы, чтобы ты держал ухо востро.

ДеФордж не пытался подсластить пилюлю. Слэйд действительно был его лучшим оперативником – и он смог почувствовать, что за комплиментом скрывалось что-то еще. Может быть, дело было в Ади. Жизнь для всех была проще, когда Слэйда не было рядом.

– Док говорит, что ты вернешься в строй… когда? – спросил ДеФордж.

– Плюс минус два месяца.

– Хорошо. Это должно дать техникам достаточно времени, чтобы полностью подготовить твою полевую форму.

Он привел Слэйда в один из многочисленных инженерных отсеков. Там, за стеклом, на проволочном манекене висела обновленная версия полевой формы, которую Слэйд носил, когда прибыл на Лян Ю. Она была черного цвета, сливалась с тенью и содержала в своих волокнах специальное плетение из прометия, почти что неразрушимого металлического композита, легкого и прочного. На груди патронташи крест-накрест, множество потайных карманов для оружия и различных необходимых устройств. На каждом бедре обоймы с патронами для двух крупнокалиберных пистолетов, готовых открыть любому ворота в ад.

Главное отличие было в дизайне и функциональности его подшлемника. Хотя его фирменные оранжевый и черный цвета все еще присутствовали, исчезла гибкая маска из мягкой резины, которую Слэйд и Уинтергрин носили на острове. Та самая, которую Слэйд оставил Оливеру на берегу Лян Ю. Ее заменил шлем, полностью выкованный из прометия, металлический, гладкий и сверкающий в электрическом свете. Пуленепробиваемая и непроницаемая, маска была ужасна в своей простоте.

Наконец, проходя параллельно патронташам, через грудь и спину, костюм пересекали два ремня, к каждому из которых крепились ножны для оружия Слэйда – двух тактических мачете, двадцати семи сантиметров длиной. Слэйд предпочитал бесшумную эффективность острого, как бритва, металла, а не громкие и, по его мнению, менее совершенные инструменты для убийства, что находились в лаборатории, вроде бумерангов Диггера. Каждый из них просто предлагал возможность совершить тихий, легкий смертельный удар, которым Слэйд уже наградил слишком большое количество врагов, чтобы продолжать их считать.

Он протянул руку и коснулся холодного металла униформы, провел по ней ладонью. ДеФордж наверняка знал, как воззвать к солдату внутри Слэйда. Бронежилет действительно впечатлял.

– Хороша, да? – сказал ДеФордж. – Уверен, такой крутой сукин сын, как ты, явно проведет тест-драйв через пару недель, если не раньше.

– Если мы уж заговорили об этом, – сказал Слэйд, – если ты не против, я бы хотел остаться на берегу на какое-то время.

Он мог видеть вспыхнувшее в глазах ДеФорджа разочарование.

– Слэйд Уилсон – канцелярская крыса? Трудно представить, – не сдавался он.

«Не сработает», – подумал Слэйд. А вслух сказал:

– Я только что вернулся домой. И хотел бы провести время со своим сыном, – он посмотрел на ДеФорджа. – Думаю, после Лян Ю я заслужил это право.

ДеФордж окинул оценивающим взглядом своего бойца.

– Устал уворачиваться от пуль?

– По крайней мере – пока.

ДеФордж кивнул, сдаваясь.

– Есть какие-нибудь идеи по поводу твоей дальнейшей деятельности?

Слэйд сделал вид, будто задумался над вопросом.

– Помогу обучать новичков, когда приду в норму, – сказал он, – но помимо этого я хотел бы помочь аналитикам. Возможно, это стоит того, чтобы кто-то с полевым опытом работы обрабатывал данные, пока вы отслеживаете АРГУС. Я мог бы увидеть то, что «канцелярская крыса» не заметит.

– Хорошо, – сказал ДеФордж, кивнув. – Я улажу с Мэттом твою работу в аналитическом отделе.

Командир развернулся и пошел на выход.

– Слэйд Уилсон за столом, – сказал он, снова качая головой. – Что-то в лесу точно сдохло.

