Свита падших богов: путь в Тир — страница 12 из 37

— Все понятно, — Чернозубый был мрачен и неразговорчив весь день. — Я не знаю, как он обманул арцет, но день он у нас выиграл. И он явно знает, что мы его преследуем. Еще утром он перебрался через этот гребень и сейчас где-то там.

Он вынул из кармана шарик и прищурился.

— Черт бы его побрал. Следы — вот они. Если бы мы не надеялись на эту дрянь, он был бы уже у нас в руках!

Рука его дернулась, словно он хотел запустить шарик подальше. Вслед за рукой дернулся Пульций.

— Позволь мне, — тихо попросил он.

После зуботычины, которой наградил его Чернозубый, он был очень молчалив. Взяв в руку арцет, он огладил его, потом бросил на землю. Шарик ударился о землю, покатился в одну сторону, потом в другую и замер.

— Что, не работает? — ехидно спросил его Чернозубый.

— Смотри, — Пульций подобрал шарик и снова кинул его. — Утром он описывал круг. Сейчас — нет, его словно дергает в разные стороны.

— И что это значит?

— Значит, что сила Аполлона превозмогает. Не знаю, кто или что сбило его, но сейчас он возвращается в состояние, которое указывает на нашу цель.

Чернозубый хмыкнул, взял арцет и бросил его сам, внимательно проследил за описанной им траекторией.

— Пожалуй, ты прав, — нехотя признал он. — Но непонятно, когда он полностью наладится. Так что пока придется идти просто по его следам. Долговязый, завтра с утра пойдешь на склон, определишь, куда он двинул.

Долговязый кивнул. Пульций рискнул вмешаться.

— Может, не будем терять ночь?

— Мы не сможем перейти кряж ночью, — ответил Чернозубый. — Шею сломать хочешь?

Пульций затих.

— Всем спать, завтра встаем с рассветом, — скомандовал Чернозубый.

* * *

Когда остатки каравана Энимилки покидали окрестности храма, их провожала не одна пара глаз. Зума подгонял погонщиков, погонщики подгоняли верблюдов. Сам купец ехал впереди на богато убранной лошади. Азрик шел рядом с ним.

Купец и Зума уже раз пять спросили у мальчика, когда поворот. Ответить он ничего не мог — Папсуккаль покинул статуэтку и улетел вперед на разведку, так что Азрик просто шел вперед, размышляя, не стоит ли задать стрекача прямо сейчас.

Начинало темнеть, они уже порядочно отмахали от храма, Зума все с большим подозрением поглядывал на мальчика. Но, к счастью, появился Папсуккаль.

— Скоро уже, — сообщил он Азрику. — Два поворота, между холмами, а потом сразу влево.

Азрик продублировал информацию сопровождающим. Те приободрились и прибавили шагу.

Одолев два поворота и пройдя между крутыми каменистыми склонами, караван попытался свернуть влево. На первый взгляд это было невозможно — с дороги виднелись деревья, кусты и крупные камни, но когда они сошли вниз, как по волшебству открылась узкая — едва-едва пройти верблюду — тропинка. Животные были хорошо обучены — шли спокойно, не волнуясь. Через сто с лишним шагов они вышли на относительно ровную площадку, выстланную старой травой и песком. Площадка была вытянута — при более внимательном рассмотрении она оказалась руслом пересохшей реки, что когда-то текла между холмов.

— Здорово, — соскочив с коня, сказал Энимилки. — Спасибо, Арибардан. Ты заслужил награду. Это то, что нужно, тут нас не найдут.

Зума, согласно кивнув, исчез в зарослях — видимо, пошел сторожить дорогу. Возчики сняли с верблюдов тюки, из одного извлекли небольшой складной стул для купца. Тот уселся, посмотрел на небо — оно было усыпано звездами, так что о дожде можно было не беспокоиться. Подозвал Азрика.

— Расскажи мне о себе, Арибардан.

— Я… о себе? — Папсуккаль описал его новый образ в самых общих чертах, а сейчас куда-то делся. Азрик перепугался, хотя внешне пытался не подать виду.

— Да. Я благодарен тебе за помощь, и если мы благополучно выберемся отсюда, то помогу. Откуда ты знаешь про это место?

Слава богу, этот вопрос Папсуккаль ему успел растолковать.

— Когда я удирал от Казза, шел прямо через холмы, поворачивал то влево, то вправо, и наткнулся на это старое русло. Хотел было остаться здесь, но очень уж проголодался. И пошел дальше.

Энимилки кивнул.

— Счастливый случай. Счастливый для всех нас… А как ты попал к этому разбойнику?

— Он напал на караван, с которым я шел… Захватил весь и всех угнал к себе, в долину Араа. Там я ему сказал, кто я такой, и он решил запросить за меня выкуп. Я там пробыл неделю, очень голодал, потом обо мне как будто забыли, и я смог убежать. Два дня скитался по этим местам, прятался, потом вышел к храму, а там встретил вас.

— А откуда ты сам?

Этого вопроса Азрик боялся больше всего. Он вздохнул, шмыгнул носом, снова вздохнул, потом вдруг ответил.

— Я даже и не знаю.

Брови купца поползли вверх.

— То есть?

— Сколько я себя помню, я путешествовал с отцом.

Самое смешное было то, что в этом месте Азрик нисколько не соврал.

— Он водил караваны с Запада на Восток, а мамы я никогда не видел.

Воспоминание о маме заставило Азрика расплакаться. Купец слегка опешил, потом похлопал мальчика по плечу.

