Студенты в Москве. Быт. Нравы. Типы — страница notes из 21

Сноски

1

Аршин – старая русская мера длины, примерно равная 0,71 м (здесь и далее, кроме оговорённых случаев, прим. ред.).

2

 Кухмистерская (устар.) – недорогая столовая.

3

 Благотворительное общество, действовавшее при Московском университете в 1874–1917 гг.

4

Улица в центре Москвы, популярная среди студентов.

5

Ситный хлеб пёкся из муки, тщательно просеянной через сито. Из муки более низкого качества изготовлялся полуситный хлеб.

6

Популярные толкучие рынки старой Москвы.

7

Existens minimum (лат.) – «скудное существование».

8

Арнольд Бёклин (1827–1901), швейцарский художник, и Франц фон Штук (1863–1928), немецкий художник, – видные представители европейского символизма.

9

Кабаре Шарля Омона, открытое в 1901 г. в московском саду «Аквариум», пользовалось большой популярностью, хотя часто подвергалось критике за безвкусные и пошлые представления.

10

«Билетики» представляли собой объявления о сдаче жилья внаём. С 1897 г. «билетик» розового (или синего) цвета сообщал о том, что сдаётся квартира, белого – что сдаётся комната, а зелёного – угол.

11

Сейчас ул. Красина.

12

Дома дешёвых квартир на Малой Бронной, названные в честь владельца В.Н. Гирша, директора Московского совета детских приютов.

13

Имеется в виду Смоленская-Сенная площадь.

14

Популярный в ту пору немецкий производитель белья.

15

à giorno (итал.) – «как при дневном свете».

16

Частный театр, основанный в 1882 г. антрепренёром Ф.А. Коршем. Был популярен благодаря широкому репертуару и частым премьерам.

17

Булочные И.М. Филиппова, популярная сеть пекарен старой Москвы.

18

Сейчас Б. Пироговская улица.

19

«Нива» – популярный иллюстрированный еженедельник второй половины XIX – начала XX в.

20

«Русские ведомости» – московская газета либеральной направленности, выходившая в 1863–1917 гг.

21

Мы не говорим в этом очерке об «общежитиях», которые послужат темой след. главы (прим. автора).

22

См. о бесплатном питании (бесплатные комитетские столовые) (Прим. автора).

23

Интересно привести цифры доходов и расходов «Общества». Вот они за 1902 г. (мало отличаются от цифр прошлых лет):


(Прим. автора)


24

В наши дни на месте «Ляпинки» находится здание Совета Федерации.

25

Учащиеся Комиссаровского технического училища.

26

Названо в честь мецената С. В. Лепёшкина (1852–1913), гласного Московской городской думы.

27

Казённых общежитий с осени 1903 г. в Москве будет три (одно для медиков). (Прим, автора).

28

Теперь рядом выстроено новое общежитие. (Прим, автора).

29

Иван Николаевич Новацкий (1825–1902) – хирург, заслуженный профессор Московского университета.

30

Юрий Степанович Нечаев-Мальцов (1834–1913) – стекольный фабрикант, меценат-благотворитель. Финансировал, помимо прочего, организацию Музея изящных искусств в Москве.

31

Виктор Алексеевич Легонин (1831–1899), судебный медик, заслуженный профессор Московского университета.

32

Сергей Андреевич Муромцев (1850–1910), правовед, профессор Московского университета, председатель 1-й Государственной Думы.

33

Великий князь Сергей Александрович (1857–1905), в 1891–1905 гг. московский генерал-губернатор.

34

То есть обучавшихся за собственный счёт.

35

Alma mater (лат.) – «кормящая мать», метафорическое обозначение учебного заведения, в котором получил образование.

36

Обыкновенно скидку в 50 % вместо 15 коп. – 7 1/2 коп. за строку; за среднюю публикацию, значит, в четыре строки – 30 коп. (Прим. автора).

37

Грузины (прост.) – район Грузинских улиц за Александровским (сейчас Белорусским) вокзалом.

38

В 1901 г. число требований повысилось на 75. Это повышение, как сказано в отчёте, бюро склонно отнести на счёт напечатанного воззвания в газетах и рассылки печатных объявлений. (Прим. автора).

39

Интересно привести здесь таблицу состоявшихся в Бюро соглашений одного года (1901 г.):


(подсчитано автором книги).


