— Ты все ещё этим занимаешься?
Я киваю.
— Да, я все еще занимаюсь написанием похабных табличек.
Он громко смеется, откинув голову назад.
— Что ты имеешь в виду под словом «похабные»?
— Ну, я начала с вдохновляющих цитат, потому что именно этому учат все книги.
Мне нравится писать на карточках и рассылать их людям. Ну, что-то типа: верь в себя. Но подобные мотиваторы стали надоедать, поэтому я начала писать более непристойные высказывания. Знаешь, сейчас, среди дам, модно вышивать крестиком ругательства? Считай, что я делаю тоже самое, но с помощью ручки и каллиграфическим почерком.
— Это потрясающе. Назови свое любимое.
Мы продвигаемся вперед в очереди, пока я раздумываю над ответом.
— Вчера вечером я сделала табличку для своей ванной, осталось только купить рамку для нее. Там написано: пожалуйста, не употребляйте кокаин в ванной.
Лайнус усмехается.
— Это разумная просьба.
— Я послала брату открытку с надписью: не будь мудаком. В центре я нарисовала крошечное каноэ. Ему очень понравилось. Есть что-то особенное в том, чтобы красивым почерком писать грубые вещи.
— Думаю, придется попросить тебя сделать для меня, что-то в этом духе.
— Я сделала одну для мистера Дэнверса.
— Серьезно? — Лайнус вытаращил глаза. — Что там было написано?
— О, ничего интересного. Что-то о доме, домашнем очаге и любви. Я отчаянно хотела, чтобы он попросил что-нибудь вроде: дом там, где нет штанов. Но думаю, у его жены, случился бы инсульт. Она очень чопорная и правильная.
— Какое упущение. — Мы снова продвигаемся в очереди. Мы совсем близко. — Ты ищешь работу?
Я киваю.
— Как раз сегодня думала, что нужно поскорее найти работу, потому что у меня заканчиваются деньги. И моя бабушка, которая является моим лучшим другом, начинает беспокоиться о моем положении. Мистер Дэнверс дал мне очень хорошие рекомендации, и приложил визитку с его личным номером телефона, чтобы работодатели могли звонить ему напрямую. Знаю, что смогу найти работу, но я хочу найти хорошую работу. Работа с мистером Дэнверсом была похожа на прекрасный сон. Он был очень добр и благодарен. Я хочу получить такой же опыт и, учитывая, насколько весомо его имя в Нью-Йорке, надеюсь, что рано или поздно смогу найти работу.
— Как ты отнесешься к тому, чтобы сделать это в ближайшее время? — спрашивает он.
Заинтересовавшись, я спрашиваю:
— Что ты имеешь в виду?
— Одному из лучших друзей мистера Скотта срочно нужен помощник, и он попросил меня помочь ему найти кого-то на эту должность. Он мне доверяет, а так как его последние помощники были ужасны, он рассчитывает, что я найду идеального сотрудника. — Лайнус качает головой. — Поскольку мне приходится часто работать с ним, и я имею в виду… очень часто, я достаточно долго ищу идеального человека для него, потому что технически его новый помощник будет моим коллегой.
— Неужели все настолько плохо?
— Да. Очень плохо.
Лайнус морщится.
— Он тиран?
— Нет. — Лайнус качает головой. — На самом деле он очень милый. Всегда говорит, что собирается увести меня у мистера Скотта.
— Тогда почему же он не может найти помощника, который бы задержался надолго?
— У него высокие стандарты. Он невероятно умен, много работает и нуждается в человеке, который будет соответствовать ему. Он владеет множеством компаний с различными направлениями, коммерческой недвижимостью в Нью-Йорке, ипотечным брокером и своим детищем — фондом, по поддержке обездоленных детей. Зарплата у него — Лайнус несколько раз моргнул — феноменальная. Бесплатная медицинская страховка, автосервис, квартира рядом с офисом, если захочешь переехать, абонемент в спортзал, очень много бонусов, а пенсионные накопления — просто сказка. Брэм постоянно пытается сравняться с ним, но вместо этого извиняется, предоставляя ключи от своего дома в Хэмптоне на выходные, каждый раз, когда понимает, что не дотягивает.
Я смеюсь.
— Ну, уверена, что это все компенсирует.
— Так и есть. Серьезно, если бы я искал идеальную работу в этом городе, то выбрал бы Брэма Скотта или Рэта Уэстина.
— Мистер Уэстин. О, я назначала с ним несколько встреч для мистера Дэнверса.
Он всегда был мил.
— Вот видишь? — говорит Лайнус, когда мы делаем еще один шаг вперед, на расстоянии одной пары от новых планингов. — Он отличный парень, и я знаю, что ты идеально ему подходишь. Что скажешь? Могу я тебя ему представить?
Новый планинг.
Возможная новая работа.
Похоже, этот день оказался лучше, чем я ожидала.
— Такое чувство, что сегодня я наткнулась на нужного человека.
Я вытираю глаза и делаю глубокий вдох.
— Мне нужно взять себя в руки.
— Да…, — говорит Лайнус смеясь.
— Извини, но я так нервничала, что не успею посетить стенд, у них не очень много товара. Я не знала, что мы получим новогодний набор бесплатно. Я до сих пор в восторге. Не могу поверить, что они знают тебя.
— Больше чем уверен, мистер Скотт имеет к этому какое-то отношение, — говорит Лайнус. — Потому что они берут деньги у других людей.
