Сын Одина — страница 8 из 42

Один окинул взглядом собравшихся богов:— Асы Асгарда! Вы слышали о дерзости смертного по имени Виктор. Он публично заявил о своем равенстве с нами. Что мы должны делать?Тор первым ударил кулаком по столу:— Сокрушить его немедленно! Один удар Мьёльнира — и от его гордыни не останется следа! Пусть все смертные знают — боги не терпят насмешек!— Осторожно, Громовержец, — предостерегла Фрейя. — Этот смертный может оказаться не так прост. Грубая сила не всегда лучшее решение.— Согласен с Фрейей, — поддержал Тюр. — Если мы просто убьем его, это будет выглядеть как страх перед смертным. Воин должен быть побежден как воин, в честном бою.Фригг вздохнула:— Может ли простой человек действительно стать угрозой божественному порядку? Или мы преувеличиваем опасность?— Опасность не в его силе, — задумчиво произнес Хеймдалль. — Опасность в примере. Если один смертный безнаказанно бросает вызов богам, другие могут последовать за ним.Локи усмехнулся:— А что если дать ему шанс доказать свою "равность"? Пусть сам выберет свою участь. Это будет... поучительно.Один долго молчал, обдумывая слова советников. Наконец он заговорил:— Каждый из вас прав по-своему. Да, этот смертный зашел слишком далеко. Но простое уничтожение не решит проблему. Нужно преподать урок — не только ему, но и всем смертным.— Какой урок, отец? — спросил Тор.— Урок о том, что истинная сила не в мощи руки, а в мудрости сердца. Что гордыня — путь к падению. Что место смертного — среди смертных, как бы велики ни были его подвиги.Всеотец поднялся и начал ходить по залу:— Я спущусь в Мидгард в образе простого странника. Встречусь с этим воином. Дам ему возможность продемонстрировать свою "равность" с богами.— А если он действительно окажется сильнее, чем мы думаем? — осторожно спросила Фригг.Один усмехнулся — звук получился не слишком приятным:— Тогда он получит то, о чем просил. Но я сомневаюсь, что ему понравится цена.Локи наклонил голову:— Позволь и мне поучаствовать в этом... эксперименте, Всеотец. Я мог бы появиться перед ним в образе мудреца, который подтолкнет его к еще большей гордыне.— Нет, Локи, — резко ответил Один. — Этот смертный уже достаточно горд. Ему нужен урок смирения, а не дополнительные искушения. Ты останешься в Асгарде.Хитрец поклонился, но в глазах его мелькнуло нечто, что не понравилось Всеотцу.— Остальные тоже не вмешиваются, — продолжал Один. — Тор, какой бы гнев ты ни чувствовал, не вмешивайся. Это испытание требует тонкости, а не грубой силы.Громовержец недовольно буркнул что-то под нос, но кивнул.— Фрейя, наблюдай за реакциями смертного, особенно за тем, как он относится к слабым и нуждающимся, — продолжал Всеотец. — Хеймдалль, следи за всем происходящим. Если план пойдет не так, будь готов вмешаться.— Слушаю, Всеотец, — ответил страж Бифроста.— Фригг, приготовь целебные снадобья. Возможно, они понадобятся после испытания.Когда все получили свои инструкции, совет разошелся. Один остался один в просторном зале, обдумывая детали плана.А в это время в далеком Мидгарде Виктор со своим отрядом продвигался все дальше на север. Уже неделю они шли по диким землям, где обычные люди не селились. Пейзаж становился все более суровым и неприветливым.Каменистые равнины тянулись до горизонта, кое-где поросшие искривленными деревьями. Холодный ветер нес с собой запах снега и что-то еще — древнее, первобытное, что заставляло лошадей беспокойно фыркать.— Ярл, — обратился к Виктору Олаф Медвежий Коготь, подъезжая ближе. — Люди начинают роптать. Говорят, что мы зашли слишком далеко от человеческих земель.Виктор оглянулся на свой отряд. Десять хускарлов следовали за ним — все, кто решился сопровождать изгнанного героя. Лица их были мрачными, в глазах читалась тревога.— Пусть! — ответил Виктор. — Слава не дается трусам. Мы идем туда, где можем встретить достойных противников.— Но что если противники окажутся слишком достойными? — осторожно спросил Эрик Быстрый.— Тогда мы умрем как герои, — сказал Виктор с такой уверенностью, что дальнейшие вопросы отпали сами собой.В первый же день пути им пришлось сразиться с опасностью. Стая волков напала на отряд у переправы через ледяную речку. Но это были не обычные волки — они были крупнее лошадей, с глазами, светящимися неестественным красным светом.Виктор принял бой первым. Кровопийца засвистел в его руке, рассекая воздух серебряными молниями. Предводитель стаи — чудовищный зверь с шерстью черной как ночь — бросился на молодого воина.Поединок длился недолго. Виктор уклонился от прыжка, развернулся и одним ударом снес волку голову. Остальная стая отступила, воя и скуля.— Видите? — сказал Виктор хускарлам, вытирая кровь с меча. — Даже здешние чудовища признают мою силу.Воины восхищенно загудели, но один из них — молодой Торгейр — получил глубокие раны от волчьих когтей. Отряд вынужден был замедлить движение, ухаживая за раненым.На третий день в густом лесу они встретили отшельника. Одинокая хижина стояла в самой чаще, окруженная странными камнями с рунами. Из трубы поднимался дым, у двери лежали кости неизвестных животных.