Стоило этой мысли мелькнуть у нее в голове, как один из подростков был уже около нее. Как только в зале погасли огни, этакий здоровячок уселся на свободное место рядом с Дженет и как бы невзначай положил руку ей на плечо.
— Ну давай, трахни ее!
— Молоток, Дуг! — подбадривали дружки сзади.
Дженет сбросила его руку и, повернувшись к нему, с возмущением сказала:
— Вам лучше уйти отсюда!
— Это еще зачем? — спросил он. Его рука опять удобно пристроилась на ее плече. — Я останусь, и мы познакомимся по-бли-же… — Он с вожделением взглянул на девушку.
На экране появились титры, заиграла музыка, но Дженет лишь чувствовала его тяжелую руку и ощущала резкий запах виски.
Она не была по-настоящему напугана. В конце концов, они находились в общественном месте, хотя кинотеатр был почти пуст. Но ее раздражение уже перехлестнуло через край. Дженет поднялась, порываясь уйти, но не успела сдвинуться с места, как парень рывком усадил ее обратно. Она растерялась. Вообще-то можно было очень просто охладить его пыл, но ей не хотелось делать этого без крайней необходимости. Пока девушка в нерешительности соображала, что делать дальше, из темноты возник высокий темный силуэт мужчины, в момент вышвырнувший мальчишку в проход между рядами.
Схватив парня за ворот рубахи, мужчина произнес, отчеканивая каждое слово:
— Не думаю, что даме нравится твоя компания. — Он резко отпустил мальчишку, и тот, бросив последний неуверенный взгляд на Дженет, еле передвигая ноги, ретировался и угрюмо уселся рядом со своими дружками. Мужчина опустился на освободившееся рядом с девушкой место, и Дженет наконец смогла ясно его разглядеть.
— Мистер Стюарт?! — из груди ее вырвался вздох удивления.
— Да, — односложно ответил он. — Мне показалось, что вам понадобилась помощь, чтобы избавиться от этого Ромео.
— У меня в запасе есть пара трюков, — прошептала она, — но ваш метод более действенный. Спасибо.
Он не ответил, продолжая внимательно следить за действием на экране. Очевидно, Стюарт решил остаться, чтобы защитить ее от новых поползновений со стороны юнцов.
— Я в состоянии позаботиться о себе сама, — заверила она, но когда он не ответил, прекратила попытки завязать разговор и повернулась к экрану. Краем глаза Дженет видела, что Джейсон сидит вытянув ноги в проход и слегка откинув голову. Его руки покоились на животе, и он, казалось, совершенно расслабился, будто смотрел фильм в полном одиночестве.
Она склонилась к нему:
— А Сьюзен с вами?
Его глаза оторвались от экрана и нехотя скользнули по ее лицу.
— Вряд ли, — сухо произнес он, — мне кажется, этот фильм не для детей. Поскольку маленькие девочки не допускаются, то она в любом случае не могла бы здесь быть. Не пойму, как пропустили ваших обожателей.
Дженет хотела было спросить его, о чем фильм, но удержалась: она понимала, что это выглядело бы глупо. Девушка опять равнодушно обернулась к экрану.
Глазам ее предстала неприятная и смутившая ее сцена: мужчина и женщина, лежа в кровати, страстно обнимались.
Само по себе зрелище ее не особенно встревожило бы, если бы она была одна или смотрела фильм с кем-нибудь другим. Но поскольку она сидела рядом с Джейсоном Стюартом, подобная интимность как-то выводила ее из равновесия. Судя по тому, что она успела увидеть, ей этот фильм уже в любом случае удовольствия не доставит. Она взяла свою сумочку с соседнего сиденья и встала.
Джейсон поднял глаза:
— Вам что-нибудь нужно? Кукурузу, коку?
— Нет, я ухожу. — Дженет протиснулась мимо него и пошла по темному проходу к выходу. На мгновение она оглянулась, почувствовав, что кто-то идет следом. Увидев, что это Джейсон, она повернулась и с живостью произнесла:
— Спасибо за помощь и избавление от этого паразита!
Наклонив голову, он смотрел на нее, и в тусклом свете зала его лицо казалось свирепым.
— Вам не понравился фильм? — безразлично спросил он.
— Ну, сделан-то он великолепно! — ответила она несколько развязным тоном.
— Удивительно, когда вы успели это заметить: вы не так уж долго его смотрели, — продолжал он с издевкой.
— Еще раз спасибо за помощь, — холодно поблагодарила она. — Спокойной ночи.
Дженет развернулась и пошла вниз по улице. Она знала, что он наблюдает, кожей чувствуя его взгляд, но он не последовал за ней. Дойдя до своей машины, Дженет скользнула на сиденье и выехала прочь из городского центра. Дистанция, которую она держала между собой и Джейсоном Стюартом, не помогла изгнать из головы мысли о нем. Действительно, этот поселянин так занимал ее, что она даже не замечала мили, летевшие под колесами машины, мчащейся обратно во Фридом.