40

Впрочем, максимум вознаграждения 100 руб., но это редкость; отличный урок считается 50–75 руб. (Прим. автора).

41

Метресса (фр. maitresse) – «госпожа», в переносном, часто неодобрительном смысле: фаворитка, любовница.

42

Жан Альфред Фурнье (1832–1914) – французский врач, один из основоположников современной венерологии.

43

Библиотека Румянцевского музея, в наши дни Российская государственная библиотека.

44

До революции здесь располагались публичные дома.

45

Речь идёт об университетском уставе 1863 г. На момент обучения автора книги уже действовал новый устав, введённый в 1884 г., который поставил университеты в болыпую зависимость от власти.

46

Русские публицисты и литературные критики второй половины XIX в., представители демократического лагеря.

47

Джон Уильям Дрейпер (1811–1882) – американский философ-рационалист, автор популярной в своё время книги «История умственного развития Европы» (1862, рус. перевод 1866).

48

Теобальд Циглер (1846–1918) – немецкий писатель и философ, автор книги «Умственные и общественные течения XIX века» (1899, рус. перевод 1900).

49

Ипполит Адольф Тэн (1828–1893) – французский философ-позитивист, теоретик искусства.

50

Н.Г. Михайловский (псевд. Н. Гарин, 1852–1906) – русский писатель, инженер и путешественник.

51

П.Б. Струве (1870–1944) – русский философ, историк и публицист, и Эдуард Бернштейн (1850–1932) – немецкий публицист и политик, предлагали своё видение марксизма, отличавшееся от ряда изначальных тезисов Маркса. Их высказывания относительно будущего капиталистической модели развития вызвали острую полемику среди русских и немецких марксистов.

52

Норвежец Генрик Ибсен (1828–1906) и немец Герхарт Гауптман (1862–1946) стояли у истоков европейской «новой драмы». Их произведения пользовались огромной популярностью у русской интеллигенции.

53

Куно Фишер (1824–1907) – немецкий философ-гегельянец.

54

Шарль Сеньбос (1854–1942) – французский историк, специалист по политической истории Европы.

55

Уильям Джемс (1842–1910) – американский философ и психолог, сторонник прагматизма и функционализма.

56

Юлиус Липперт (1839–1909) – австрийский историк и этнограф-эволюционист.

57

П.Н. Милюков (1859–1943) – русский историк (специалист по русской истории), политический деятель.

58

Шарль Летурно (1831–1902) – французский социолог и антрополог-эволюционист.

59

Джон Рёскин (1819–1900) – британский писатель, критик, теоретик искусства.

60

Н.Н. Кареев (1850–1931) – русский историк, был известен как автор учебной литературы.

61

Дело Дрейфуса – судебный процесс (1894–1895) и последовавшая общественная дискуссия (1895–1906) вокруг офицера французской армии Альфреда Дрейфуса, еврея по происхождению, обвинённого в сотрудничестве с германской разведкой (впоследствии оправдан). Дело раскололо не только европейское, но и русское общество на сторонников и противников Дрейфуса.

62

Стол для карточной игры.

63

Георг Фридрих Вильгельм Гегель (1770–1831) – центральная фигура немецкой классической философии.

64

«Не касаться политики» – это очень характерная фраза для чисто студенческих кружков (есть, разумеется, специальные группы исключительно с политической программой, но это уже не общедоступные студенческие кружки). (Прим. автора).

65

Н.В. Левитский (1859–1936) – сотрудник херсонского земства, известный неудачной попыткой организовать крестьянские хозяйства по образцу артелей.

66

Новалис (наст. имя Георг Фридрих фон Харденберг, 1772–1801) – немецкий натурфилософ и поэт-мистик.

67

«Одинокие люди», пьеса Г. Гауптмана.

68

Имеется в виду роман «Так говорил Заратустра» Ф. Ницше.

69

19 февраля 1861 г. вышел Манифест об отмене крепостного права.

70

Такие суды были во многих провинциальных городах России в то лето. (Прим. автора).

71

Иоганн Готлиб Фихте (1762–1814) – центральная фигура немецкой классической философии.

72

Готтфрид Лейбниц (1646–1716) – немецкий математик, физик и философ, один из наиболее выдающихся европейских учёных второй половины XVII – начала XVIII в.

