Связанные целью — страница 47 из 56

– Но если не найдем, то случится грандиозный скандал, который даст нашим противникам серьезные козыри против нас, – протянул лорд Раймонд.

– У нас получится. Сэрли покажет место.

– Покажу, – согласилась я без всяких сомнений. – И даже кошкой пробегусь по замку еще раз.

– Служебно-розыскной кот, помню, – хмыкнул лорд Фэрр. – Что ж, тогда за дело. И да помогут нам боги.

***

Поезд неспешно подкатился к вокзалу и остановился. Нас уже встречали. Мужчина в мундире без знаков отличия подогнал экипаж, как только мы с Дейрисом ступили на платформу. Дей сам забросил чемоданы внутрь, и мы поехали к замку.

Сегодня Рейтон совсем не был похож на тот вылизанный праздничный городок, каким казался в день свадьбы герцога. Нет, он еще оставался чистым и даже нарядным. Но ощущение тревоги будто пронизывало все вокруг. На улицах не играли дети. Прохожие нервно оглядывались по сторонам и спешили спрятаться за дверями домов. В лавках можно было увидеть группки сплетников, которые шептались, забыв о торговле. Новость о том, что в замок Арбандо нагрянула Служба безопасности Темирана, не осталась тайной.

Мне тоже было тревожно. То и дело в голове мелькала мысль, что сейчас все зависит только от меня. И если я ошиблась, если не смогу найти то, о чем говорила, это будет не просто провалом. Это будет катастрофой. А ведь так не хотелось подвести тех, кто в меня поверил.

– Эй, – негромко позвал Дейрис. – Все хорошо.

– Думаешь?

Дей переплел мои пальцы со своими и легонько сжал.

– Ты справишься, Сэрли. Ильбронский Призрак не знает неудач.

Я слабо улыбнулась, но ощутила, что становится легче. Как оказалось, чужая поддержка важна даже человеку, который привык рассчитывать только на себя.

Замок герцога, куда Служба безопасности во главе с Фэрром-старшим, явилась ночью, оказался оцеплен. Во дворе не было видно слуг, только люди в форменных мундирах. Сам лорд Раймонд встретил нас у входа. И судя по выражению лица, не все шло гладко.

– Арбандо сбежал, – процедил он, как только мы вышли. – Под замком есть тайный ход, который выходит далеко в лесу. Арбандо ушел туда, как только почуял, что дело пахнет жареным, и завалил за собой. Когда мы разобрали завал, было уже поздно.

– Жаль, – хмуро кивнул Дейрис. – Но это лучшее признание вины, не находишь?

– Посмотрим. При необходимости и от такого можно отбрехаться.

– Простите. – Мне стало стыдно. – Я не знала про тайный ход, иначе бы предупредила.

– Ты-то здесь при чем? – удивился лорд Раймонд. – Брось это. Лучше покажи подвал, который тебе не понравился.

– Коридор слева от главного холла.

– Там тренировочные залы и кладовые, – подтвердил старший Фэрр. – Мы видели. А дальше?

Я шагнула туда, на ходу меняя обличье. Дежурившие внизу офицеры явно удивились, когда заметили кошку, но виду не подали. А я снова оббежала подвал, принюхиваясь к полу и стенам. И в самом конце подобралась, учуяв знакомый запах. Кровь, металл, смерть – он словно сочился через щели между камнями, хотя те были подогнаны друг к другу очень плотно. У меня шерсть на загривке встала дыбом. Тихо зарычав, я поскребла лапой квадрат пола.

– Здесь? – уточнил лорд Раймонд.

Кивнув, я отбежала к Дею и села у его ног. Раймонд Фэрр повернулся к своим магам:

– Что там?

– Ничего, – развел руками один из них. – Чары не показывают ни механизмов, ни скрытых коридоров или полостей. Сплошной камень и порода.

Я возмущенно мяукнула. Нет, там точно что-то есть.

– Мы можем вырезать участок пола, – предложил второй, покосившись на меня. – Посмотрим, что под ним.

– Нет, подожди-ка, – задумался лорд Раймонд. Потом позвал. – Эйр, флакон.

Третий офицер сунул руку в сумки и достал оттуда маленький флакончик, заполненный чем-то темным.

– Кровь Элайзы Мор, – пояснил лорд Раймонд. – Взяли у нее образец, чтобы доказать или опровергнуть родство с Арбандо. Но раз уж он сбежал…

Мужчина выдернул пробку и вылил кровь прямо на пол. Я уставилась на камень, не мигая. Сначала ничего не происходило. Но пол вдруг дрогнул, послышался тихий скрип, и целый квадрат отъехал в сторону, открывая ведущую вниз лестницу.

– Уа-а-ау! – взвыла я, выгнув спину. Изнутри пахнуло настоящей жутью.

– Спокойно, – раздался голос Дейриса над головой.

Мужчина поднял меня на руки и прижал к груди. Я вцепилась в его куртку всеми лапами.

– Так-так, – лорд Раймонд опустился у лестницы на колено и посмотрел в темноту.

– Лестница уводит футов на семьдесят и заканчивается коридором, – отчитался один из магов, тот самый Эйр. – Чар внизу нет. По крайней мере, классических.

Все, словно по команде, посмотрели на нас с Деем. Я обреченно понурилась. Понятное дело, раз никто, кроме меня, магию крови не чует, мне туда первой и идти. Магам не хочется наткнуться на сюрприз, оставленный лордом Арбандо для вторженцев. Но, боги, как же там жутко.