— Кто идет? — раздался из хижины хриплый голос.— Путники, ищущие приюта на ночь, — ответил Виктор.Дверь отворилась, и на пороге появился древний старец. Седая борода спускалась ему до пояса, глаза были мутными от старости, но взгляд — пронзительным.— Виктор, сын Эйнара, — произнес старец, и воины удивленно переглянулись. — Давно тебя жду.— Откуда ты знаешь мое имя? — настороженно спросил Виктор.— Рагнвальд мое имя, — ответил отшельник. — Волхв и провидец. Вижу прошлое и будущее, как ты видишь день и ночь.Он пригласил путников в хижину. Внутри было тепло, в очаге потрескивал огонь. Стены увешаны травами, черепами животных и странными амулетами.— Угощайтесь, — предложил Рагнвальд, указывая на стол с едой. — Но прежде послушайте предупреждение старого человека.— Говори, — кивнул Виктор, наливая себе эля из кувшина.— Поворачивай назад, молодой воин, — серьезно сказал отшельник. — Дорога, по которой ты идешь, ведет к проклятию.Виктор рассмеялся:— Проклятию? От кого? От троллей? От великанов? Пусть попробуют проклясть мой меч.— Не от троллей, — покачал головой Рагнвальд. — От тех, кто старше гор и мудрее ветров. Твои слова на пиру дошли до небес, Семиубийца. Боги заметили тебя.— И пусть заметили, — дерзко ответил Виктор. — Я не боюсь их внимания.Старый волхв вздохнул:— Гордыня ослепила тебя, сын человеческий. Ты не понимаешь, с кем играешь.— Я не играю, — возразил Виктор. — Я просто говорю правду. Мои подвиги говорят сами за себя.— Подвиги против смертных, — напомнил Рагнвальд. — А что ты знаешь о силе бессмертных?— Увижу — узнаю, — самоуверенно ответил молодой воин.Отшельник покачал головой и больше не пытался переубеждать гостя. Но перед расставанием он подозвал Виктора к себе:— Раз уж ты не послушаешь моего совета, возьми хотя бы это, — он протянул небольшой амулет в виде молота. — Может быть, поможет в трудную минуту.Виктор хотел отказаться, но что-то в глазах старца заставило его принять дар.— Спасибо, — сказал он. — Но надеюсь, что не понадобится.— Надежда — хорошая вещь, — грустно улыбнулся Рагнвальд. — Жаль только, что она не всегда оправдывается.А в это время в Асгарде Локи обдумывал собственные планы. Хитрец никогда не любил прямых приказов, особенно когда они мешали его интригам.«Один запретил мне вмешиваться, — размышлял он, прохаживаясь по своему чертогу. — Но он не сказал, что я не могу наблюдать. А где наблюдение, там и возможность для... корректировки событий».Локи принял решение. Он не будет открыто нарушать волю Всеотца, но найдет способ повлиять на ход испытания. В конце концов, небольшая интрига никому не повредит.Приняв облик молодого скальда, Локи спустился в Мидгард. Он появился на дороге впереди отряда Виктора, в образе путешествующего певца по имени Сигурд Мудрый.— Приветствую, воины! — окликнул он всадников. — Не встречали ли вы в пути Виктора Семиубийцу? Хочу сложить песню о его подвигах.— Это я, — ответил Виктор, останавливая коня. — А ты кто такой?— Сигурд Мудрый, скальд из южных земель, — представился Локи. — Слава о твоих подвигах дошла до самых дальних краев. Семь воинов одним мечом! Такого не слышали со времен древних героев.Виктор выпрямился от удовольствия:— Наконец-то человек, который понимает значение настоящих подвигов.— О, я понимаю больше, чем ты думаешь, — улыбнулся Локи. — Позволь составить тебе компанию? Дорога длинная, а рассказы о великих деяниях скрашивают путь.Виктор согласился, и Локи присоединился к отряду. Всю дорогу он искусно льстил молодому воину, подпитывая его гордыню.— Расскажи мне подробнее о битве на озере, — просил он. — Как ты сумел победить семерых? Неужели боги помогали тебе?— Боги? — Виктор задумался. — Возможно. Но главное — мое собственное мастерство. Не думаю, что даже асы смогли бы повторить такой подвиг.— Интересная мысль, — подхватил Локи. — А ты действительно считаешь себя равным богам?— В искусстве боя — определенно, — уверенно ответил Виктор. — А может быть, и превосхожу некоторых из них.Хускарлы переглянулись с тревогой, но промолчали. Локи же внутренне торжествовал — план работал лучше, чем он надеялся.За несколько дней пути Хитрец сумел настроить воинов друг против друга. Некоторых он убедил в божественности их предводителя:— Подумайте сами, — говорил он Эрику и двум другим молодым хускарлам. — Разве может простой смертный совершить то, что совершил ваш вождь? Возможно, в нем течет божественная кровь.Других он заставил усомниться в правильности похода:— Олаф, ты мудрый воин, — шептал он старшему хускарлу. — Неужели не видишь, что ваш ярл ведет вас к гибели? Боги не прощают такой гордыни.Отряд начал раскалываться. Молодые воины смотрели на Виктора как на полубога, старые — с нарастающим ужасом. Напряжение росло с каждым днем.Тем временем Один завершал приготовления к встрече. Всеотец сбросил божественные одежды и облачился в потертый серый плащ. Вместо копья Гунгнир взял простой посох из ясеня. Повязка скрыла один глаз, делая его похожим на обычного старого странника.Слейпнира, своего восьминогого коня, он оставил в Асгарде. В Мидгарде предстояло идти пешком, чтобы не выдать божественную природу.