отменяет исполнение этой заповеди согласно постановлению мудрецов Торы, а востальные дни праздника нетилат-лулав совершается лишь в знак памяти оХраме (тоже по постановлению мудрецов).
Рамбам же говорит, что под словом "Храм" Мишна подразумевает и Иерусалим тоже,слово же "страна" означает все остальные населенные пункты СтраныИзраиля, кроме Иерусалима.
И ЧТО ДЕНЬ ПРИНОШЕНИЯ омера БУДЕТ ВЕСЬ ПОД ЗАПРЕТОМ - то есть рабан Йоханан бен Закайпостановил также, что в течение всего дня 16 нисана, когда в Храме совершаетсяприношение омера, нельзя есть злаки нового урожая.
В Торе сказано (Ваикра 23:10,14): "Когда придете в страну, которую Я даю вам, ибудете сжинать ее урожай, то принесите меру (омер) первинок вашей жатвык когену... И ни хлеба, ни муки, ни поджаренных зерен не ешьте вплоть до тогосамого дня - пока не принесете жертвы вашему Б-гу". Отсюда следует, что допринесения омера в Храме 16-го нисана запрещено есть что бы то ни былоиз нового урожая. Однако в то время, когда Храм существовал, едва в немприносился омер, немедленно этот запрет исчезал, что следует из словТоры "пока не принесете жертвы вашему Б-гу". Но после разрушенияХрама рабан Йоханан бен Закай постановил, что запрет есть что бы то ни было изнового урожая зерновых распространяется на весь день 16 нисана.
В трактате Мишны "Мнахот" (10:5) говорится: "Сказал раби Йегуда:"А ведь он находится под запретом согласно букве закона Торы - каксказано: "И ни хлеба, ни муки, ни поджаренных зерен не ешьте вплоть дотого самого дня"?" То есть раби Йегуда видит в этих словах Торыуказание на то, что в то время, когда Храм не существует, запрет есть зерновые новогоурожая распространяется на весь день 16 нисана (выражение "вплоть до"раби Йегуда понимает в смысле "включительно"). Стало быть, впостановлении рабана Йоханана бен Закая не было никакой нужды.
Однако Гемара разъясняет, что смысл слов Мишны "постановил рабан Йоханан бенЗакай" заключается не в том, что рабан Йоханан бен Закай установил новыйзапрет, а в том, что он сделал широко известным уже существующий запрет, чтобыв новых условиях никто не ел ничего из нового урожая вплоть до окончания дня 16нисана.
Некоторые комментаторы Гемары поясняют, что согласно точке зрения рабана Йоханана бенЗакая, выражение "вплоть до" вовсе не означает"включительно" - то есть что по букве закона Торы злаки нового урожаянельзя есть только до утренней зари 16-го нисана. Следовательно, рабан Йохананбен Закай действительно установил новый запрет.
Причина же его постановления заключается в опасении, что после восстановления Храмалюди скажут: "А в прошлом году мы начали есть новый урожай сразу, кактолько зарделся восток 16-го нисана - еще до принесения омераГ - в товремя как в действительности только принесение омера разрешает естьзлаки нового урожая. Чтобы предотвратить это, рабан Йоханан бен Закайраспространил запрет на весь день 16 нисана.
Мишна тринадцатая
Если ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА ПРИХОДИТСЯ НА СУББОТУ, ВЕСЬ НАРОД ПРИНОСИТ СВОИ ЛУЛАВЫ ВСИНАГОГУ. НАЗАВТРА все ВСТАЮТ РАНО УТРОМ И ПРИХОДЯТ, КАЖДЫЙ УЗНАЕТ СВОЙ лулав ИБЕРЕТ ЕГО - ПОСКОЛЬКУ СКАЗАЛИ МУДРЕЦЫ: НЕЛЬЗЯ ИСПОЛНИТЬ СВОЙ ДОЛГ В ПЕРВЫЙ ДЕНЬПРАЗДНИКА ЛУЛАВОМ СВОЕГО ТОВАРИЩА, А В ОСТАЛЬНЫЕ ДНИ ПРАЗДНИКА МОЖНО ИСПОЛНИТЬСВОЙ ДОЛГ ЛУЛАВОМ СВОЕГО ТОВАРИЩА.
