После обеда Мая убежала на конюшню, куда я идти отказался. Наглый жеребец меня не интересовал. Я предпочел остаться в комнате, где продолжил листать дневники Первой — на этом настоял Ордош.
Мы с колдуном понимали, что просмотреть все копии тетрадей Волчицы Великой до завтра у нас уже не получится — вряд ли жена позволит нам заниматься этим, когда вернется.
Так и случилось.
«Не беда, — сказал Ордош. — Надеюсь, мы к ним еще вернемся. Большую часть записей ты уже перенес в нашу память. В поездке у меня будет время, чтобы изучить то, что ты успел просмотреть».
Во второй половине дня я стал все чаще посматривать в окно.
Красный плащ вывесили в условленном месте, когда на небе уже алел закат. Я увидел на ветвях дерева красную материю, в очередной раз остановившись у открытого окна.
— Вот и хорошо, — сказал я.
— Что хорошо? — спросила Мая.
Она подошла ко мне сзади, обняла меня за талию, поцеловала мое плечо, потерлась об него щекой. Я погладил ее по руке. С удивлением отметил, что прикосновения жены радуют уже не только колдуна, но и меня.
— Скоро ночь, — сказал я. — И я, наконец, снова затащу тебя в постель.
— Какая прелесть, — сказала Мая. — Обещаешь?
Она прижалась к моей спине. Я почувствовал, как ее губы коснулись моей шеи.
— Обещаю.
— Это действительно хорошо.
Из распахнутого окна в комнату проникал прохладный ночной воздух. Я накрыл Маю одеялом. Ордошу пришлось усыпить ее заклинанием: жена была настроена предаваться любовным утехам до утра. Но ни меня, ни колдуна сегодня это ее желание не устраивало.
Я натянул сапоги, подошел к окну.
«Высоко».
«Прыгай, дубина. Всего лишь второй этаж. Не разобьешься».
«Здесь такая высота потолков, что расстояние до земли совсем не маленькое», — сказал я.
«Прыгай, говорю!» — сказал колдун.
И я прыгнул.
«Воздушной струей» Ордош смягчил мое падение на траву. Но все равно, о землю я приложился чувствительно. Тихо выругался.
«Ты слишком неуклюжий, Сигей. Тебе не помешало бы заняться акробатикой».
«Я не хочу быть воздушным гимнастом. Говорил же: проще было бы усыпить стражу».
«Проще, но не лучше. Не забудь, тебе еще возвращаться».
Я посмотрел на открытое окно, откуда только что спрыгнул. Спросил:
«И как я туда попаду?»
«Не позорься, кастрюля. Твоих силенок вполне достаточно для того, чтобы взобраться по этой стене. Второй этаж — не вершина башни. Справишься», — сказал Ордош.
«Ты думаешь?»
«Я уверен».
Астра встретила меня, сидя на кОзлах. Молча следила за тем, как я приближаюсь. Кивнула мне головой, приветствуя.
— Нашли? — спросил я.
Астра сообщила мне, что посла разыскали женщины из банды Собаки. Эти бандитки считались лучшими в городе специалистами по поиску и похищению людей. По мнению Астры, за соответствующую плату собаки смогли бы похитить для меня даже императрицу.
— Замечательно, — сказал я. — Императрица мне пока не нужна.
Забрался в карету.
— Не будем задерживаться. Поехали.
Захлопнул дверцу. Вцепился в деревянную лавку.
Лошади застучали копытами. Карета дернулась. Заскрипели колеса.
Карета замерла напротив входа в кафе «У Рябины».
«Нас сюда как магнитом притягивает», — сказал я.
«Очень удобное место для того, чтобы обменять человека на деньги. Никто не заподозрит неладное, увидев, как ночью из кафе выносят бесчувственное тело. Там, где пьют спиртное, такое время от времени случается».
Я выбрался из кареты. Незнакомая женщина тут же распахнула передо мной дверь кафе.
«А это уже признак твоего высокого статуса среди бандиток», — сказал Ордош.
«Так я же теперь принц. А не официантка Пупсик».
«Дубина ты, принц. Тут дело скорее в том, что ты способен оплачивать дорогие заказы. Для того, кто несет столько денег, могли бы не только дверь придержать, но и ковровую дорожку постелить».
В зале меня дожидалась Гадюка с парой своих подчиненных, четыре незнакомые бандитки с изображениями собак на руках и посол Уралии: высокая, худая, пучеглазая, с большой родинкой под нижней губой — без сомнения, та самая гостья Мужской башни, которую мне описал Северик. Женщина, организовавшая два покушения на великую герцогиню — бабушку моего еще не родившегося ребенка.
Посол сидела на стуле у стены, лицом к входу; ее руки и ноги были связаны, изо рта выглядывали края кляпа.
«Она», — сказал я.
«Подойди к ней. Прикоснись к ее голове».
Не произнося ни слова, я пошел по залу.
— Принимай заказ… мальчик, — сказала одна из бандиток.
Я не отреагировал на ее слова.
Замер около посла. Посмотрел ей в глаза. Страха в них не увидел.
«Она пыталась и будет пытаться навредить моей семье, моей дочери. Если только я ей не помешаю», — сам себе напомнил я. И положил ладонь послу на голову.
Вспышка света перед глазами.