Он исчез за поворотом, оставив Слэйда у прототипа полевой формы.

Слэйд взял форму, задумавшись. ДеФордж был прав. Идея отказаться от миссии была неприятна даже ему. Он был рожден, чтобы носить доспехи, такие как те, что были перед ним. Эти костюмы были предназначены для таких людей, как он – людей, которые живут, чтобы служить своей стране, используя любые необходимые средства.

Однажды он сможет снова вернуться, но пока в его планы входила работа в офисе. Ему нужен был доступ к средствам наблюдения Секретной службы страны. Под предлогом помощи в борьбе против АРГУСа, Слэйд собирался узнать, жив ли еще Оливер Куин.

7

Аналитический отдел, как и остальная часть офиса службы, на взгляд непрофессионала не представлял ничего интересного. Куча кабинок на открытом пространстве, как в видеоигровом салоне или офисе начинающей компании, с компьютерными мониторами на каждом столе. Офис был тихим – каждый сотрудник сосредоточенно работал над поставленной ему задачей – сбор и обработка данных, полученных с помощью средств, часто выходящих за рамки закона. Если бы закон знал о существовании этой организации, конечно.

– Наверное, проще всего было бы считать, что эта система является другой формой оружия.

Мэтт Накаучи, один из техников отдела, привел Слэйда к свободному столу. Одетый в серую рубашку на пуговицах, с расстегнутым воротником, и в просторные брюки, он был похож на обычного, нормального парня. Единственная, почти незаметная деталь, которая выдавала его время от времени – его знание о технологиях разведывательной службы.

О них он говорил очень быстро.

– И, наверное, они работают намного эффективней. По моему мнению, – добавил Накаучи. – Тише, чем пистолет, острее, чем меч, и, при этом, бескровно.

– Ты никогда не видел, как я использую мачете, – ответил Слэйд с ухмылкой.

– Ну, это моя точка зрения. То, что мы делаем, никто не видит. – Накаучи взялся за мышку и принялся ею щелкать. – Пока вы отрываете головы врагам, мы нападаем там, где он меньше всего этого ожидает – в моменты, которые мы со смехом называем его частной жизнью. Или ее частной жизнью, – добавил он, – у нас нет дискриминации по половому признаку.

Слэйд с легким смущением наблюдал, как техник открыл программу. На экране появились аэрофотоснимки Австралии – сделанные, скорее всего, с дронов или спутников-шпионов на орбите.

– Это наше новейшее оружие для деконструкции массивов данных – суперинтеллектуальный, распознающий изображения алгоритм, – с гордостью продолжал он. – Или, как я его называю, СИРА. Произносится, прямо как калифорнийское вино. И в работе такой же классный.

– Я не буду его так называть, – сказал Слэйд.

– После того, как я покажу тебе, что он делает, будешь. – Накаучи дерзко ухмыльнулся, открывая еще один экран с бесконечным списком файлов и данных. – Представь, каково это – пытаться найти кого-то во всем этом бардаке. Как искать иголку в стоге сена. Если, конечно, у тебя нет инструмента, который переберет за тебя это сено.

Он нажал несколько клавиш, и на экране появилось фото Слэйда, снятое задолго до Лян Ю. Может быть, даже раньше, чем появился Джо. Оба глаза на месте. Слэйд смотрел на свое изображение, пытаясь вспомнить времена, когда он был еще невредимым.

– Это из твоего досье, – объяснил Накаучи, – я использую ее не для того, чтобы напомнить о времени, когда у тебя были оба глаза. И, кстати, извини, потому что это фото низкого качества. Я показываю его для иллюстрации наших обширных возможностей. Если ты находишься в пределах видимости камер, они тебя найдут с поправкой на возраст, шрамы, волосы – что угодно. Смотри.

Слэйд наклонился, пока техник запустил процедуру поиска. Несколько секунд спустя на экране появилось видео с камеры наблюдения, на котором он покупал продукты на местном рынке.