К купцу, который сидел за столом под худым навесом и мрачно ковырялся в большом блюде с вареным мясом, Азрика допустили с трудом. Пришлось сначала рассказывать выдуманную историю слуге, который сходил пересказать ее купцу, только потом Энимилки подозвал его к себе.
— Кто ты?
— Меня зовут Арибардан, — заученно ответил Азрик. От запаха еды его мутило. — Мой отец — торговец тканями, а я гостил у тетки в Тире…
— Ты перс?
— Да.
— Зеб говорит, что ты можешь мне помочь. Чем?
— Я возвращался с небольшим караваном, и на нас напал тот самый разбойник Кузз, который потом…
— Я знаю. Дальше что?
— Меня забрали на их стоянку — это не очень далеко, в долине Араа. Для выкупа. Мне удалось сбежать.
— Как ты сбежал?
— Там была суматоха, взбесился осел… Но я видел…
— Что ты видел?
— Там был один из людей из храма…
Энимилки сжал кулаки, глаза его сверкнули.
— Да покарают его боги! Я так и знал!
Он вскочил и заметался около стола. Азрик робко позвал его.
— Господин…
— Чего тебе?
— Я не ел со вчерашнего дня. Вы не могли бы…
Купец некоторое время смотрел на него, потом махнул рукой.
— Ешь!
Повторять ему не пришлось. Блюдо было почти нетронутым, купец обглодал одну кость и все. Остальное с максимально возможной скоростью умял Азрик. Купец в это время совещался со своими людьми.
— Эй, ты, как там тебя… Арибард… сколько их?
Азрик тщательно облизал пальцы.
— Напало на нас восемь, еще столько же оставалось в долине. И несколько женщин.
— Так много, — прошипел Энимилки. — А нас только пятеро.
— Господин, я хочу еще сказать…
— Да?!
— Этот постоялый двор принадлежит настоятелю храма. Я боюсь, что он может быть недовольным, что у Кузза… не получилось лишить вас всего имущества.
Соображал купец быстро.
— И ведь нам дали самые лучшие комнаты. С широкими окнами без ставен. И дверями без замков… Эй, Зума?
К нему подлетел ладно скроенный воин, вооруженный изогнутым мечом.
— Знакомься, это Ари… Арибардан. Тоже, кстати, перс!
Зума наклонил голову. Глаза его смотрели настороженно.
— Сегодня ночью у нас, возможно, будут гости. Нас, может быть, и не тронут, но вот остаток товара попытаются забрать, а если сунемся…
— Это точно?
Азрик кивнул.
Энимилки мрачно смотрел на оставшихся верблюдов. Они расположились под открытым навесом, тюки лежали рядом.
— Их в два раза больше. Если попытаемся драться — нас, скорее всего, прирежут, — сказал Зума.
— К вящей радости Мербала, — злобно сказал купец.
— Может, расстаться с товаром здесь, оставив Парка с помощниками, а самим постараться добраться до Инеры? И вернуться с отрядом — наместник ваш родич, он не откажет.
Купец пожал плечами.
— Мы ничего не найдем. Доказать участие Мербала не удастся, слишком скользкий тип. А Кузз просто уйдет через Сараму, ищи там его…
— А если уйти прямо сейчас?
— Догонят.
Подал голос Папсуккаль — слава богу его слышал только Азрик. Прослушав его инструкции, Азрик подал голос.
— Можно пойти по дороге, а потом спрятаться в холмах.
Зума и Энимилки одновременно посмотрели на Азрика. Ему захотелось убежать.
— Кузз знает окрестности лучше нас, — медленно сказал Зума.
— Но все он обшарить не сможет. К тому же, он будет думать, что вы ушли и сначала погонится по дороге, — сказал Азрик. — Тут есть хорошее место…
— Где?
— Там, — неопределенно махнул рукой Азрик. — Дальше по дороге есть два схода влево, в русло пересохшей реки. Там можно укрыться в зарослях.
Все это ему растолковал Папсуккаль.
— Никогда ни о чем подобном здесь не слышал, — медленно проговорил Зума.
Энимилки нетерпеливо махнул рукой.
— Выбора у нас все равно нет. Если ты наврал, — спокойно сказал купец Азрику. — Я тебя так выдеру, что маму забудешь. Но если поможешь — помогу и тебе. Добро я не забываю, что бы там этот Мербал не говорил.
По его команде слуги начали споро грузить тюки на верблюдов.
Глава 5. Потери и подарки
Подъем в лагере Чернозубого был неспешным. Солнце выкатилось уже из-за кряжа и залило светом долину, когда завтрак был съеден, и Чернозубый взял в руки арцет.
Бросок — и шарик, весело подпрыгивая, описал круг по земле.
— Это что такое? — проворчал Чернозубый. Все столпились вокруг него. Он бросил еще раз, потом арцет взял Веревка, потом попробовал Пульций. Шарик не желал никуда катиться — коснувшись земли, он описывал круги.
— Не работает, — констатировал Чернозубый, подняв шарик и поднеся его к глазам.
— Должен работать! — взвизгнул Пульций. Выхватив арцет из рук Чернозубого, он начал изо всех сил его трясти. — Работай, работай, работай!
Работать тот отказывался. Силы Пульция быстро иссякли, он уселся прямо на землю, обхватил голову руками, закачался.
— Так, ребята, — деловито сказал Чернозубый. — Мы все помним, куда этот шарик указывал вчера. Там и был этот малец. За вот этим выступом. Далеко уйти не мог, скорее всего, где-то там и болтается сейчас. Так что — Веревка, бери пятерых и во весь опор туда. Осмотрись, выясни по крайней мере, куда он отправился.