В нем было что-то волнующее… Скорее всего — холодность, ироничная манера разговаривать и суровый вид. И еще нечто едва уловимое и пока ей непонятное. Но в одном она была уверена: ни один другой мужчина во Фридоме до сих пор не производил на нее такого впечатления. Вполне возможно, решила она, что это от одиночества: она иногда ловила себя на том, что ее интересуют мужчины, на которых раньше она не обратила бы никакого внимания. Джейсон, по всему видно, действительно сильная личность, даже если и раздражает временами… а может быть, просто он вошел в ее жизнь именно тогда, когда она нуждается в таком сильном человеке? Она всегда была независимой, но недавно с тоской поняла, что и ей нужно на кого-нибудь опереться… ну хоть чуть-чуть! Однако даже если в воображении Джейсон и представляется ей подходящей кандидатурой, напомнила она себе, это едва ли имеет какое-нибудь значение: она его почти и видеть-то не будет, а если и встретит, то по чистой случайности.
2
Следующие несколько дней оказались очень хлопотными. Учебный год подходил к концу. Дженет должна была проставлять оценки, посещать собрания и готовить годовые контрольные работы.
После особенно суетного утра она вместе с Лилой Рэндал, учительницей четвертого класса, отдыхала в обеденный перерыв. Две женщины остались одни за длинным деревянным столом в учительской столовой. Лила, очаровательная брюнетка с прелестной полненькой фигуркой, листала журнал, а Дженет чистила королевский апельсин.
— Ты выглядишь усталой. — Лила оторвала взгляд от журнала, продолжая перелистывать страницы.
— Да, немного, — допустила Дженет. — Чем ближе конец года, тем неугомоннее дети. Уверена, ты тоже это заметила, — добавила она.
— О да, — ответила Лила. Она опустила глаза на журнал и неожиданно сказала: — Мне показалось, что пару дней назад из твоего класса выходил Джеймс Стюарт.
— Да. Его племянница у меня в классе. Он приходил поговорить о ней.
— Очень этим удивлена, — заметила Лила, с интересом взглянув на приятельницу.
— Почему? — поинтересовалась Дженет.
— Он не из заботливых.
— Заботливых? — в смущении повторила Дженет.
— Да, у него одно из самых больших ранчо в округе, и он управляет им как первоклассный бизнесмен. Все, что можно перепоручить другому, обычно и перепоручается. Большинством дел занимается его управляющий. Но и у самого Джейсона дел по горло.
— Но в данном вопросе его помощник едва ли мог быть полезен, — сухо ответила Дженет.
— Ну нет, конечно, но, полагаю, за Сьюзен присматривает домоправительница. Я думала придет она.
— Но пришел Стюарт, — сказала Дженет, — хотя и выглядел весьма недовольным. Мне показалось, что он считает, будто я вмешиваюсь в его семейные дела. А я только предположила, что у его племянницы проблемы с адаптацией к местной жизни.
Эти слова не особенно удивили Лилу.
— Уверена, именно так он и считает, — искренне подтвердила она.
— Моя обязанность учителя — обращать внимание родителей на такие проблемы, особенно если они отражаются на работе и поведении ребенка в классе, — убежденно заявила Дженет.
— Безусловно. Но ты не беспокойся, — сказала Лила. — Я знаю его всю свою жизнь. Он всегда подозрительно относился к людям, которые, как ему кажется, вмешиваются в его личные дела. Вполне возможно, он даже думает, что эта встреча была устроена с целью познакомиться с ним.
— Он не принадлежит к тому типу мужчин, для знакомства с которыми я из кожи вон вылезу! — парировала Дженет.
— Ну, ты из числа немногих. Джейсон был всего на год старше меня в школе, но уже тогда девчонки бегали за ним. А одна даже пыталась женить его на себе, заявив, будто он — отец ее ребенка. При разбирательстве не совпала кровь, но эта история, конечно же, не улучшила его мнения о женщинах, я в этом уверена. Правда, еще и до этого он слишком настороженно относился к особам нашего пола. Его мать бросила отца и убежала с другим, когда ему было всего пять: Эрика Стюарт всегда была привлекательна. Не пойми меня превратно, Джейсон — вовсе не женоненавистник, как называет его последняя возлюбленная, но держится он отчужденно. Возможно, мужчина в его положении и должен так себя вести, — размышляла она.
— Хм… — пробормотала Дженет. — Мне жаль его «последнюю».
— Не стоит. Это красивая блондинка из Тулсы, все при ней. Она частенько прилетает сюда с ним повидаться.
— А что, он сам никогда не ездит к ней? — спросила Дженет.
Лила хитро взглянула на нее:
— Ты несомненно интересуешься им, — заметила она.
— Чистое любопытство. — Дженет пожала плечами и опять занялась апельсином, лежащим на столе перед ней.
Подруга продолжала:
— Естественно, я не в курсе его дел, но не думаю, чтобы он уж очень часто ездил в Тулсу. Сомневаюсь, чтобы он так себя утруждал. Он позволяет женщинам приходить к нему, получает что хочет, а потом оставляет их.
— Мне этот тип мужчин известен.
— Женщины, которые его преследуют, возможно, в него особенно и не влюблены, как и он в них, — заметила Лила. — Но давай взглянем на вещи трезво: он действительно хорош собой, и у него к тому же денег куры не клюют.
— Для некоторых женщин этого достаточно, — отметила Дженет, вставая, чтобы уйти.
На следующий день Дженет полностью очистила от бумаг свой письменный стол. Удовлетворенно вздохнув, она поднялась. Это был последний день школьных занятий, класс опустел. Через окно долетали жизнерадостные крики детей.