Сумеречный стрелок 6 — страница 39 из 44

— В общем, буду говорить прямо, — серьезно взглянул на меня Роман. — Хранители ищут сбежавшую зельеварщицу. Кто-то ей помог. Пришел запрос от Обители узнать, на месте ли ты и не заодно ли с преступницей.

Зам начальника СБ многозначительно посмотрел на меня.

— Ну и что дальше? — так же серьезно посмотрел я на него. — Я оказался на месте?

— Да, я так передам. Причем в это время был в общежитии, в страстных объятиях сПолины. Твои друзья подтвердят.

— Ну вот и замечательно, — протянул я руку.

Мы обменялись рукопожатием, затем Роман подмигнул:

— Не переживай, никто об этом не узнает. Уж я-то постараюсь. А Раису Павловну знаю. Хороший она человек. Одна из лучших преподавателей Академии.

— Откуда знаешь?

— Вела у нас тот же предмет… — засмеялся Роман, — Но двадцать лет назад он был более популярным. И она меня выручила однажды, когда… в общем, когда чуть не погиб.

Роману было непросто это говорить. Ага, значит, бабка спасла ему жизнь, и он теперь отдает ей должок. Аж с сердца отлегло, когда стало ясно, что Рома точно на моей стороне.

Перекинувшись ещё парой слов, мы распрощались, и я посмотрел на время. Заказал ужин из ресторана, а потом мы с Жориком не спеша направились в сторону общежития.

* * *

— Присаживайся к костру, в ногах правды нет, — Круг махнул ему в сторону бревна рядом.

— Ты знаешь, зачем я здесь, — зашипел Пегасов, кое-как сдерживая ярость. — За твоей жизнью.

— Ты серьезно? — немного повернулся шаман. — Что я тебе сделал плохого?

Да он издевается! Граф сжал руки-лапы в большие кулаки, аж костяшки захрустели. Удар, и черепушка его врага треснет как тыква.

— Ты не помнишь⁈ — закричал Пегасов. — Я валялся в грязи, а ты плевал на меня! Вспоминаешь? Ты думал, что я забыл о таком унижении. О, нет! Память у меня хорошая!

— Насколько у тебя хорошая память, настолько и слабый ум, — изрек Круг, продолжая находиться к нему спиной. — Я тебе предложил место у костра. Сам вдумайся, нах*ра бы я это делал.

Затем Круг смахнул в сторону своей крючковатой палки, лежащей в стороне:

— А вон мой посох. Я его не схватил, когда услышал тебя. Да-да, не удивляйся. Я узнал о твоем появлении ещё до того, как ты вышел из расщелины.

— Это уже не имеет никакого значения! Нам не о чем разговаривать! — закричал Пегасов и подошел к шаману, хватая его за горло.

— Да меня подставили! — захрипел Круг. — Двойник это был. У нас был успешный бизнес… Мы были партнеры с тобой… Забыл?

— И ты ударил в спину! — Пегасов сильнее сжал горло врага. — Забрал мой бизнес!

— Да не я это был! — Круг выпучил глаза. — Тот, кто столкнул нас лбами.

— Троекуров⁈ — изумленно ответил Пегасов, а потом, вспомнив кое-что, разжал руку.

Круг судорожно вдохнул, пуская воздух в легкие, затем выпрямился.

— Ну а кто же ещё? — ухмыльнулся он. — А я пустился в бега, потому что он натравил на меня своих лучших магов.

— Ты убил Чаку, — пробормотал Пегасов, мотая головой. — Я никогда не прощу тебе этого.

— Если бы я не среагировал, она бы убила меня, — пожал плечами Круг. — Это трагическая случайность. Да и сдалась тебе какая-то мутантка. Она хорошо трахалась?

— Не твое собачье дело! — огрызнулся граф. В его голове все смешалось. Он выпил ещё один пузырек. Стало чуть легче.

— Только оглянись! И ты найдешь себе тысячу таких, да ещё и лучше в сто раз. И мутанток, и девушек, и полудевушек. Всё будет у тебя… когда мы поймаем Астафьева.

— Я не верю тебе, — вновь помотал головой граф.

— Да хочешь, я на камне правды ещё раз повторю свои слова? — воскликнул шаман, добавляя. — Пойми уже — мы сейчас должны объединить усилия. Только так мы уберем этого сраного лучника, будь он неладен… Я в жизни ещё не встречал таких везучих людей. Он будто подпитывается этими покушениями и становится сильнее.

— Что ты предлагаешь? — Пегасов был потрясен, но четко понимал — сейчас они на одной стороне.

— Я же говорю — садись, обсудим план, — шаман вновь махнул в сторону бревна. — А зверям своим скажи, чтобы смотрели вокруг. Место здесь опасней будет, чем в Сочи.

Пегасов оглянулся на растерянную толпу мутантов. Подал мысленный сигнал, что битвы не будет, и они спрятали оружие. Затем приказал охранять их от случайных тварей. От толпящегося возле скалы племени отделились мутанты и распределились по периметру.

— Лихо ты с ними управляешься, — хмыкнул шаман. — Но охраны не надо. Я уже все предусмотрел.

Он показал на контуры расчерченной на земле фигуры, в центре которой они и сидели.

— Пусть охраняют… — ответил Пегасов. — Лишняя осторожность не помешает. Дальше-то что?

— В общем так — вижу, что твое дело дрянь, — сочувствующе взглянул на него Круг, а потом слегка поворошил угли в костре, подкинув ещё несколько небольших черных поленьев.