Не прошло и пяти минут, как выделенная пятерка отправилась по назначенному маршруту. Остальным Чернозубый приказал увязывать вещи и тоже готовиться к выступлению. Потом подошел к Пульцию.
— Ну, чего ноешь? Давай, собирайся, пойдем ловить этого мальца.
— Его там нет, — мрачно сказал Пульций.
— Это с чего это? Этот твой арцет перестал работать, ну и что? Ноги и руки у нас есть, глаза тоже, найдем.
— Ты подумай, — сказал Пульций. — Кого мы найдем? Ты знаешь, как он выглядит? Что, всех мальчиков хватать будешь? Может, их там десяток…
— С чего десяток-то?
— С чего… и арцет — не перестал работать. Неужели не понимаешь?
Чернозубый прищурился.
— Ты что имеешь в виду?
— Если бы он перестал работать — катился бы, куда его бросишь. Как обычный круглый камень. А он что делает? По кругу катается. То есть божественной силы он не утратил, а вот направление…
— И что?
— И то. Кто-то нам мешает, скорее всего. Кто-то не простой… кто может даже силу повелителя нашего Аполлона превозмочь.
Чернозубый присел.
— А много таких, что могут ее превозмочь?
Пульций замотал головой.
— Откуда мне знать?
— Значит, надо починить, — с деланной веселостью сказал Чернозубый. — Я подряжался мальца поймать, а не богов превозмогать.
— Надо вернуть арцет Аполлинору, — решительно сказал Пульций. — Он сможет уговорить великого Аполлона…
Чернозубый покачал головой.
— Я очень сомневаюсь, что достопочтенный Аполлинор будет рад арцету, — сказал он. — Ему ведь, я так думаю, великий Аполлон велел действовать самому. А не доверять это… своим верным слугам, правда?
Пульций кивнул, на лице его была написана мука.
— Так что давай-ка пока не будем ничего ему передавать. Пошлем гонца, хоть бы и Волбу, он ему опишет в красках, как мы тут стараемся, но нам противодействует какой-то непонятный бог… и пусть сам решает.
Пульций решительно встал.
— Я поеду сам!
— Нет, нет, куда ты, — ответил Чернозубый. — Тебе надо остаться с нами. Ты тут нужнее, понял? Ты же наш командир, забыл?
Пульций сложил руки лодочкой.
— Пожалуйста… позволь мне!
— Нет, — коротко ответил главарь. — Собирайся.
Волба с подробными инструкциями отбыл по тому пути, по которому они пришли, а остаток отряда во главе с Чернозубым пошли по следам Веревки.
Идти пришлось недалеко. Они обогнули острый край утеса, увенчанный темно-зеленой шапкой густых деревьев, прошли по песчаному останцу и вышли на невысокий, заросший травой холм, на котором их встретил Долговязый.
— Чего нашли? — спросил у него Чернозубый.
— Ничего, — ответил тот. — Никого здесь нет. И, похоже, не было. Ни следов, ни стоянки, ничего. Веревка с ребятами обыскивают все, но вряд ли чего найдут. Я в этих делах соображаю.
— Соображаешь?
— Парнишка от нас бежал, значит должен был идти здесь. Обегать по дальнему краю не стал бы, долго и кусты, фиг продерешься. Значит должен был идти через песок. А на песке — ни одного следа. И рядом тоже — там земля мягкая. Я все обсмотрел.
Чернозубый остановился.
— Ну, не летел же он. Арцет вчера работал и показывал как раз сюда. Значит он тут был.
Долговязый пожал плечами.
— Не было. Я смотрел.
— Так, ребята, разошлись и смотрим внимательно. Ищем след. Или тропу. Или еще чего. Малец потерялся.
— Я тебе говорил, — прошипел Пульций. — Еще вчера говорил, что надо идти сразу, говорил, что хотя бы разведку послать, говорил…
Чернозубый коротко, без замаха ударил его по зубам, Пульций упал, нелепо взмахнув руками.
— Говорил — молодец, — бесцветным голосом сказал Чернозубый. — А сейчас помолчи. Понял?
Из разбитой губы Пульция текла кровь. Он исподлобья глянул на главаря и кивнул.
— Вот и ладушки. Давайте считать, что летать он не может. Значит следы должны быть. Все ясно?
Вся команда разбежалась по окрестностям, выискивая хоть какие-то признаки пребывания Азрика.
Через пару часов стало ясно — никаких следов мальчика нет.
— Получается, — сказал кто-то. — Что эта штука вообще не работала?
— Работала она, — несмело возразил Пульций. — Вы же его видели…
— Но если работала вчера, то показывала сюда, а здесь его нет.
Воцарилось молчание. Его прервал Веревка.
— Мы были там, — медленно сказал он. — И бросали этот арцет там. И он показывал сюда?
— Он показывал на гору, — сказал Чернозубый. — И мы решили, что он здесь. За горой.
— А он, значит, был на горе. Если считать, что эта штука работает.
Чернозубый встал.
— Живо, всем… обшарить эту горку снизу доверху! Мы возвращаемся на прежнее место.
Чтобы выйти на гору, пришлось обходить ее снова, так что отряд вернулся на место ночевки. Зато там следы обнаружились очень быстро. И не только на горе, но и рядом с ней и даже рядом с местом их ночлега. Уже под вечер Долговязый нашел тропу, по которой Азрик ушел на другую сторону кряжа.