73

Христиан фон Вольф (1679–1754) – немецкий учёный-энциклопедист, учитель М.В. Ломоносова.

74

Дело о покушении на убийство рассматривалось в Московском окружном суде в конце июня 1902 г. (Прим, автора).

75

Главным образом в «Чайке», потом в «Дяде Ване», меньше в «Трёх сёстрах». (Прим, автора).

76

Перепечатано из судебной хроники газеты «Курьер». (Прим. автора).

77

Статья 95 Уложения о наказаниях уголовных и исправительных предусматривала принудительное содержание в психиатрических учреждениях.

78

Должным образом (франц.).

79

Осведомленный (франц.).

80

Госпожи (франц.).

81

Мюр и Мерилиз – популярный московский универмаг.

82

Пшют (устар.) – напыщенный франт.

83

«Яр» – популярный загородный ресторан.

84

Прекрасная (франц.)

85

Вчетвером (франц.).

86

Почему (нем.).

87

Популярное кафе-кондитерская в центре Москвы, располагалось в не существующем ныне доме Анненковых на углу Кузнецкого Моста и Петровки.

88

Воробьёвы горы, популярное место прогулок и пикников.

89

Томас Роберт Мальтус (1766–1834) – британский учёный-демограф.

90

Генри Чарльз Кэри (1793–1879) – американский экономист, советник президента А. Линкольна.

91

Имеется в виду учебник римского права Мировича по материалам курса профессора Генриха Дернбурга.

92

Интердикт о силе (лат.) – термин из римского права.

93

Интердикт, направленный за защиту движимого имущества (лат.) – термин римского права.

94

Отметки: удовлетворительно, неудовлетворительно, весьма удовлетворительно. (Прим. автора).

95

Этой мечте не суждено было сбыться: он записался в помощники присяжного поверенного. (Прим. автора).

96

Вроде (франц.).

97

Nomina sunt odiosa (лат.) – имена ненавистны.

98

«Будем радоваться, пока мы молоды» (лат.) – первая строка средневекового студенческого гимна.

99

«Многая лета», традиционное грузинское многоголосное песнопение.

100

Имеется в виду сад «Эрмитаж».

101

Популярные загородные рестораны.

102

Теперь ходят слухи о каком-то «Длинном Томе», заменившем будто бы «Седан». (Прим. автора).

103

Площадь в центре Москвы. Окружавший её район пользовался славой самого криминального места в городе.

104

Спутники (франц., неодобрит.).

105

Жёлтый дом – обиходное название психиатрического учреждения.

106

Этот очерк является ответом на обвинение меня в «сознательном сгущении мрачных красок в изображении студенчества.» (Прим. автора).

107

Имеются в виду волонтёрские поездки для борьбы с голодом.

108

Август, 1903 г. (Прим. автора).

109

Любопытно, что через четыре месяца после злобной рецензии о моей книге тот же «Вестник Европы» поместил статью очень компетентного по университетскому вопросу человека большой опытности – графа Капниста. В этой статье даётся такая же отрицательная характеристика первокурсника, какую сделал я, заслужив от г. Евг. Л. в своё время всяческие упрёки. Вот что пишет граф Капнист: Декабрь, 1903 г., стр. 515: «Наш русский студент чуть ли не с первого курса, когда он ничего ещё не приобрёл, готов по всякому поводу затратить зря и без пользы и все свои силы, и энергию на дело, которого он ещё хорошенько не понял, и воображает себе, что с минуты, когда он впервые переступил порог университета, он уже без дальнейшей подготовки, труда и работы – готов и призван руководить обществом и чуть ли не управлять государством». Не мешало бы г. Евг. Л., прежде чем давать в «Вестнике Европы» отзывы о книгах, советоваться с компетентными людьми, дабы эти люди впоследствии не дискредитировали его мнений на страницах того же журнала. (Прим. автора).

110

Граф Капнист. Унив. вопросы. «Вестник Европы» 1903 г. Декабрь (Прим. автора).

111

Кто-то упрекнул меня за то, что я будто бы высмеиваю в «Просветителе барышень» благородное отношение студента к женщине, его желание идейно влиять на неё. Упрёк совершенно незаслуженный, потому что в «Неуравновешенном» (Смирнов и Огнева) и в «Философе с Козихи» (Сомов и Катя) изображено именно это благородное отношение студента к женщине. (Прим. автора).