— Мой лекарь скоро изготовит средство, — ответил граф, — чтобы остановить превращение.

— И ты в это веришь⁈ — воскликнул Круг, вздрогнув от звука сбоку. Один из мутантов поймал тварь, похожую на колобка с щупальцами, и начал колотить ей по черепушке дубиной.

— Что ты знаешь о превращении? — спросил у него граф.

— Укус твари из Бездны всегда ядовит, — пожал плечами Круг, — и этот яд будет разрушать тебя, пока ты окончательно не мутируешь. А эти все микстурки… Всего лишь убирают симптомы, и то на время. Этот процесс не остановить какими-то зельями, пойми ты уже!

— И что ты предлагаешь?

— Я могу вылечить тебя, — повернулся к нему шаман. В его глазах плясали огни от костра. — Но после того, как поймаем Астафьева.

— Ты хотел сказать — убьем?

— Нет, — оскалился Круг. — Именно поймаем. А потом… В общем, смотри, что мы сделаем.

Шаман взял сухую палку и принялся вычерчивать на песке линии, тихо комментируя свои рисунки. А Пегасов сначала хмыкнул, чуть позже хохотнул, а потом и вовсе рассмеялся.

Да это просто гениальный план!

* * *

Вечер я провел с Полиной. Мы гуляли в парке, делились мыслями по поводу ближайшего матча, дату которого уже объявили. Он пройдет в пятницу вечером. И мы уже точно будем одной из команд-участников. Кто будет нашим противником — никто не знал, в том числе и девушка. Поэтому она слегка переживала по этому поводу.

Проводив её до общежития, я ещё успел выгулять Пал Палыча, который вдоволь побегал за очень шустрой белкой. Телепортом он не пользовался, и я догадывался — почему. Просто нужно его «заправить» спиртным, и желательно виски. Надо будет заказать завтра в ресторане. И шашлык с острой аджикой, которая так полюбилась котенку.

Собираясь в общежитие, я заметил у входа нескольких человек в белых одеяниях. Они разговаривали с комендантом, Настасьей Филипповной.

Дьявол! И что им здесь нужно? Пожалуй, я ещё погуляю по парку. Не хочу сейчас ни с кем общаться, а уж тем более с ними.

Только я повернул в сторону, как услышал сбоку грубый старческий голос:

— И куда это ты собрался? Сбежать от нас решил?

Я повернулся, заметив прыщавого старика в белом одеянии с золотым знаком на груди. Этот Хранитель достаточно агрессивно смотрел на меня. Возле него — ещё пятеро в такой же одежде, но эмблемы были серебряными.

— А ты кто такой, чтобы я тебе отвечал? — так же грубо бросил я в его сторону.

— Тебе придется, но не здесь, — процедил старик и кивнул стоящему возле него высокому Хранителю.

Я сам не заметил, как меня схватили под руки и потащили к появившемуся порталу.

Глава 19

Меня тащили к потрескивающему овальному сгустку сияющей энергии, но я успел через Лею отправить послание Раисе Павловне и просьбу связаться с Рыковым.

Не знаю, успел ли я. Внезапно будто опустилась ширма, и что-то блокировало всю магию. Пропала и связь с питомцами. Перед тем, как погрузиться в портал, я увидел Жорика, над которым стояли два рослых Хранителя, и один из них рассматривал его кинжал.

Вот же черти. Попробуйте только прикарманить его оружие. Из-под земли достану!

Стариком, который так резко говорил со мной возле общежития, оказался сам Верховный Хранитель. Это я узнал от прошипевшего мне на ухо мордоворота в белом одеянии, который предупредил, чтобы я следил за своим языком.

Через мгновение я очутился в просторном дворе Обители, но явно не на Территории. Слева — пепелище, окруженное высокими деревянными идолами. Справа «зона отдыха» под навесом, судя по сидящим на ковриках Хранителям. А впереди возвышалась громадина центрального здания со шпилями и двумя башнями, торчащими по бокам.

Мы поднялись по мраморным золотистым ступеням, затем прошли большой зал с массивным троном в дальней его части.

Да уж, прям королевский размах. Достаточно взглянуть на эту роскошь, чтобы понять статус Верховного в этом мире.

— Нам сюда, — махнул мне Верховный Хранитель в сторону боковой двери. Посох, на который он опирался, глухо застучал по блестящему полу, выложенному из отполированного камня.

Наконец мы вошли в довольно скромное помещение. Всего лишь небольшое окошко, пара шкафов и столик с тремя креслами. В двух из них расположились мы, а в третьем худощавый молодой блондин с восторженным взглядом. Интересно, он восторгается встречей с Верховным, или так рад видеть именно меня?

Хоть мы и оказались в комнате, а не в пыточной, расслабляться рано. Никто меня, похоже, трогать не собирается. Но это пока…

Старик сделал витиеватый жест прислужникам, и нас оставили в комнате одних.

— Ну что ж, приступим, — вздохнул он, поправляя сбившийся воротник белой хламиды. — Как ты уже понял, никто тебя сжигать не собирается.

— Сжигать? — усмехнулся я. — Даже в мыслях такого не допускал.

— Не ври мне. Все так думают, когда попадают к нам, — скривился в усмешке Верховный, затем кивнул в сторону парня. — А это мой сын. Пусть тебя не смущает его присутствие. Он уже достаточно взрослый, чтобы участвовать в таких разговорах.

— Круто же ты его уделал. Ха-ха! — воскликнул парень, восхищенно блестя глазами. — А про арену вообще молчу… Просто чума!