А потом я провалился во тьму.
— Принц! — услышал я голос Гадюки. — Нарцисс! Что с тобой?
Обнаружил, что по-прежнему стою около посла Уралии, а Гадюка придерживает меня за плечо.
— Все нормально, — сказал я.
Разжал пальцы, выпуская волосы посла.
«Что это было?»
«Я считал ее память, — сказал Ордош. — Знаю, не слишком приятные ощущения. И это при том, что я полностью изолировал от тебя ее воспоминания».
«Что дальше?»
«Ничего. Посол нам больше без надобности. Мы получили от нее, что хотели. Расплачивайся с бандитками. И уходим».
Я обтер ладонь о рубаху на груди.
— Все. Мне она больше не нужна.
Посол склонила на бок голову. Не моргая, смотрела перед собой похожими на стекляшки глазами. Из ее ушей и ноздрей текла кровь.
— Как это не нужна?! — сказала та бандитка, что недавно назвала меня мальчиком. — А деньги?!
Я шагнул к ее столу. Поднял руку, зафиксировав ее на уровне груди, параллельно полу. Из моей ладони на стол перед бандиткой стали выпадать мешочки с золотыми монетами.
В кафе я задерживаться не стал. Расплатившись с бандитками, жестом попрощался с Гадюкой и поспешил к карете, где меня дожидалась Астра.
Возвращение во дворец проходило буднично, без неожиданных встреч.
Астра согласилась сопровождать меня в Уралию. Мое предложение ее не удивило — должно быть, они с Гадюкой уже обсудили его. Мы договорились, что Астра будет ждать меня завтра в полдень у главных ворот дворца. Одна. Готовая к путешествию.
К моему удивлению, взобраться по стене дворца на второй этаж у меня получилось с первого раза. Хотя я готовился к тому, что Ордошу придется залечивать мне сломанные ребра. Нет, не свалился. Такой хорошей физической формы у меня не было… не было никогда. Не ожидал, что магия и тот похожий на короткую разминку комплекс упражнений, который время от времени заставляет меня проделывать колдун, могут дать такой результат.
«Ты свое отражение в зеркале видел, дубина? — сказал Ордош. — Я сделал из тебя красавца! Где тот живот и впалая грудь, что достались нам от принца? Теперь не ты на коне, а он на тебе может ездить! Если бы местные женщины разбирались в мужской красоте, они пожирали бы тебя взглядами и провожали восторженными вздохами!»
«Хватит мне и восторгов жены», — сказал я.
Спрыгнул с подоконника.
Мая все еще спала.
Я быстро избавился от одежды и забрался к ней под одеяло.
Глава 24
Утром меня и Маю разбудила служанка. Сообщила, что великая герцогиня ждет нас через час на совместный завтрак.
«Что ж, подкрепиться перед путешествием не помешает», — сказал Ордош.
«Скоро полдень», — напомнил я.
«Успеем».
«Вот только без роскошной кареты в королевстве мы будем выглядеть голодранцами».
«Придется выпросить ее у тещи».
«Конечно! — сказал я. — А у кого же еще? В карету Гадюки я больше не сяду».
За столом в Малой Белой столовой собралась та же компания, что и во время моего первого визита сюда. Я. Все еще потиравшая спросонья глаза Мая. Сорока с белой повязкой на лице. И великая герцогиня Волчица Шестая, выглядевшая бодрой, хорошо отдохнувшей.
Когда служанки закончили расставлять на столе блюда, Шеста махнула рукой и сказала:
— Девочки, пошли все вон отсюда. Если понадобитесь, мы вас позовем.
Я проводил взглядом устремившуюся к двери стайку служанок.
«Намечается серьезный разговор», — сказал Ордош.
«Вряд ли, — сказал я. — Для серьезной беседы нас пригласили бы в кабинет. Важные вещи с набитым ртом не обсуждают. Слуг убирают из столовой, когда боятся сболтнуть за едой лишнее. Чтобы не плодить сплетни».
— Что-то опять случилось, мама? — спросила Мая.
И схватила меня за руку.
— Нет, — сказала Шеста. — Ничего нового. Хочу позавтракать в тесном семейном кругу. Без посторонних. Разве мы безрукие и не сможем наливать вино сами?
— Какая прелесть.
Пальцы Маи на моем предплечье ослабили захват. Но не отпустили меня.
— Как ваш глаз? — спросила Мая у графини Нарынской.
Глава Службы Безопасности Дворца спокойно закончила накладывать на свою тарелку салат и лишь потом переспросила:
— Который? У меня теперь их два.
Я впервые слышал, как леди Сорока пошутила.
— Тот, который под повязкой, — сказала Мая.
— Великолепно. Он теперь у меня есть.
— А… почему вы его скрываете?
— Здесь слишком ярко. Он к такому свету пока не привык.
— Предлагаю тост, — сказала Шеста, подняла бокал с вином. — За мою начальницу охраны, которая стала видеть в два раза лучше.
Мы с Маей и ухмыльнувшаяся леди Сорока отсалютовали ей бокалами.
— Кстати, — продолжила Шеста, — Сорока мне доложила, дорогой Нарцисс, что ты куда-то отлучался сегодня ночью. Причем, весьма необычным способом: через окно. Как только ноги не сломал…