В объяснении предыдущей мишны упоминалось, что в те времена, когда Храмсуществовал, заповедь "нетилат-лулав" исполнялась в первыйдень праздника Суккот даже тогда, когда он совпадал с субботой, как вХраме, так и повсюду. Однако это исключение относилось только к исполнениюсамой заповеди, но не к возможности пронести лулав по улице.
Эта мишна сообщает, как поступали тогда в случае, если первый день праздника совпадал ссубботой.
Если ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА Суккот ПРИХОДИТСЯ НА СУББОТУ, когда во времена существованияХрама заповедь нетилат-лулав все равно исполнялась, ВЕСЬ НАРОД ПРИНОСИТСВОИ ЛУЛАВЫ В СИНАГОГУ заранее, накануне субботы, потому что в субботу нельзянести лулав по улице. НАЗАВТРА - то есть в субботу - все ВСТАЮТ РАНОУТРОМ И ПРИХОДЯТ в синагогу, КАЖДЫЙ УЗНАЕТ СВОЙ лулав И БЕРЕТ ЕГО, чтобыисполнить заповедь, - ПОСКОЛЬКУ СКАЗАЛИ МУДРЕЦЫ: НЕЛЬЗЯ ИСПОЛНИТЬ СВОЙ ДОЛГ ВПЕРВЫЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА ЛУЛАВОМ СВОЕГО ТОВАРИЩА. Так как в Торе сказано: "Ивозьмите СЕБЕ в первый день [праздника]", мудрецы трактуют слово"себе" в смысле "свое", и, следовательно, в первый деньпраздника каждый должен исполнить заповедь СВОИМ лулавом.
А В ОСТАЛЬНЫЕ ДНИ ПРАЗДНИКА МОЖНО ИСПОЛНИТЬ СВОЙ ДОЛГ ЛУЛАВОМ СВОЕГО ТОВАРИЩА дажев Храме, так как в Торе сказано: "И возьмите СЕБЕ" (в смысле СВОЕ)только относительно первого дня Суккот (Гамеири).
Однако другие комментаторы считают, что эти слова Торы применительно к Храму относятсяко всем семи дням праздника (см. "Тосфот раби Акивы Эйгера").
Гемара уточняет, что и в первый день тот, кто взял у своего товарища его лулав "вподарок при условии возвращения", исполняет этим лулавом свой долг,хотя он затем возвращает его товарищу: "подарок при условии возвращения -настоящий подарок". Однако, если он не вернет лулав, - оказывается,что заповеди нетилат-лулав он не исполнил, так как лулав в егоруке был как бы украденным (см. также Рамбам, Законы о лулаве 8:6).
Мишна четырнадцатая
РАБИ ЙОСЕ ГОВОРИТ: Тот, кто В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА, СОВПАВШИЙ С СУББОТОЙ, ЗАБЫЛ И ВЫНЕСЛУЛАВ НА УЛИЦУ - НЕ ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, ТАК КАК ИМЕЛ ПРАВО на это.
РАБИ ЙОСЕ ГОВОРИТ: Тот, кто В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА Суккот, СОВПАВШЕГО С СУББОТОЙ
именно во времена существования Храма, когда в нем совершали нетилат-лулав (см.Гарана), ЗАБЫЛ о том, что выносить лулав на улицу нельзя И ВЫНЕС ЛУЛАВНА УЛИЦУ, нарушив тем самым закон о субботе, - НЕ ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ - недолжен принести жертву для искупления своего греха (т. наз. хатат), ТАККАК ИМЕЛ ПРАВО на это. То есть: поскольку можно совершать нетилат-лулав впервый день праздника, совпавший с субботой, то эта заповедь как бы дала правоэтому человеку вынести лулав на улицу, потому что ведь именно из-за нееон забыл об этом запрете. И, считает раби Йосе, тот, кто был занят такисполнением заповеди, что забыл о каком-нибудь запрете и нарушил его, свободенот принесения жертвы "хатат".