– Мы пойдем вдвоем, – решил Дей. – Я понесу Сэрли, она даст знать, если что-то заметит.

– Будьте осторожны, – хмуро кивнул лорд Раймонд.

Я воткнула когти в куртку Дея, чтобы крепче держаться и освободить ему одну руку. Он взял у отца светоносный кристалл и начал медленно спускаться по лестнице. Позабыв об омерзении, я напрягла свои кошачью чувства. Пока все было спокойно. Из прохода разило магией, но разило равномерно. Ни чар, ни ловушек, только запор, оставшийся у нас над головами.

Дейрис спустился в самый низ, к началу широкого коридора. На стенах торчали крепления для кристаллов, и маг на пробу коснулся одного из них. Вся цепочка тут же загорелась, освещая подземелье. Нам стало видно двери: несколько штук по бокам и самая серьезная – в конце.

– Ну как? – тихонько спросил Дейрис мне в макушку. – Идем дальше?

Я вытянула шею, принюхиваясь так сильно, как вообще могла. Похоже, коридор свободен. Сильнее всего тянет от дальней двери, но ни в полу, ни в стенах не чувствуется ничего подозрительного.

– Значит, идем, – решил Дей и поднял голову. – Тут чисто. Спускайтесь.

В компании людей из Службы безопасности стало немного спокойнее. Но Дейрис все равно шел первым. Он на пробу толкнул ближайшую дверь справа. Та оказалась заперта. А вот вторая слева открылась с тихим скрипом. За ней нашлась комната, пустая и пыльная. Дальше – еще одна, только обставленная простой мебелью.

Чем ближе мы подходили к большой двери, тем сильнее била в нос кровавая вонь. Когда до нее оставалось шагов десять, у меня начали слезиться глаза. Стало так противно, что я наплевала на скрытность, вывернулась из рук Дейриса и спрыгнула на пол. Откуда поднялась уже человеком.

– Тяжело? – понимающе спросил Дейрис.

– Да, – не стала отнекиваться я. – Слишком сильно пахнет. И очень свежо. Это явно не следы тысячелетней давности.

– Тут слишком чисто для тысячелетнего подвала, – согласился лорд Фэрр. – Мы пришли по адресу.

– Иди ко мне. – Дей прижал меня к себе.

Не обращая внимания на реакцию окружающих, я прижалась к его груди и вдохнула аромат, что так сильно нравился. Всего минута, но от чужих объятий стало легче. Будем считать это частью рабочего процесса.

Несмотря на запах, было интересно, что скрывается за главной дверью. Рисковать мной Фэрры не стали. Дейрис отодвинул меня себе за спину. Офицер Эйр опустился на колено, осматривая замок и дал добро заходить. Лорд Раймонд толкнул створки. В лицо пахнуло вполне чистым воздухом, без сырости и затхлости. Но меня чуть не скрутило. Пусть человеческое обоняние было слабее кошачьего, чувствительности хватило, чтобы ощутить творившийся там ужас.

– Лаборатория, – озвучил очевидное лорд Раймонд, запустив светляк.

Эта комната была самой большой. Колонны подпирали высокий потолок. У стен стояли шкафы и столы, заваленные бумагами. Слева виднелась большая кушетка, на которой я не без содрогания рассмотрела крепления для головы и конечностей. А у дальней стены – большая клетка и нечто очень похожее на древний, почти осыпавшийся алтарный камень.

– Боги, – выдохнул лорд Раймонд. – Я только читал о таком в дневниках предка.

Меня замутило. Я развернулась и уткнулась Дейрису в плечо. Он без лишних просьб подхватил на руки и понес прочь. По лестнице, наверх из подвала и дальше, пока не нашел маленькую гостиную.

– Я позову кого-нибудь, – пробормотал он, усадив меня на диван.

– Не надо, – я затрясла головой. – Просто давай посидим тут?

– Как скажешь.

Мужчина открыл окно, впуская в гостиную воздух с улицы, и сел рядом. Я прижалась к его груди. Запах крови постепенно выпускал из своих цепких лап.

– Ну что ты, Сэрли, – прошептал Дей, поглаживая меня по спине и волосам.

– Все в порядке, – выдавила я. – Просто слишком…

– Слишком сильно. Понимаю.

– И как оборотни вообще могли жить с магами крови? Это же невозможно выносить.

– Наверное, они привыкали.

– Наверное…

Я закрыла глаза и глубоко вдохнула. Дейрис хорошо пах. Еле заметный сейчас аромат обручального браслета, немного терпкая туалетная вода, чистая кожа. Неудивительно, что кошка была готова обмурчаться у него на руках. И я сама бы сейчас замурчала. Такая короткая, но важная и нужная передышка в объятиях мага походила на глоток родниковой воды в жаркий полдень. Упоительно прекрасно.

– Устала? – спросил Дейрис негромко.

– Очень, – призналась я, имея в виду не конкретный день, а всю свою непростую жизнь.

И маг понял.

– Скоро все закончится, – пообещал он. – И мы обязательно как следует отдохнем. Можем отправиться на море. Ты когда-нибудь была на море?

– Нет, – я улыбнулась, не открывая глаз.

– У Эльгорров есть поместье на побережье. Мы с Ниаром часто проводили там каникулы, когда учились.

– Побережье – это здорово.

– Тебе понравится. Теплая вода, безлюдный пляж, солнце… По соседству живет тетка Ниара с мужем, у них можно одолжить яхту и прокатиться.

– «Тина», – рассмеялась я. – То ли четвертая, то ли пятая по счету. Помню.