— Ничего-ничего, я тебя понимаю. Мой отец тоже подолгу отсутствовал, почти не бывал дома… и знаешь, меня тоже когда-то давно — наверное, я был чуть постарше тебя — похитили разбойники. Мечтал бы я убежать! Но не смог — меня держали в запертом доме. Как мне было страшно! Потом отец заплатил выкуп, и ему указали, где я — он пришел и освободил меня.

Азрик слушал во все уши.

— Вид у тебя совсем не купеческий, — заметил Энимилки.

— Меня ограбили, это не моя одежда, — без запинки ответил мальчик. Купец кивнул.

— И что же ты теперь собираешься делать?

Они с Папсуккалем обсуждали тот вопрос лишь в самых общих чертах.

— Я бы… хотел вернуться в Тир, к тетке.

— Почему?

Дальше пришлось фантазировать.

— Отец должен был быть в Дамаске, а потом идти в Элам. Я упросил тетку меня отпустить к нему, он сам про это не знает. Это время, что я провел у Казза… скорее всего, он уйдет в ближайшее время, и я его уже не смогу догнать. Я знаю, как его искать в Дамаске, но в пути…

Купец негромко рассмеялся.

— Для своих лет ты очень самостоятельный!

Азрик чуть перевел дух и кивнул.

— Я иду не в Тир, но могу выделить тебе провожатого, и он проводит тебя к твоим родственникам. Как ты на это смотришь?

Азрика словно что-то толкнуло. Он почувствовал, что Папсуккаль рядом.

— Я был бы очень вам за это благодарен, — заученно сказал он.

— Вот и хорошо. Сейчас, я так думаю, нам нужно постараться хорошо отдохнуть. Эй, Зеб, выдай пареньку одеяло!

Высокий раб, пожилой, с добрыми глазами и очень смуглой, почти черной кожей улыбнулся Азрику. Он принес ему толстое красное одеяло и кошму и помог устроиться среди камней. От всех пережитых волнений Азрик совсем ослабел и буквально падал в сон. Однако его разбудил Папсуккаль.

— Что ты ему сказал? Купцу?

— Что договорились, то и сказал. Он обещал выделить мне сопровождающего до Тира.

— Про деньги ничего не говорил?

— Нет, ничего.

Папсуккаль вздохнул.

— Завтра с утра предложишь ему один медальон из тех, что мы выкопали на горе. Скажешь, что стянул его у Казза или одного из его прихвостней.

Азрик сонно кивнул.

— Как там на дороге, все тихо?

— Спи, — откликнулся Папс.

Азрик проснулся глубокой ночью. Энимилки сидел на своем кресле, перед ним стояла крохотная жаровня, он грел руки. Рядом стоял Зума. Мальчик прислушался.

— Прошли мимо в сторону Инеры, сюда даже не глянули, — тихо говорил охранник. — Думаю, скоро повернут обратно. Все хорошо.

— Сколько их?

— Было двенадцать человек.

Энимилки вздохнул.

— Эх, если бы нас было побольше, могли сейчас же пойти в долину Араа отбивать украденное.

Они помолчали. Молчаливая высокая фигура — видимо, Зеб — поднесла им два кубка, они медленно осушили их. Потом Зума поднялся и скрылся в зарослях, Энимилки поплотнее укутался в дорожный плащ. Азрик закрыл глаза, ему было тепло и хорошо.

Утром его разбудили ни свет ни заря. Из разговоров возчиков мальчик понял, что банда вернулась той же дорогой совсем недавно, и Энимилки собирается тронуться прямо сейчас и уйти как можно дальше, при удаче дойдя до самой Инеры. В качестве завтрака Азрик получил половину грубой, но очень вкусной луковой лепешки и пару полосок сушеного мяса. Все это он уложил в свой мешок, потом, вспомнив инструкции Папса, подошел к Энимилки.

— Господин, — несмело обратился он к купцу. — Когда я был в Араа, мне повезло, удалось кое-что прихватить с собой.

— Ты о чем?

— Ну, я так думаю, что воровать у воров не так уж и плохо?

Энимилки усмехнулся.

— Ну-ка покажи?

Азрик протянул ему найденный в земле медальон. Купец взвесил его в руке, подбросил, потом пробежал пальцами по узору.

— Красивая вещица и, судя по всему, старинная. За нее можно выручить немало денег. Повезло тебе.

— Я бы хотел отдать ее вам… в благодарность за то, что вы взяли меня с собой.

Купец вытаращил глаза.

— Да ты в своем уме, парень! Ты сам нам помог, да так, что это я тебе платить должен. Ты что?!

— Нет, вы были добры ко мне и накормили меня, еще не зная, что я могу вам помочь, — упрямо сказал Азрик. — Пожалуйста, возьмите это. У меня, честно говоря, есть еще один такой же.

Энимилки снова посмотрел на медальон, лежащий у него на ладони, и широко улыбнулся.

— А ты хороший мальчик, и, думаю, вырастешь в хорошего купца, — одобрительно сказал он. — Я благодарю тебя за столь щедрый подарок и обещаю, что дом Энимилки тоже всегда будет щедр к тебе и твоим родным!

Купец отступил на шаг и церемонно поклонился. Азрик почувствовал важность момента и тоже поклонился, постаравшись поточнее скопировать все движения. Судя по одобрению в глазах Зеба, все он сделал правильно.

* * *

Отряд Чернозубого тоже выступил ни свет не заря. Долговязый встал еще раньше, прошел в горы и отыскал начало тропы, которой воспользовался Азрик. Отыскал для того, чтобы понять — им так пройти не удастся. Поиски прохода заняли несколько часов, пришлось забрать сильно вправо, наконец они начали переход. Чернозубый с утра несколько раз метнул