Гемара уточняет, что речь идет только о том человеке, который еще не успел выполнитьзаповедь нетилат-лулав. Однако тот, кто вынес лулав на улицу ужепосле того, как исполнил свой долг в отношении заповеди нетилат-лулав, обязансовершить жертвоприношение (поскольку ошибка не произошла из-за того, что онбыл занят совершением заповеди - он уже совершил нетилат-лулав, и большеего мысли этим не заняты). На это Гемара задает вопрос: возможно ли вообще,чтобы человек вынес лулав, не совершив нетилат-лулав? Ведь в тотсамый момент, когда он взял его, он тем самым исполнил эту заповедь! И отвечаеттак: это возможно в том случае, например, если человек поднял лулав перевернутымвершиной вниз, а арбаа миним в момент исполнения заповеди необходимо держатьв том положении, в каком они растут, - вершиной вверх. Или: человек вынес лулавне в руках, а например, на блюде. Дело в том, если вещь берут не руками, апосредством чего-то другого, это может означать выражение пренебрежения поотношению к этой вещи, и тогда считается, что ее как бы вообще не брали (см.Тосафот и "Тосфот Йомтов", заключающие отсюда, что при исполнениизаповедей не имеет значения душевный настрой; и см. также Гарана).
Мишна пятнадцатая
ЖЕНЩИНА ПРИНИМАЕТ лулав ИЗ РУК ЕЕ СЫНА И ИЗ РУК ЕЕ МУЖА И ВОЗВРАЩАЕТ ЕГО В ВОДУ ВСУББОТУ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: В СУББОТУ - ВОЗВРАЩАЮТ, В ПРАЗДНИК - ДОБАВЛЯЮТ, АВ хол-ГАМОЭД - ЗАМЕНЯЮТ. МАЛОЛЕТНИЙ, УМЕЮЩИЙ ПОКАЧИВАТЬ лулав, ОБЯЗАН исполнятьзаповедь о ЛУЛАВЕ.
ЖЕНЩИНА ПРИНИМАЕТ лулав ИЗ РУК ЕЕ СЫНА И ИЗ РУК ЕЕ МУЖА И ВОЗВРАЩАЕТ ЕГО В ВОДУ ВСУББОТУ - в воду, в которой он стоял перед тем, как его взяли; а теперь егоснова ставят в воду, чтобы он не завял.
Комментаторы разъясняют, что речь идет о времени существования Храма и о первом дне праздника,совпавшем с субботой. Как говорилось выше, в мишне тринадцатой, в этом случаезаповедь нетилат-лулав исполняют несмотря на субботу, и наша мишнапризвана сообщить нам две новости. Во-первых, что в то время, когда лулав берутдля исполнения заповеди в субботу, его можно в субботу же возвращать в воду, ив этом нет нарушения субботы работой по орошению живых растений. Во-вторых, чтодаже женщина, не обязанная исполнять заповедь о лулаве, может нести его,чтобы снова поставить в воду, ибо все, что мужчина берет в руки в субботу,женщина тоже имеет право носить. И еще: отсюда вытекает, что женщина тоже можетбрать лулав и произносить над ним благословение.
Впрочем, в настоящее время, когда в субботу лулав не берут даже в том случае,если на нее приходится первый день праздника, лулав запрещаетсяпереносить, а если его вынули из воды - запрещается возвращать его обратно всубботу (Гаран, Гамеири).
РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: В СУББОТУ - ВОЗВРАЩАЮТ лулав в воду, в которой он стоялс пятницы, поскольку его вынули из нее сегодня, однако нельзя подливать в этуводу свежую. В ПРАЗДНИК - ДОБАВЛЯЮТ свежую воду к старой, но нельзя всю еезаменять свежей, так как в этом есть нечто от работы по исправлению чего-либо впраздник. А В хол-ГАМОЭД - всю воду ЗАМЕНЯЮТ свежей. Более того: это не толькодозволено, но и предписывается заповедью Торы: лулав необходимосохранять в его "великолепии". И ТАКОВА ГАЛАХА.
МАЛОЛЕТНИЙ, УМЕЮЩИЙ ПОКАЧИВАТЬ ЛУЛАВ - совершать им положенные движения, ОБЯЗАН исполнять