Я оглядываюсь назад и вижу, как другие люди передают им свои карточки.
— Серьезно? Думаешь, он позвонил им?
— Не исключаю. Он постоянно делает всякие мелочи, чтобы показать, как ценит меня. Мистер Уэстин сделал бы то же самое для подходящего помощника.
— Ух ты!
Я прижимаю к груди набор: новый планинг, стикеры и ручки. Чем больше я об этом думаю, тем больше склоняюсь к тому, чтобы согласиться. Думаю, я слишком долго бездельничала и теперь нахожусь на грани отчаяния.
— Не нужно отчаиваться, я могу… — Дзинь. Лайнус смотрит на свои Apple Watch и улыбается. — Угадай, кто здесь?
Я останавливаюсь и размышляю над его вопросом, мой пульс ускоряется.
— Боже, неужели мистер Эрасбл, талисман всех маркеров для досок?
Лайнус откидывает голову назад и смеется.
— Нет. — Он качает головой. — Тебе нужно больше гулять на свежем воздухе. Мистер Уэстин здесь. У него была встреча, но она уже закончилась. Мистер Скотт сказал ему, что я здесь. Он хочет поздороваться. Я могу представить тебя ему.
Мистер Уэстин здесь? Почему это вдруг заставило меня нервничать?
— Даже не знаю. — Я разглядываю свою повседневную одежду. — Я не одета для встречи с работодателем.
— Да брось, он оценит, что ты здесь и посещаешь такую важную выставку, как канцелярские принадлежности. Это показывает, насколько ты предана нашему делу.
— Не просто предана, а обожаю, — говорю я и переминаюсь с ноги на ногу. — Думаешь, он не будет возражать?
— Вовсе нет. Он в кафе. Я отправил ему сообщение, что мы идем и что ему нужно встретиться с тобой. Пошли. Отказ не принимается.
Боже… но… я не готова.
Лайнус берет меня за руку и ведет сквозь толпу людей к кафе, у меня сводит живот от нервов, от такого быстрого развития событий. Я нахожусь на вершине счастья, окруженная такими вещами, как струйные картриджи и новейшие организационные держатели для чашек Keurig, и хотя я должна быть счастлива, чувствую себя совершенно неподготовленной и странно напуганной.
— Может, это не самая лучшая идея, — говорю Лайнусу, упираясь ногами в пол. — Я имею в виду, что, наверное, мне стоит встретиться с ним в более профессиональной обстановке.
— Мистер Уэстин довольно неформальный, наименее строгий из всех, кого я знаю. Поверь, все будет хорошо.
Возможно, все будет хорошо для Лайнуса, но для меня это похоже на катастрофу.
— О, а вот и он, — говорит Лайнус. — И смотри, он уже захватил для нас напитки и вкусняшки.
— Знаешь, наверное, нам стоит обдумать все еще раз.
Пытаюсь отдернуть руку, но он не отпускает.
— Прекрати. Он тебе понравится. Он самый лучший, и уверен, что он с нетерпением ждет встречи с тобой.
О, да, эти высокопоставленные люди всегда с нетерпением ждут встречи с помощниками. Теперь, когда я думаю об этом, Лайнус возможно, под кайфом в эту самую минуту, и не от посещения выставки канцелярских принадлежностей, как я.
Я пытаюсь выглянуть из-за высокой фигуры Лайнуса, чтобы мельком увидеть мистера Уэстина, но из-за его роста и толпы ничего не могу разглядеть, пока мы не останавливаемся за столиком в углу, подальше от толпы.
Лайнус тянет меня вперед и говорит:
— Мистер Уэстин, очень рад Вас видеть.
Перевожу взгляд на мужчину в костюме, сшитом на заказ, к белой рубашке, несколько верхних пуговиц, которой расстегнуты настолько, что я вижу намек на мускулы. Его широкие плечи натягивают ткань пиджака. Значит, несмотря на занятость, этот человек находит время для посещения спортзала. Мой взгляд перемещается вверх, на его крепкую челюсть, полные губы, точеный нос и пронзительные, сердитые глаза.
Подождите, сердитые…
О боже.
Я знаю этого человека.
Именно с ним я спорила сегодня утром.
Человек, которого я отчиталась сегодня.
Человек, которого я назвала пешкой.
Человек, которого я… о боже… человек, которого я назвала куском дерьма.
Глава вторая
РЭТ
Лайнус: Да, я бы с удовольствием встретился. И знаете что, кажется, со мной Ваша новая сотрудница. Хладнокровна, идеальна. Работала на Гарольда Дэнверса. Очень рекомендую.
Пока ждал появления Лайнуса и моего потенциального помощника, я снова и снова перечитывал его сообщение, радуясь перспективе снова получить помощь. Моё расписание составлял временный сотрудник, и я был в двух секундах от того, чтобы свернуть шею этому идиоту.
Именно поэтому я здесь, на этой ужасной выставке, потому что он решил, что мне будет интересно ознакомиться с новыми поставками прямо перед разговором с Гвендолин Хейвершир. Встреча длилась десять минут, потому что это все, что запланировал этот болван. Я просто пожал ей руку, дал визитку и сказал, чтобы она написала мне напрямую.
Такой бесполезный день, черт возьми.
Не говоря уже о том, что еще до того, как переступил порог выставки, я подвергся словесному нападению со стороны слишком навязчивой фанатки канцелярских товаров.