Ступени ночи — страница notes из 29

Примечания

1

Лат.: победитель.

2

Лилии в одиночку правят луной, волнами, дворцом и львом (лат.)

3

Алебарда – разновидность копья, состоящего из двухметровой рукоятки и металлической секиры; использовалась в борьбе против конницы.

4

В величии природы перерождается дух.

5

Имейте в виду.

6

Старое название месяца апреля.

7

Фракийский народ, который Геродот называет «наиболее роскошествуюшим среди людей».

8

Бич Божий (лат.)

9

Путешествие, в котором я никогда не был (португ.).

10

Какого черта над чем ты смеешься? (исп.).

11

Участник странствующей группы живописцев, подмастерье.

12

Conscious – от лат. con «совместно» и scire = «знать», т. е. «участвовать в знании» или «с силой разума».

13

Жди меня (нем.).

14

Дорога труднее усталого путника (исп.).

15

Муза.

16

В нас звезды счастья (нем.).

17

Молитва святого Бернарда, французского католического священника.

18

Черное лицо (лат.).

19

Ако (венг.) – ведро, старая мера жидкости.